Wellbeing Tag

Wild Walks | Leigh Woods National Nature Reserve

Wild Walks | Leigh Woods National Nature Reserve

“When a child is overwhelmed by big emotions, it’s our job to share the calmness, not to join their chaos”

When my little one is overwhelmed by big emotions, the best way for her to reclaim her inner peace is a walk in the forest. Leigh Woods near Bristol is a great place to escape a city and enjoy a scenic walk in nature. You can find here veteran trees and lot’s of walking trails – one of them takes you through the iron age village to the viewpoint, where you can see Bristol and the magnificent Clifton bridge.


Kai mano dukrytė pavargsta nuo didelių įspūdžių ir emocijų, geriausias būdas jai atgauti vidinę ramybę yra paprasčiausias pasivaikščiojimas miške. Viena iš man labiausiai patinkančių vietų šalia Bristolio, kurioje galima ne tik pabėgti nuo miesto, bet ir pasigrožėti nuostabiais gamtos vaizdais yra Leigh Woods. Čia galima rasti šimtamečius medžius ir daugybę pasivaikščiojimo takų, iš kurių vienas veda pro vietą, kurioje buvo akmens amžiaus kaimelis iki apžvalgos aikštelės, nuo kurios matos Bristolio miestas ir garsusis Clifton tiltas.

Wild Walks | Leigh Woods National Nature Reserve

Wild Walks | Leigh Woods National Nature Reserve

Wild Walks | Leigh Woods National Nature Reserve

“There is no description, no image in any book that is capable of replacing the sight of real trees, and all the life to be found around them, in a real forest. Something emanates from those trees which speak to the soul, something no book, no museum is capable of giving”

Maria Montessori

Wild Walks | Leigh Woods National Nature Reserve

We go there without any plans of some kind of entertainment – a simple walk observing nature, chatting, climbing trees, collecting stones and sticks. And it’s all she needs to clear her head and heal. We come back home with peace and tranquillity.


I mišką einam be jokių vaiko užėmimo idėjų – paprasčiausias pasivaikščiojimas tyrinėjant gamtą, plepant, karstantis medžiais, renkant akmenukus ir šakas. Ir tai viskas ko reikia, kad jos galvelė išbarstytų minčių perteklių ir nusiramintų. Namo grįžtame su taikia ramybe.

Wild Walks | Leigh Woods National Nature Reserve

Wild Walks | Leigh Woods National Nature Reserve

Wild Walks | Leigh Woods National Nature Reserve

“A walk in the forest walks the soul back home”

Wild Walks | Leigh Woods National Nature Reserve


DisclaimerPlease note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

1
Eco Kitchen | Foraging Elderflowers and Drying for Tea

Eco Kitchen | The True Cost of Your Tea Cup

Tea is humanity’s oldest flavoured beverage and remains most popular, especially during the cold season. But have you ever thought about the true cost of your tea cup? And is it really healthy?


Arbata yra vienas seniausių žmonijos gėrimų, kurio populiarumas nei kiek nemažėja, ypač šaltėjant orams. Tačiau ar kada nors susimąstėte, kokia tikroji jūsų arbatos puodelio kaina? Ir ar iš tiesų ji tokia sveika ir naudinga?

 

Is there a plastic in your tea cup?

The majority of tea-drinkers choose tea bags rather than tea leaves – 96% to be exact. But they may not be aware that some tea bags actually contain plastic! Tea bag brands use polypropylene, a sealing plastic, to keep the tea bags in shape in boiling water. Only a few well-known brands to mention, such as Tetley, PG Tips, Twinnings – their tea bags contain plastic. Even though it’s a relatively small amount when you consider the 6bn cups of tea that are brewed up every year in the UK, it makes around 150 tonnes of plastic waste that is either contaminating food waste compost collections or simply going to landfill. There is also lots of evidence that plastics when heated leak toxins.


 Dauguma arbatos mėgėjų renkasi arbatą pakeliuose, netgi 96%. Tačiau dažnas nė neįtaria, kad arbatos pakeliuose yra plastiko! Arbatos gamintojai pakeliams naudoja polipropileną, kuris palaiko pakelio formą užpylus verdančiu vandeniu. Keletas žinomų arbatų gamintojų pavadinimų – Tetley, PG Tips, Twinnings – visų jų arbatos pakeliuose rasta plastiko. Nors arbatos pakelyje esančio plastiko kiekis yra labai mažas, paskaičiavus jog per dieną UK išgeriama 6 bilijonai puodelių arbatos, gauname 150 tonų plastiko, kuris arba užteršia kompostą, arba tiesiog keliauja į šiukšlinę ir taip teršia aplinką. Be to, yra daugybė įrodymų, kad šildomas plastikas išleidžia toksinus.

Are there chemicals in your tea?

Along with a dose of the ritual comfort of drinking tea, there’s also the health-giving benefits of herbal teas, lauded for antioxidants and more. But recent research has uncovered the possibility of pesticides and other carcinogenic chemicals in your tea because tea trees are sprayed with chemicals and pesticides. The research found multiple chemicals in eight out of 10 popular brands tea. Half the teas contained pesticide levels in excess of allowable limits and such brands like Tetley, Lipton and Twinings, were among those highest in pesticide contamination.


Arbatos gėrimas gali būti ne tik malonus, atpalaiduojantis ritualas. Arbata pasižymi ir naudingomis sveikatai sąvybėmis, antioksidantais ir t.t. Bet atlikti tyrimai parodė, jog dažno puodelyje slepiasi pesticidai ir pavojingi chemikalai. Tai yra dėl to, kad arbatmedžiai, kaip ir dauguma kitų pramonei auginamų augalų kultūrų, yra tręšiami chemikalais. Tyrimo metu 8 iš 10 populiarių kompanijų arbatose buvo rasta chemikalų. Pusės arbatų pesticidų kiekiai viršijo leistinas normas, tarp jų ir tokių žinomos kompanijos kaip Tetley, Lipton ir Twinings.

How Ethical is your tea?

It appears that tea market is a dirty business. Tea production requires harvesting the leaves by hand and has long been associated with the poor treatment of workers. They are poorly paid, live in poor conditions lacking privacy and women (they make up 75-85 % of the tea picking workforce) often experience a sexual harassment. The poor treatment of workers is not limited to adults. Reports of child labour have been made on tea plantations across the globe.

Chemicals used in tea plantations have a negative impact not only on the environment, but tea workes too. From direct contact with them, people get cancer and dies. In India, 4 dead elephants were found after they eated grass sprayed with pesticides near the tea plantation. Tea gardens also contributes to deforestation and human-elephant conflict is on going. It makes us double think about how ethical or healthy is our tea. So what can we do about it?


Pasirodo, jog arbatos verslas yra gana nešvarus. Arbatos pramonėje reikalingas žmogaus darbas, kadangi lapeliai turi būti skinami rankomis. Didžioji dalis arbatos auginama besivystančiose šalyse, plantacijų darbuotojai dirba kenksmingomis sąlygomis, už menką atlygį. Darbuotojų gyvenimo sąlygos taip pat yra prastos, o kadangi moterys sudaro 75-85 % arbatą skinančių darbuotojų, dažnai dėl privatumo stygiaus jos išnaudojamos seksualiai. Ir ne tik suaugę kenčia prastas darbo sąlygas, tarp jų ir vaikai.

Nitratai bei kiti chemikalai kenkia ne tik dirvožemiui bei vandens ištekliams. Nuo tiesioginio nuolatinio sąlyčio su jais kenčia ir miršta plantacijų darbuotojai. Indijoje buvo rasti keturi negyvi drambliai, kurie nuklydę į arbatos plantacijas paragavo pesticidais išpurkštos žolės. Arbatų plantacijų plėtra taip pat prisideda prie miškų, o tuo pačiu ir dramblių naikinimo, kadangi mažėja jų gyvenamieji plotai. Šie atvejai verčia susimąstyti ne tik apie tokios arbatos vartojimo etiškumą, bet ir saugumą. Tad ką galėtume padaryti, norėdami užtikrinti, kad geriame etišką ir sveiką arbatą?

Eco Kitchen | The True Cost of Your Tea Cup

Simply look back at our grandparents.  Thyme, linden, chamomile, mint, raspberry, blackberry leaves… Your locally grown and dried herbs are perfect for your ethical an healthy tea! I never buy tea and drink only homemade herbal teas. In the above picture are jars with my herbs picked and dried by me, my mum and aunts. This year I foraged elderflower and shared a detailed post on how to dry it for tea (the jar on a right). But if you are not keen to make your own tea, make sure you buy fairtrade and organic, preferably loose tea.

Stay warm and stay healthy!


Tiesiog atsigręžkime į mūsų protėvius. Čiobreliai, liepžiedžiai, ramunėlės, mėtos, laukinių aviečių, žemuogių, serbentų lapai… Vietinės išdžiovintos žolelės yra pačios etiškiausios ir sveikiausios arbatos! Aš tik tokias arbatas ir geriu, o viršuje esančioje nuotraukoje matote mano ir mano mamos bei tetų rinktas ir džiovintas arbatas. Šiemet rinkau šeivamedžio žiedus ir pasidalinau išsamiu įrašu apie tai, kaip juos išdžiovinti arbatai (dešinėje esantis stiklainiukas). Tačiau jeigu jums arbatžolių rinkimas ne prie širdies, perkant arbatą rinkitės ekologišką ir birią, nesupakuotą pakeliuose.

Sveikatos jums ir šilumos!

Eco Kitchen | Foraging Elderflowers and Drying for Tea

Lietuvių kalba rekomenduoju labai išsamų Lietuvos žinių straipsnį, kuriuo daug kur rėmiausi rašydama šį įrašą.

Disclaimer. Please note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

0
Ethical Luxury | M&J London Ethical Candles

Ethical Luxury | M&J London Ethical Candles

Finding the time to relax can be difficult, but is essential for keeping us balanced. A simple thing like a candle, can help us unwind and relax after a busy day. Candlelight and aroma are scientifically proven to soothe us. The gentle, mesmerising quality of their light and aroma makes them a perfect aid for any relaxation routine. However, some scented candles may emit numerous types of potentially hazardous chemicals, such as benzene and toluene. They can cause damage to the brain, lung and central nervous system, therefore it is very important to choose natural and non-toxic candles. I am absolutely in love with a quality and business philosophy of M&J London Ethical Luxury candles!


Rasti laiko sau ir laiko poilsiui nėra lengva, tačiau būtina, kad išlaikytume sveiką balansą. Visiškai paprastas dalykas, toks kaip žvakės uždegimas, gali puikiai atpalaiduoti ir nuraminti po sunkios dienos. Moksliškai įrodyta, jog žvakių liepsnos stebėjimas, bei jų skleidžiamas aromatas labai ramina. Tačiau labai svarbu paminėti, kad daugelis pigių aromatinių žvakių gali būti ne naudingos, o kenksmingos, dėl jose esančių chemikalų, kurie gali kenkti plaučiams, smegenims ir nervų sistemai. Todėl žvakes rinkitės atsakingai! M&J London žvakes mane žavi ne tik kokybe, bet ir verslo etika.

Ethical Luxury | M&J London Ethical Candles

Let me tell you the story behind the M&J. The founder, Jennifer, moved to London to pursue a career in the fashion industry. She spent 15 years witnessing the growing influence of ‘fast-fashion’ while labour and environmental standards deteriorated. Taking the old saying ‘Be the change you want to see in the world’ to heart, Jennifer launched M&J Ethical Luxury in 2012 in order to build a business that holds true to ideals of integrity and fairness to other people and to the environment as a whole.


M&J kompanijos slepiasi įdomi istorija. Kompanijos įkūrėja, Jennifer, į Londoną atsikraustė siekti karjeros mados industrijoje. Ji praleido 15 metų stebėdama greitosios mados augimą ir kaip dėl jos įtakos kenčia darbo standartai bei aplinka. Įkvėpta posakio ‘Be the change you want to see in the world’ 2012 metais Jennifer įkūrė M&J Ethical Luxury tam, kad galėtų plėtoti verslą kuris būtų etiškas, sąžiningas ir nekenksmingas nei aplinkai, nei žmonėms.

Ethical Luxury | M&J London Ethical Candles

M&J offers a wide range of candles, but I have chosen a Tbilisi scent candle (pomegranate, tarragon and walnut scent). You may know already, that I had a pretty intense January, therefore as soon as I received a candle, I decided to have a much needed ME time. Simple and at the same time special. Nothing can beat a therapeutic candlelight and fragrance, herbal tea and a warm bath! The scent of Tbilisi candle is so warming and relaxing. After only 20 minutes I felt unwinded, relaxed and in a peaceful mood. There was a silence instead of inner noise. But you know what makes me feel even better? Knowing, that this candle is eco-friendly and ethical!

Every aspect these candles are designed and sourced with ethics and sustainability in mind. All candles are hand poured in London with environmentally friendly packaging printed using a plant-based ink, with natural essential oil fragrances and 100% recycled glass which can be “up-cycled” and reused again! And on top of that, a UK based women’s charity receives a donation from every candle sold.


M&J siūlo daug įvairių kvapų, tačiau aš išsirinkau Tbilisi kvapo žvakę (granato, estragono ir graikinio riešuto kavpo). Jūs turbūt jau žinote, kad sausio mėnuo man buvo tikrai labai intensyvus, todėl tik gavusi šią žvakę, nusprendžiau iškart pasimėgauti laiku, skirtu tik man. Paprastu, bet kartu ir ypatingu. Po sunkios dienos, nieko nėra geriau kaip kvapni žvakė, žolelių arbata ir šilta vonia. Tbilisi žvakės kvapas labai atpalaiduojantis, na o po 20 minučių vonioje, jaučiausi visa nurimus, atsigavus ir vėl geros nuotaikos. Vidinis triukšmas išjungtas. Bet žinote, kas mane verčia jaustis dar geriau? Tai žinojimas, kad ši žvakė yra pagaminta etiškai ir draugška aplinkai!

Visas šių žvakių gaminimo etapas yra etiškas. Žvakės yra rankų darbo, išpilstytos Londone. Joms naudojamas draugiškas aplinkai įpakavimas, augaliniai dažai, natūralūs eteriniai aliejai, o indelis pagamintas iš perdirbto stiklo, kuris baigus degti žvakei gali būti dar kartą panaudojamas namuose. Be to, nuo kiekvienos parduotos žvakės dalis pelno skiriama labdarai, padedančiai moterims patyrusioms smurtą.


All in all, this candle is a great gift idea for your loved ones. The burn time is around 60 hours, which means they will have plenty of time to enjoy it! For more information or to buy, please visit M&J London.


Disclaimer. Thank you, M&J London for sending me Tbilisi scented candle for the purpose of this review! Please note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

0

Natural Remedies | Effective Ways to Fight Kids’ Cold

Cold season comes with all the viruses. When my daughter is ill I try to avoid medications as long as possible and reach out for natural remedies instead. I am always looking for natural, safe and trustworthy remedies and already came up with my own routine to fight colds effectively. I found out what really works for my little one, therefore I believe that remedies we use are really effective – my daughter had never been ill this autumn and winter despite the fact quite a few times she was very close to it. The most important thing is to act immediately when you spot first signs of cold.


Šaltasis sezonas – ligų metas. Ir kaip nesinori tiesti rankos vaistų link! Kaip ir dauguma mamų, aš vengiu sintetikos ir pirmiausia prieš dukrytės ligas pasitelkiu saugias ir natūralias priemones. Per keletą metų tarsi suikūriau mūsų sistemą, kaip kovoti su ligomis natūraliai. Galiu patvirtinti, kad mano naudojamos priemonės yra tikrai efektyvios – šį rudenį ir žiemą dukrytė nei karto nesirgo, nors liga artinosi ne vieną kartą. Svarbiausia šias priemonės pradėti taikyti vos tik pastebėjus pirmus peršalimo požymius – kuo greičiau tą padarysite, tuo veiksmingesni jie bus.

Disinfect the air!

 Some essential oils or their blends have the ability to relieve cold and flu symptoms and can be used as a natural disinfectant to kill germs on surfaces and in the air. Essential oil diffusers spread the essence of your essential oils. When you use an essential oil diffuser, all of the little particles get distributed throughout the air filling your room inside your room. During the cold season, I use a diffuser on daily basis in order to prevent the spread of germs and give a boost to our immune systems. I rotate various essential oils, such as tea tree, eucalyptus, peppermint, lemongrass, thyme or use their blends. In addition to the air cleaning, essential oils aroma helps you to unwind, relieve stress and anxiety that can come along with being sick.

PS.: Diffusing essential oils is more effective after ventilation. More about the diffuser I am using, you can read here. I also use essential oils for cleaning surfaces, you cand find out more about it in my non toxic home cleaning guide.


Kaip kurie eteriniai aliejai turi gydomųjų savybių, galinčių padėti kovoti su įvairiomis peršalimo ligomis. Tokie eteriniai aliejai gali būti naudojami ir kaip dezinfekuojančios priemonės, kuriomis galima valyti ne tik įvairius paviršius, bet ir orą. Eterinių aliejų difuzoriai skaido eterinį aliejų ir į aplinką paskleidžia aromatą namuose, taip valydami ir dezinfekuodami orą. Šaltuoju metų laiku, difuzorių naudoju beveik kas dieną, kadangi jis yra puiki prevencinė priemonė peršalimo ligoms ir netgi stiprinanti imunitetą. Naudoju kasdien skirtingus eterinius aliejus, tokius kaip arbatmedžio, eukalipto, pipirmėtės, citrinžolės, čiobrelio arba jų mišinius. Be to, kad eteriniai alieja valo orą, jie dar ir veikia raminančiai bei mažina stresą ir nerimą, kuris dažnai lydi ligų metu.

PS.:  Prieš naudojant difuzorių, jeigu galite, gerai išvėdinkite patalpas. Taip eteriniai aliejai bus veiksmingesni. Daugiau apie mano naudojamą difuzorių galite paskaityti čia. Be to, eterinius aliejus aš naudoju paviršiams namuose valyti, daugiau informacijos šiame straipsnyje.

Soak feet in a Salt Bath

Natural Remedies | Effective Ways to Fight Kids' Cold

After purifying the air in our home, I soak my daughters’ feet in the Epsom salt bath before bedtime. My daughter absolutely loves it! Soaking in Epsom salt helps spur a process called vasodilation, which increases white blood cell production. It helps the body fight illnesses quicker and gives your immune system a boost. Also, it will ease muscle aches and help to get a good night’s rest, so you can recover faster.

Epsom Salt footbath. Add 1/4 cup Epsom salt in a large bowl with warm water and keep for 20 minutes.


Išvalius orą namuose, pamerkiu dukrytės kojas į Epsom druskos vonelę. Šią procedūrą darome prieš einant miegoti ir mano dukrytei ji labai patinka! Epsom druskos vonelė paskatina vazodilatacijos procesą, kuris padidina baltųjų kraujo kūnelių gamybą, taip sustiprinamas imunitetas ir ir padedama kūnui kovoti su liga. Be to, tokia vonelė veikia raminančiai, malšina raumenų skausmą ir užtikrina ramų nakties miegą. O miegas yra vienas stipriausių vaistų!

Epsom Druskos kojų vonelė. Įpilkite 1/4  puodelio druskos į dubenį pripildytą šiltu vandeniu ir pamirkykite kojas maždaug 20 minučių.

Use Rubbing Oil

Natural Remedies | Effective Ways to Fight Kids' Cold

And the most important thing to fight illness – rubbing oil. I make it using essential Tea Tree Oil. It has antimicrobial and antiseptic properties that help to get rid of the germs or microbes causing illness. It also will help with a stuffed nose, sore throat, and cough.

How to make Tea tree rubbing oil? Tea Tree oil can cause irritation, therefore you should never use plain essential oil on the skin. You have to dilute it with a carrier oil. I use Sweet Almond oil, however, you can choose coconut, sesame, olive oil etc. Add 1 drop of Tea tree essential oil into 10 ml carrier oil and mix everything.

How to use Tea tree rubbing oil? I use it in a four ways: rubbing on a chest, back, soles of toot and nose. I rub it before bedtime and after rubbing the soles of feet I would slip socks on. Rubbing with Tea tree oil activates the immune system and fights illness quicker. Rubbing nose helps to treat a stuffy nose and I often rub my daughter’s nose in the morning before school as it helps to fight germs.

PS.: If you don’t want to make your own mixture, you can always order a ready mix from BABA, which we were using last year and definitely will buy some more!


Na ir pats svarbiausias mano vaistas prieš ligas – eterinių aliejų tepaliukas. Jam pasigaminti naudoju Arbatmedžio aliejų. Jis yra švelnus, tačiau jo poveikis toks stiprus, kad gali išgąsdinti net tokius nenaudėlius kaip herpes virusas ir yra puikus imunostimuliatorius. Gydo užkimštą nosytę ir kosulį.

Kaip pasigaminti arbatmedžio aliejaus tepaliuką? Svarbu atsiminti, jog gryni eteriniai aliejai gali dirginti odą, todėl naudojami jie gali būti tik praskiesti su baziniu aliejumi. Kaip bazinį aliejų aš naudoju Migdolų aliejų, tačiau galite naudoti turimą namuose, pvz.: kokoso, sezamų, alyvuogių ir t.t. Į jūsų pasirinkto aliejaus 10ml kiekį, įlašinkite 1 lašą arbatmedžio aliejaus ir viską išmaišykite.

Kaip naudoti eterinio aliejaus tepaliuką? Šį tepaliuką aš naudoju 4 būdais: patepti krūtinę, nugarytę ir padukus bei nosytę. Dukrytę tepu prieš miegelį, patepusi padukus užmaunu kojinytes. Toks įtrinimas aktyvuoja imuninę sistemą ir sveikimas vyksta žymiai greičiau. O kovojant su sloga, patepu nosytę. Ligų metu dažnai nosytę patepu tiesiog prieš einant į mokyklą, kad atbaidyti virusus.

PS.: labai gerą straipsnį apiegydymą aromaterapijos bei eterinių aliejų pagalba radau Tavo Vaikas žurnale. Ten rasite ir daugiau receptų. Jeigu nenorite tepaliuko gamintis namuose, labai rekomenduoju įsigyti jau paruoštą eterinių aliejų mišinuką iš BABA. Naudojome jį praėjusią žiemą ir tikrai planuojame užsisakyti dar!

Drink Herba Tea

Natural Remedies | Effective Ways to Fight Kids' Cold

My final tip is to drink lot’s of herbal tea with honey. We use natural, handpicked by my mum, grandma and aunties in Lithuania and home-dried herbal tea such as mint, thyme, raspberry leaves, linden. These a natural, zero costs and zero waste! I keep them in glass jars from Ikea.  If you don’t like herbal tea, try my homemade Immune Booster made from ginger, honey and lemon!

I hope you will find this post useful. If you know some other natural remedies to fight colds, please share with me in comments section!


Paskutinis patarimas – gerti daug natūralių arbatžolių arbatos su medumi. Mes naudojam natūrlias, mano mamos, močiutės ir tetų Lietuvoje rinktas bei namie džiovintas arbatžoles, tokias kaip mėtos, liepžiedžiai, čiobreliai, aviečių lapai ir t.t. Tokios arbatos man ne tik skaniausios, bet ir natūralios, zero waste ir nieko nekainuoja! Arbatas laikau stikliniuose indeliuose iš Ikea. Jeigu nemėgstate žolelių arbatos, išbandykite naminį imunitetą stiprinantį mišinį iš medaus, citrinos ir imbiero.

Tikiuosi šis įrašas jums bus naudingas. Jeigu turite naminių būdų, kaip kovoti su ligomis, pasidalinkite komentaruose!

Stay Healthy!

Love,

E.

0
Travels | Travel With All Your Heart, No Matter the Season

Travels | Travel With All Your Heart, No Matter the Season

Lazy days in warm beaches, tropical drinks, and perpetual sunshine may sound as perfect holiday. But for me, it sounds… boring. Don’t get me wrong, I love the sun! But even more, I love active holidays! I am always eager to explore: to know the culture, to see real life, nature, to meet local people and to know their traditions. You can’t say you have been travelling in Greece if you spent all days in a hotel! I am so happy, that my family absolutely enjoys travelling in any season, in any weather. Last year, when we were visiting Schwarzwald (Black Forest) in Germany I was dreaming to see it again in autumn colours. And it happened! Even in a pouring rain, we enjoyed every moment!


Tingios dienos šiltam paplūdimyje, tropikiniai gėrimai ir amžinai šviečianti saulė – taip daugeliui skamba tobulos atostogos. Tačiau man, tokios atostogos skamba… nuobodžiai. Nesupraskite manęs klaidingai, saulę aš labai myliu! Bet dar labiau aš myliu aktyvias atostogas! Aš visada nekantrauju atrasti kažą naujo: pažinti naują kultūrą, pamatyti ne viešbučio nušlifuotą, bet tikrą vietinį gyvenimą, gamtą, susipažinti su naujais žmonėmis, jų tradicijomis. Juk negalite sakyti, kad keliavote po Graikiją, jeigu visą laiką praleidote viešbutyje gurkšnodami kokteiliukus ir gulėdami prie baseino. Mes su šeima drąsiai keliaujame bet kuriuo metų laiku ir bet kokiu oru! Pernai, kuomet lankėmės Švarcvalde (vok. Schwarzwald ‘Juodasis miškas’) svajojau čia sugrįžti ir pasigrožėti mišku rudenį. Ir noras išsipildė! Pliaupiantis lietus negalėjo sugadinti nuotaikos ar sumenkinti įspūdžių!

Travels | Travel With All Your Heart, No Matter the Season

Travels | Travel With All Your Heart, No Matter the Season

“Wherever you go, no matter what the weather— always bring your own sunshine”

 With colourful leaves, a fog lying over the valleys and with the sun lending the landscape a magical light The Black Forest in autumn really cast a spell on you! No wonder autumn is a peak time in the Black Forest, when people are coming to enjoy autumnal walks and local wine festivals. This is the best time to enjoy walk in the forest and recharge your inner batteries, no matter weather! On one rainy day, we visited All Saints Abbey and waterfalls near Oppenau. So magical, so beautiful! And after such a rainy walk, a perfect way to get cosy and warm is with some local wine and traditional onion tart.

Never let the weather ruin your trip (Rainland – sorry, England, was a perfect place to learn to embrace the rain) – always carry a sunshine in your heart. And live. Because most people simply exist – to live is the rarest thing in the world!


 Tos sodrios rudeniškos palvos, pakilęs rūkas slėniuose bei kalvose liūliuojantis medžių viršūnėmis ir viską užliejanti auksinė saulės šviesa… Juodasis miškas rudenį iš tiesų užburia! Ne veltui, ruduo čia yra piko metas, kuomet žmonės plūsta pasigėrėti rudeniškais vaizdais, bei aplankyti vietinius vyno festivalius. Rudeninis pasivaikščiojimas čežant lapams tikra atgaiva širdžiai, nepaisaint ir lietingo oro! Šį kartą mes aplankėme All Saints Abbey ir krioklius esančius šalia Oppenau miesto. Magiška ir stebuklinga! O po tokio lietingo pasivaikščiojimo, jaukiai sušyli prie židinio skanaudamas vietinio vyno bei tradicitinio vokiško svogūnų pyrago.

Niekada neleiskite orui pagadinti jums išvykos (gyvendama Anglijoje susigyvenau su lietumi) – neškitės saulę širdyje ir nepasitenkinkite tiesiog buvimugyvenkite!

Travels | Travel With All Your Heart, No Matter the Season

Travels | Travel With All Your Heart, No Matter the Season

Travels | Travel With All Your Heart, No Matter the Season

Travels | Travel With All Your Heart, No Matter the Season

Travels | Travel With All Your Heart, No Matter the Season

Travels | Travel With All Your Heart, No Matter the Season

Love,

E.

0