Wellbeing Tag

Make a Switch to a Reusable Water Bottle 1

Make a Switch to a Reusable Water Bottle

Very simple step to reduce plastic waste is switching to a reusable bottle. It not only saves an environment but money too!
Do you know, that bottled water costs at least a thousand times more than what runs from our taps? Furthermore, bottled water is less regulated than the water that runs from our taps? Why are people paying so much for a product when they aren’t even guaranteed it’s safer?

Vienas paprasčiausių žingsnių, mažinančių plastiko taršą, yra daugkartinio vandens butelio naudojimas. Taip ne tik apsaugosite gamtą, bet ir sutaupysit pinigų!
Ar žinojote, kad vanduo parduodamas buteliuose kainuoja bene tūkstantį kartų daugiau nei vanduo iš čiaupo? Be to, vanduo buteliuose mažiau tikrinamas ir reguliuojamas, negu tas, kuris bėga iš krano. Tad kodėl mes sutinkame mokėti tūkstančius kartų daugiau už vandenį, kuris nėra nei saugesnis, nei sveikesnis?
reusable water bottle
I love my glass bottle and it is always with me. This bottle is the same age as my daughter, as I got it the same year she was born. I don’t have to pay for the water because I can get it for free everywhere! There are drinking water stations in the airports, in the streets, if not I just simply ask to refill it in any cafeteria. I never had a negative response!

Aš esu tiesiog įsimylėjusi savo stiklinį daugkartinio naudojimo butelį ir jis visuomet su manimi. Beje, jis tokio pat amžiaus kaip mano dukra, kadangi jį įsigijau tais pačiais metais, kai ji gimė. Nuo tada niekuomet nemoku už vandenį, nes nemokamai pasipildyti vandens galima visur! Tam yra specialios vietos prie turistinių objektų, oro uostuose, o jeigu ne – paprasčiausiai paprašau papildyti butelį bet kurioje kavinėje. Niekada nesu gavusi neigiamo atsakymo!

reusable water bottle
Refilling my water bottle in Manchester’s airport before the flight / Vandens papildymas prieš skrydį, Manchester oro uoste
Many people told me, they don’t like that water tastes differently in different places or countries. In that case, I would suggest embracing infused water. I simply have some slices of lime and lemon to make my favourite citrus infused water. Tastes better than any bottled water, smells amazing and it’s so refreshing! Plus, extra Vit C!

Daugelis žmonių įpranta prie jų gyvenamos vietos vandens ir tikina, kad jiems nepatinka vandens skonis kitose vietose ar šalyse. Tokiu atveju siūlyčiau turėti kažką vandens paskaninimui. Aš visada su savimi turiu citrinos ir laimo griežinėlių, juos sumetu tiesiai į butelį prieš kelionę (Kadangi šis butelis yra plačiu kakliuku, vaisius labai lengva sudėti ir išimti). Mano mėgstamiausias – Citrusinis vanduo! Skanu, sveika, gaivu, o ir papildomas Vitaminas C!

reusable water bottle

Adding stuff like fruits, vegetables, and herbs to your water is a great way to detox. You can play around with a few recipes to find your favourite. Here are some ingredients suggestions:
• Lemons
• Limes
• Berries (raspberries, strawberries, blueberries)
• Oranges, Grapefruits
• Kiwis
• Pineapple
• Apples
• Cucumber
• Pomegranate
• Mint
• Rosemary

You can make infused water in the morning and it will last all day, simply refill water.  It’s a healthy, stylish and sustainable choice, make a switch today!


Vanduo paskanintas vaisiais, uogomis ir daržovėmis yra puiki detoksikacijos priemonė. Galite išbandyti įvairių vaisių/uogų variacijas, kol atrasite sau skaniausią. Mano siūlomi ingredientai:
• Citrina
• Laimas
• Uogos (avietės, braškės, mėlynės)
• Apelsinai, greipfrutai
• Kiviai
• Ananasai
• Obuoliai
• Agurkai
• Granatos
• Mėta
• Rozmarinas
Sudėję vaisius į butelį ryte, galite laikyti visą dieną, tiesiog papildykite vandens prireikus. Tai ne tik sveikas, ekonomiškas ir stilingas, bet ir draugiškas aplinkai sprendimas –  įsigykite daugkartinį vandens butelį.
reusable water bottle
Love,
E.
Amulette Menstrual Cup review

Review | Amulette Eco-friendly Menstrual Cup

Since I have become more aware of the chemicals contained in tampons and sanitary pads I felt it was time to switch over to a reusable, chemical-free and eco-friendly option. However, choosing a menstrual cup seemed really overwhelming and intimidating so I was constantly delaying it. One day, I received an offer to test Amulette menstrual cup and  I thought ‘It’s time!’.  It came in a lovely box with a special tray, detailed instructions and cycle calendar. After a few months of using it, I can say in all honesty using a cup is very simple and it can change your life for the better and all women should know this as an option.


Nuo tada, kai sužinojau apie chemikalus esančius tamponuose ir įklotuose, galvoje vis kirbėjo mintis, jog pribrendau ir šioje savo gyvenimo srityje atrasti saugią ir ekologišką alternatyvą. Pripažįstu, jog mensturacinės taurelės atrodė gana bauginančiai, turėjau daug klausimų, tad jos pasirinkimą nuolat atidėliojau. Gavusi pasiūlymą išbandyti Amulette taurelę supratau – atėjo tam laikas. Amulette taurelę gavau dailiam įpakavime, kartu su specialiu dėkliuku, detaliom naudojimo instrukcijom ir mėnesinių ciklo žymėjimo kalendoriumi. Po kelių mėnesių naudojimo, galiu pasakyti nuoširdžiai – menstruacinę taurelę naudoti labai paprasta ir netgi man pačiai netikėta – daug komfortiškiau nei visas kitas bandytas priemones! Todėl manau, jog visos moterys turi žinoti apie šią pasirinkimo galimybę.

Amulette Menstrual Cup review

How to use the Menstrual Cup

Amulette is a reusable menstrual cup made in France of certified medical grade silicone. It is a healthy choice as it does not dry vaginal mucous membranes as tampons, do not sweat, rashes as sanitary pads. Yes, a cup has a learning curve but within 2 cycles I felt comfortable. Expect to have some amusing moments in the bathroom exactly the same as the first time you used a tampon and studied the booklet with instructions. I know many women seeing a cup might think that it is too large to insert and be comfortable but remember that you will be folding it, so it would be just slightly larger than a tampon. You can choose from different sizes and find several different ways to fold a cup. Each woman will find a fold that works best for them.


Amulette yra daugkartinio naudojimo menstruacinė taurelė, pagaminta Prancūzijoje iš sertifikuoto medicininio silikono. Ji nesausina gleivinės kaip tamponai, nesukelia prakaitavimo, šutimo bei bėrimų kaip higieniniai paketai. Taip, naudoti menstruacinę taurelę reikia išmokti, tačiau man pakako dviejų ciklų, kad jausčiausi komfortiškai ir užtikrintai. Žinoma, pirmą kartą naudojant taurelę jums prireiks šiek tiek daugiau laiko, bei informacinio lapelio studijavimo – lygiai taip pačiai, kaip ir pirmą kartą naudojant tamponą. Daugeliui moterų pamačius taurelę kylą mintis, jog ji yra per didelė, tačiau turėkite omenyje, kad prieš įsidedant taurelę ji turi būti specialiai sulenkiama, o sulenkta ji vos vos didesnė už tamponą. Taurelę galite pasirinkti skirtingo dydžio bei paeksperimentuoti su įvairiais sulenkimo būdais, kol atrasite sau patogiausią.

Amulette Menstrual Cup review

Benefits of Using the Menstrual Cup

There are so many benefits to switching to a cup!  Here are my reasons why I will never go back to tampons or pads:

Less changing. You have to change tampons at least 4-6 times a day and always make sure to have some with you in case you need to change. The best thing about the Amulette Cup (and all cups) is that you aren’t required to change it nearly as often as a tampon.  I can wear mine a solid 12 hours and usually change it first thing in the morning and before bed.  That means I go my ENTIRE DAY without having to change it.

Comfort.  When I wear a cup I cannot tell it is there and sometimes I have forgotten I was on my period.  There are no strings and no pads that can be very uncomfortable and I noticed my period lasts 1-2 days shorter than usually.

Eco-friendly. Every month, women toss hundreds of disposable products and their packaging. You can help care for our planet, and your body, by switching to the cup today – you won’t have to toss any applicators, pads, tampons or any plastic packaging.

Chemicals-free.  Using the cup you can be sure it’s completely safe and you avoided dangerous chemicals.

Economy.  One and the same menstrual cup can be used for up to 20 years, do you math to check how much you can save without buying disposable hygiene products every motnhs. And no more runs to the store because you ran out of tampons!


Menstruacinė taurelė turi daugybę pliusų! Išbandžiusi ją, niekada negrįšiu prie įprastinių higienos produktų dėl šių priežasčių:

Reti keitimai. Naudojant tamponus, juos keisti reikia 4-6 kartus per dieną ir nepamiršti turėti su savimi rankinėje, prireikus pasikeisti. Geriausias dalykas naudojant Amulette taurelę (ir kitas taureles) yra tai, jog jos nereikia keisti taip dažnai. Aš apie ją galiu pamiršti VISĄ DIENĄ! Iš pradžių galvojau, kaip reikėtų ją pasikeisti viešajame tualete, nors skaičiau patarimus, kad tokiu atveju tereikia turėti buteliuką vandens ją išplauti. Tačiau man pakanka ją pasikeisti ryte atsikėlus ir vakare prieš einant miegot.

Komfortas. Naudojant taurelę jos ne tik kad nejauti, bet realiai nėra ir jokių išorinių ženklų apie ją. Be to, pastebėjau, jog naudojant taurelę mano mėnesinės trunka viena, dviem dienom trumpiau.

Draugiška aplinkai. Kas mėnesį naudojant vienkartines higienos priemones susidaro kalnai šiukšlių, kurios teršia mūsų aplinką, o viena menstruacinė taurelė gali būti naudojama net iki 20 metų! Nusipirkus taurelę daugiau nereikės nieko išmesti – jokių įklotų, jokių tampnų, jokių plastiko pakuočių.

Jokios chemijos. Naudodama taurelę galite būti saugi ir užtikrinta, kad išvengėte kenksmingų chemikalų.

Ekonimiška.  Kaip jau minėjau, viena ir ta pati taurelė jums gali tarnauti iki 20 metų! Paskaičiuokite, kiek per juos galite sutaupyti nustoję pirkti vienkartines higienos priemones kas mėnesį. Be to, jums daugiau niekada nereikės bėgti į parduotuvę netikėtai pasibaigus tamponams.

Amulette Menstrual Cup review

An intelligent woman is not only beautiful and fascinating, she also wisely cares about their health and environment. Amulette is a green alternative to conventional feminine hygiene products and it is an environmentally and economically healthy choice. What I really hope to get across with this post is how LIFE CHANGING switching to a reusable menstrual cup can be.  I had the same questions as you do, but just get over the ICK factor and try it!  Consider these things:  You only have to change your cup 2 times a day, in the morning and before bed and you will never have to buy disposable feminine products again. Using a cup you might even forget you are on your period– I know I have!


Protinga Moteris yra ne tik graži bei žavi, ji taip pat išmintingai rūpinasi savo sveikata ir aplinka. Naudodama menstruacinę taurelę jūs tapsite dar labiau draugiška gamtai, bei tkėtina, kad sutaupysite nemažai pinigų!  Šiuo įrašu tikiuosi jus paskatinti tiesiog aplenkti visus pasibjaurėjimo faktorius ir suteikti taurelei šansą – tiesiog pabandykite! Mane kamavo lygiai tokie patys klausimai kaip ir jus, bet noras rasti saugią alternatyvą paskatino tiesiog imti ir pabandyti. Prisiminkite, kad taurelę tereikės pasikeisti du kartus per dieną – ryte ir vakare ir jums niekada nebereikės pirkti higienos priemonių.  Naudodamos menstruacinę taurelę pamiršite apie mėnesines – aš žinau, nes aš pamirštu.

Amulette Menstrual Cup review


Review | Amulette Eco-friendly Menstrual Cup 2

For more information please visit Amulette.


Disclaimer. Thanks to Amulette for sending me the box for the purpose of this review. Please note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

Born to be Wild book review

Book Review | Born to be Wild

We all know, spending time outdoors is VITAL for our little people and 80% of the UK’s happiest people say they have a strong connection with nature.  A generation ago, half of British children regularly played in wild places, now it is less than one in ten. And a screen time increased approx 40% in a decade. Therefore, three in ten children in the UK are now either overweight or obese, and one in ten has mental health issues, anxiety or depression. If you want to get your children back to nature, Born to be Wild by Hattie Garlick provides an essential guide to getting your family out of the house, immersed in the outdoors and having fun, without costing you or the earth.


Mes visi žinome, jog laikas praleistas gamtoje, lauke yra YPATINGAI SVARBUS mūsų mažiesiems. Tą patvirtina ir tyrimai, kurių metu nustatya, jog 80% laimingiauiųs žmonių UK patvirtino turintys stiprų kontaktą su gamta. Mūsų kartos vaikai lauke žaidė beveik nuolatos, statistiškai teigiama jo maždaug pusė vaikų kasdien reguliariai žaidė lauke. Tuo tarpu šiandien, mažiau nei vienas vaikas iš dešimties! Toliau seka tokie šiandieniniai skaičiai: trys iš dešimties vaikų kenčia nuo viršvorio, vienas iš dešimties nuo psichologinių ligų ir depresijos. Jeigu jūs norite paskatinti savo vaikus žaisti lauke, Hattie Garlick knyga “Born to be Wild” yra puikus gidas, kaip pakviesti šeimą smagiai praleisti laiką lauke, kaip žaisti harmonijoje su gamta ir netgi.. sutaupyti, nes žaidimų idėjos nieko nekainuoja.

Born to be Wild book review

Born to be Wild book review

As you may know, this year one of my New Year’s Resolutions was to spend time outdoors with my daughter EVERY DAY. Therefore this book is a great source of inspiration of fun and creative outdoor activities. It is organised by season and then by material, such as grass, earth, water, insects, blossom, feathers etc. This book is packed with over 250 easy to follow free activities that require only imagination and outdoor space.


Kaip daugelis mano skaitytojų jau žino, šiemet vienas iš mano Naujametinių pažadų buvo praleisti daugiau laiko su dukryte lauke, KIEKVIENĄ DIENĄ.  Dėl to, ši knyga man puikus įkvėpimo šaltinis pritrūkus idėjų, ką smagaus ir įdomaus galima nuveikti lauke. Žaidimų idėjos suskirstytos pagal metų laikus ir žaidimo medžiagas, tokias kaip žolė, žemė, vanduo, vabzdžiai, žiedai, pagaliukai, plunksnos ir t.t. Knygoje yra virš 250 nesudėtingų ir nemokamų žaidimų idėjų, kuriems viskas ko reikia tėra šiek tiek vaizduotės ir lauko.

Born to be Wild book review

Born to be Wild book review

You can buy this book on Amazon, or get it from the library, as I did! Enjoy creative time outdoors.


Knygą galite nusipirkti Amazon, arba, kaip ir aš, pasiskolinti iš bibliotekos! Mėgaukitės kūrybingu ir smagiu laiku lauke.

Born to be Wild book review

Love,

E.

why you should skip loofah

Why You Should Stop Using Loofah?

I ditched my loofah sponge many years ago. I simply don’t need as all I use in the shower is a body soap and body scrub applied by hands. Recently I realised, that I made a very clever decision without even knowing it. It’s hard to believe that anything used in the shower could do anything other than make you cleaner. However, a dermatologist has revealed that one common bathroom accessory could be doing precisely the opposite.


Vonios plaušinės nenaudoju jau daug metų. Man ji paprasčiausiai nereikalinga, nes puikiausiai nusiprausiu rankomis su kūno muilu, o eksfoliacijos funkciją atlieka įvairūs kūno šveitikliai. Tačiau plaušinės derėtų atsisakyti ir jums, kadangi šis vonios aksesuaras gali pridaryti daugiau žalos negu naudos.

Why You Should Stop Using Loofah? 4

According to a study published in the Journal of Clinical Microbiology, loofah is the perfect home to bacteria. When we use our loofahs, we’re scrubbing away at our dead skin and the mesh of the sponge can trap it. The bathroom is usually dark, humid and warm environment which makes it a perfect breeding spot. Bacteria like pseudomonas aeruginosa cultivates on your loofah till your next shower. What you are really doing next time you take a shower is spreading shower gel-scented bacteria on your body.


Pagal studiją paskelbtą Klinikinės Mikrobiologijos žurnale, plaušinė yra tarsi tobuli namai bakterijoms. Naudodami plaušines nušveičiame nuo kūno negyvas ląsteles, kurios lieka pagautos plaušinės tinklelyje. O vonios kambarys yra  puiki vieta daugintis bakterijoms: tamsus, drėgnas ir šiltas. Kuomet prausiatės plaušine, iš tikrųjų tiesiog trinate kūną dušo žele apipiltomis bakterijomis.

why you should stop using loofah

How to keep your loofah clean?

To keep a current loofah clean, wash thoroughly with soap and then leave them to soak in a litre of water with four tablespoons of vinegar for two hours, and dry them on a windowsill. Loofahs should be replaced at least every two months in order to avoid bacterial build up, however, dermatologists recommend switching to a wash cloth that can be put in the washing machine there are ways to make loofahs less dangerous. In my opinion the best option is simply to stop using loofahs, in this way you won’t be scared of bacteria and will safe money. In the end of the way, you can perfectly wash yourself using hands!


Kad apsaugotumėte plaušinę nuo bakterijų, patariama ją gerai išplauti su muilu ir užmerkus litre vandens su keturiais šaukštais acto palikti porai valandų. Tuomet palikti išdžiūti prieš saulę, ar kitoje sausoje, šviesioje vietoje. Plaušines rekomenduojama keisti kas pora mėnesių, tačiau dermatologai rekomenduoja jas pakeisti šluostėmis, kurias galima skalbti skalbimo mašinoje. Tačiau mano nuomone, geriausia visiškai atsisakyti plaušinių, taip ne tik nebijosite bakterijų, bet ir sutaupysite pinigų. Juk puikiai galima nusiprausti tiesiog rankomis!

Love,

E.

baba natural remedies from cough for kids

BABA | Natural remedies for cough

Cold season comes with all the viruses. When my daughter is ill I try to avoid medications as long as possible and reach out for natural remedies instead. I am always looking for a natural, safe and trustworthy remedies, therefore I feel very blessed to test some natural BABA products.  Original-Stadelmann®- Aromatherapy products are handmade in Germany, in a pharmacy since 1988m. All products are from the high quality ingredients, fresh and without nasties.  Essential oils used for the products are organic or growing naturally in nature. Company takes sustainability very responsibly and supports local business and traditional essential oil makers,

Cough and running nose are the most common problems during a cold season. Here are some natural products to fight with these problems: Engelwurz cream and Thymian-Anglika oil.


Šaltasis sezonas – ligų metas. Ir kaip nesinori tiesti rankos vaistų link! Kaip ir visos sąmoningos mamos, aš vengiu sintetikos ir savo dukrytei ieškau to, kas saugiausia, natūraliausia ir patikimiausia. Todėl labai džiaugiuosi atradusi natūralius BABA produktus. Original-Stadelmann®- Aromamišiniai gaminami vaistinėje Vokietijoje nuo 1988 m.  Tai rankų darbo gaminiai iš aukščiausios kokybės žaliavų, be sintetinių priedų ir konservantų. Eteriniai aliejai yra visiškai natūralūs, auginti ekologiškuose ūkiuose arba natūraliai gamtoje augantys. Baziniai aliejai kiek įmanoma pasirenkami iš ekologiškų ūkių,  mikrobiologiškai tikrinama jų kokybė.  Gaminant šiuos produktus laikomasi atsakomybės ne tik už galutinį produktą, bet lygiai taip pat atsakomybės už gamtą ir kiekvieną darbuotoją. Užsakant žaliavas yra atsižvelgiama, kad būtų auginta ir transportuojama atsakingai tiek prieš žmogų, tiek prieš gamtą. Remiami projektai, kurie gelbsti tradicinių augintojų ir aliejų gamintojų išlikimą, gamtos išsaugojimą ir teisingą apmokėjimą už darbą.

Kosulys, varvanti nosytė – dažniausios problemos kamuojančios mažuosius.  Štai pora natūralių BABA priemonių kovai su šiomis negandomis: Engelwurz tepaliukas ir Thymian-Angelika aliejukas.

THYMIAN-ANGELIKA OIL

baba natural remedies from cough for kids

This thyme and angelica oil help to avoid cold and flu, naturally supports clear bronchial passages and soothes breathing. It has a quite intense smell, however,  my daughter doesn’t think it irritating and loves the smell. As soon as I spot first signs of cold, I massage few drops on her chest, neck and back. It is recommended to do so in order to active the immune system. For better results, it’s recommended to use it with warming wool or beeswax compress.

INGREDIENTS: angelica, Australian tea tree, sage, thyme, nut-pine, calendula, almond oil, sesame oil, jojoba.


Šis čiobrelių ir vaistinės šventagaršvės aliejus saugo nuo peršalimo ligų, stiprina imuninę sistemą, ramina bronchus ir palengvina kvėpavimą.  Nors jis kvepia gana intensyviai, mano dukrytės nosytės jis neerzina ir yra labai mylimas. Vos atsiradus pirmiesiems peršalimo ženklams reguliariai triname kaklą, krūtinę ir nugarą. Tai daryti rekomenduojama tam, kad aktyvuotumėte imuninę sistemą. Dar stipresnis poveikis atsiranda derinant įtrinimus su šiltu bičių vaško ar šildančiu vilnos kompresu, o naudojant kūdikiams įpilti vieną trečdalį bazinio aliejaus.

INGREDIENTAI: šventagaršvė, australiškasis arbatmedis, šalavijas, čiobrelis, kedrinė pušis, medetka, migdolų aliejus, sezamų aliejus, jojoba.

baba natural remedies from cough for kids

ENGELWURZBALSAM

baba natural remedies from cough for kids

This natural balm is a real life saviour for a blocked or running nose! I completely understand, why it’s the most popular BABA product. It was originally created for babies, however, it’s suitable for all ages: from baby to adult. I am saving this balm for my daughter, but I used it as well a bit when I was very ill. It is very easy to use, all you have to do just apply a bit under your nose. For babies, you can apply a bit on a cotton cloth and leave it near the baby. You can also massage it to kids chest or back if you see first signs of cold.

INGREDIENTS: angelica, marjoram, thyme, tutsan, bees wax, lanoline.


Šis žolės ir žemės kvapo tepalas tikras išsigelbėjimas užsikimšusiai ir tekančiai nosiai. Pilnai suprantu, kodėl tai vienas iš labiausiai išgirtų Aromamišinių gaminių! Jis buvo sukurtas naujagimiams, bet tinka visiems: nuo kūdikio, iki suaugusio. Nors tausoju tepaliuką dukrytei, bet užklupus ligoms nakčiai pasitepdavom ir mes su vyru! Tepaliuką naudoti labai paprasta, tereikia plonu sluoksniu patepti nosies sparnelius, o naujagimiams užtenka ant medžiaginės nosinaitės užtepti apie 0,5 cm tepaliuko ir pakabinti greta.  Jei vaikui prasideda kosulys, verta su Engelwurz balzamu patepti krūtinę ir nugarą. O patepus už ausies galima palengvinti prasidėjusius ausies skausmus.

INGREDIENTAI: Šventagaršvė, mairūnas, čiobrelis, jonažolė, bičių vaškas, lanolinas.

BABA | Natural remedies for cough 6

baba natural remedies from cough for kids

For orders or further information you can contact Stadelmann®-Aromatherapy on Facebook. Stay healthy.


Stadelmann®-Aromamišiniai gali tapti kvepiančiais Jūsų pagalbininkais, padedančiais įveikti tiek kūno, tiek ir sielos nusiskundimus. Likite sveiki!

Natūralių BABA produktų įsigyti galite parašę žinutę Facebook paskyroje.

Love,

E.