Parenting Tag

Simple and Low Waste Halloween

Simple and Low Waste Halloween

When I think about Halloween, lot’s of plastic junk, waste and tasteless decorations springs to my mind. No wonder I have never been a fan of this celebration. While in Lithuania Halloween isn’t a cultural celebration, here in the UK it appears more widely celebrated and kids are always very excited about it. My daughter couldn’t wait t celebrate it with her friends too. I do respect my daughter’s wishes, so I decided to join in with the festivities because celebrations and traditions can play a very important role in a child’s life.

While decorating my home, I kept it simple and low waste as always – nothing fancy, nothing bought in the shop. I simply used what I had at home.


Pagalvojus apie Halloween’ą, mano galvoje iškyla vaizdiniai su daugybe plastikinio šlamšto, neskoningų dekoracijų ir kalnu šiukšlių. Nieko keisto, kad ši šventė manęs niekada nežavėjo. Lietuvoje tradicijos švęsti Helloween’ą nėra, tačiau Anglijoje, Helloween’as yra labai paplitęs ir vaikų laukiama šventė. Mano dukrytė taip pat labai laukė, kada galės jį švęsti su draugais. Gerbdama jos norą švęsti šią šventę, nusprendžiau švęsti kartu, kadangi šventės ir tradicijos vaikų gyvenime atlieka didelį vaidmenį. O švenčių tradicijos būna tokios, kokias patys susikuriame.

Taigi, puošdama namus šventei, kaip visada, laikiausi paprastumo principų – jokių “trendų”, nieko naujai pirkto parduotuvėje. Tiesiog viskas, ką radau namuose.

Simple and Low Waste Halloween

Simple and Low Waste Halloween

Our decorations consist of various twigs, paper, crochet and real pumpkins (that later will be used for vegan curries and soups) and some random items I have found at home. First of all, I decided to make a bat wall. I searched for the bat outline on the internet and spent my evening cutting bats from the back paper and sticking them on the wall.  It’s a simple yet very effective decoration. And most importantly, it can be reused next year!  Later, I grabbed some twigs from the bushes in the garden and made a Halloween wreath.


Mūsų dekoracijas sudaro įvairios šakos ir šakelės, popierius, nerti ir tikri moliūgai (kurie vėliau bus panaudoti veganiško kario ir sriubos gamybai) ir keleto tinkamų daiktų, rastų namuose. Pirmiausia, nusprendžiau papuošti sieną šikšnosparniais. Internete suradusi šikšnosparnio iškarpos formą, praleidau vakarą karpydama juos iš juodo popieriaus ir lipdydama ant sienos. Šikšnosparnių siena – labai paprasta, bet tikrai efektyvi dekoracija! O geriausia, kad juos galima pasilikti kitiems metams. Vėliau nuo kieme esančių krūmų priskyniau keletą plonų šakelių ir padariau Helloween’o vainiką.

Simple and Low Waste Halloween

Simple and Low Waste Halloween

Simple and Low Waste Halloween

Last week during our walk in the Leigh Woods we picked up some dry leaves branches that make a perfect Halloween bouquet. A couple of books covered in black paper, “poisonous” apple, a few pumpkins, black candles. And Halloween table setting is done!


Praėjusią savaitę, pasivaikščiojimo po mišką metu, prisirinkome šakų su sausais lapais. Jos tapo puikia Helloween’o puokšte. Pora knygų, aplenktų juodu popieriumi, “nuodingas” obuoliukas ant viršaus, keletas moliūgų, juodos žvakės. Ir Halloween’o stalas paruoštas.

Simple and Low Waste Halloween

As for my daughter’s outfit, we use the same dress three years in a row just play around with details. This year Melita wanted to be a Wicked Witch. So I made a hat using felt leftovers I had at home and a broom using random twigs and branch from the garden. All very simple, but she was very happy and proud that we made it!


Kalbant apie dukrytės apragą, mes jau trečius metus iš eilės naudojame tą pačią suknelę, tiesiog apžaidžiame ją detalėmis. Šiais metais Melita norėjo būti ragana. Tad radusi juodo veltinio likučius pasiuvau kepurę, o šluotą padariau iš lazdos ir šakelių rastų mūsų kieme. Viskas labai paprastai, bet dukrytė buvo labai laiminga ir didžiavosi, kad pasidarėm pačios.

Simple and Low Waste Halloween

Enjoy more eco-friendly, sustainable holiday without spooking Mother Nature!

Read more: Your Guide to Eco-Friendly Halloween

DisclaimerPlease note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

0
Simple Parenting | Creative Play with Nature Blocks

Simple Parenting | Simple Toys Make Smarter Kids

I’ve always believed that simple toys and a simple environment make brighter kids. Simple toys, such as blocks, balls, crayons etc, have sustained themselves through the years for one very important reason – because they work. The more a toy does, the less a child does – both physically and mentally. Simple toys are kid-powered rather than battery operated, therefore Less really is More.


Visada tikėjau, kad paprasti žaislai ir paprasta aplinka išaugina sumanesnius vaikus. Paprasti žaislai, tokie kaip kaladėlės, kamuoliai, pieštukai, neprarado savo populiarumo per daugelį metų ir tai dėl vienintelės priežasties – jie veikia. Kuo daugiau dalykų daro žaislas, tuo mažiau jų daro vaikas – tiek fizine, tiek protine prasme. Paprasti žaislai varomi vaiko, o ne baterijų, būtent dėl šios priežasties  – Mažiau yra iš tikrųjų Daugiau.

Simple Parenting | Creative Play with Nature Blocks

While electronic toys can be compelling with their lights, sounds, letters, numbers, and moving images, they don’t foster the most important aspect of play for young children: imagination. So-called educational toys leave little to the imagination (you can read more in my previous posts Commercialised Childhood Part 1 and Part 2). With simple toys, kids push their imagination and creative thinking, explore, experiment and instead of the toy telling your child what to do, your child commands the toy.


Nors elektroniniai žaislai su šviesomis, garsais, raidėmis, skaičiais ir judančiais paveikslėliais atrodo daug žadantys, jie nesužadina svarbiausio vaikų žaidimų aspekto: vaizduotės. Taip vadinami lavinamieji žaislai palieka labai nedaug vietos kūrybiškumui (apie tai galite paskaityti mano ankstesniuose įrašuose Sukomercinta Vaikystė 1 dalis ir 2 dalis). Žaisdami su paprastais žaislais, vaikai pažadina kūrybišką mąstymą, tyrinėja, eksperimentuoja ir vietoj to, kad žaislai nurodytų jam, ką jis turi daryti – vaikas tą nurodo žaislui.

Simple Parenting | Creative Play with Nature Blocks

Children have a natural inclination towards creativity, discovery, and exploration — they are curious and absorb everything around them. Simple toys work with those natural inclinations in order to promote natural growth and development through self-learning.

So while I was enjoying a holiday at my parents’ village, I asked my parent to help me to make some Simple Natural Building Blocks I wanted or a very long time!


Vaikai natūraliai yra linkę į kūrybiškumą, į paieškas ir atradimus – jie yra smalsūs tyrinėtojai, tiesiog sugeriantys viską į save.  Šiuos natūralius vaikų polinkius puikiai patenkina paprasti, neįmantrūs žaislai, taip skatindami vaiko natūralų vystymąsi ir mokymąsi.

Kol atostogavau tėvų kaimelyje Italijoje, paprašiau tėčio padėti man įgyvendinti seną norą – padaryti paprastų, natūralių medžio kaladėlių.

Simple Parenting | Creative Play with Nature Blocks

Simple Parenting | Creative Play with Nature Blocks

We used reclaimed wood and ended up with an amazing bunch of Natural blocks! We left the original branch bark intact, just sanded the edges. I also decided to leave them free from oils and varnishes, to ensure the natural fragrance of the wood and celebrate their true and unique character. I made natural jute bags for them and added peg dolls and chalkboard wood slice to expand the opportunities of the imaginary play.


Iš įvairių medžio atliekų, sukūrėme nuostabias gamtos kaladėles. Specialiai palikome su žieve, tam, kad būtų išsaugotas jų natūralumas, tik nušlifavome kampus. Jokių dažų, jokio lako – tik tikras medžio kvapas ir gamtos sukurtas unikalumas. Kaladėlių rinkiniams pasiuvau natūralius krepšelius, pridėjau medines lėlytes ir medinį skrituliuką, ant kurio galima piešti kreidele – kad tai suteiktų dar didesnę laisvę ir galimybes vaikų fantazijai.

Simple Parenting | Creative Play with Nature Blocks

 This Nature Blocks set is absolute childhood staple, with endless possibilities for a creative play. Melita is building forest-inspired scenes, rustic fairies houses. She collects some pebbles, sticks, shells and flowers to add to the play. She even used a coconut shell to make a fairies bed. It’s like never ending collection!


Šis Natūralių gamtos kaladėlių komplektas – tobuliausias žaislas, suteikiantis laisvę kūrybiškam žaidimui. Melita kuria užburto miško scenas, stato fėjų namelius. Kaladėlėms papildyti ji prisirenka įvairių akmenukų, šakelių, kriauklyčių, gėlių – netgi kokosio kiautą, iš kurio pasidarė lovytę fėjai! Tai tarsi nesibaigianti kolekcija.

Simple Parenting | Creative Play with Nature Blocks

Simple Parenting | Creative Play with Nature Blocks

Simple Parenting | Creative Play with Nature Blocks


 Simple toys promote independence, creativity, critical thinking, and imagination. If you would like to get a Nature Blocks set for your little one – I added a few sets in my shop. Bring Nature into your home!

lapepa boutique logo


Love,

E.

0
Wild Walks | Fossil Collecting at Lilstock Beach

Wild Walks | Fossil Collecting at Lilstock Beach

“Learning is an experience. Everything else is just an information”

My daughter is obsessed with fossils! She has a collection of stones and minerals and asked me to buy some fossils from the museum’s shop quite a few times as she wanted to add them to her collection. I promised to take her on a fossil hunt so she can find one herself! It would make her fossils very special!


Mano dukra labai domisi fosilijomis. Jau kelis kartus manęs prašė nupirkti fosilijų iš muziejaus parduotuvės, kad galėtų papildyti savo akmenų ir mineralų kolekciją. Aš pažadėjau, kad geriau visi nuvažiuosim ieškoti fosilijų ir savo kolekcijai jų galės susirasti pati! Juk tokios fosilijos bus daug ypatingesnės.

Wild Walks | Fossil Collecting at Lilstock Beach

Wild Walks | Fossil Collecting at Lilstock Beach

Wild Walks | Fossil Collecting at Lilstock Beach

Wild Walks | Fossil Collecting at Lilstock Beach

Fossil collecting is a perfect way to connect with the past. There is something mysterious and incredibly powerful about holding millions of years old creature in your hand! Together with my niece, we spent the afternoon at Lilstock beach where girls learn all about the dramatic coastline and wildlife that inhabit it. We have been lucky enough to spot lots of huge fossils that girls tried to recognise using a book about fossils from the library. They also managed to find a few small ones to take home to their collections. Together with some beautiful stones of course!


Fosilijų ieškojimas suteikia galimybę prisiliesti prie praeities. Mistiškas ir keistas jaumas laikyti rankose milijonų metų senumo gamtos kūrinius. Šį savaitgalį, pasiėmę į draugiją mano dukterėčią, popietę praleidome Lilstock paplūdimyje, kur su mergaitėmis kalbėjomis apie pakrantės istoriją ir joje gyvenusius gyvūnus. Mums pasisekė, kadangi radome nemažai didelių fosilijų, kurias mergaitės bandė atpažinti vartydamos knygutę apie fosilijas iš bibliotekos. Mergaičių džiaugsmui, radome keletą ir mažų, kurias pasiėmė namo į savo kolekcijas, kaip ir keletą įspūdingų akmenų.

Wild Walks | Fossil Collecting at Lilstock Beach

Wild Walks | Fossil Collecting at Lilstock Beach

Wild Walks | Fossil Collecting at Lilstock Beach

Wild Walks | Fossil Collecting at Lilstock Beach

Wild Walks | Fossil Collecting at Lilstock Beach

If you or your child is interested in fossils, then go for a hunt! It’s so interesting and fun! Before doing so, I would recommend to read a guide and best locations for collecting fossils. You can also take a guided fossil walk at  Charmouth Heritage Coast Centre where experienced wardens will share their knowledge and experience with you or your little one. We haven’t been there yet, but it’s on our list!


Jeigu jūs ar jūsų vaikai domitės fosilijomis, būtinai nuvažiuokite jų ieškoti! Prieš važiuojant rekomenduoju paskaityti pradedančiųjų gidą ir sąrašą vietų Didžiojoje Britanijoje, kur geriauia ieškoti fosilijų. O jeigu norite patyrusių žmonių draugijos, Charmouth Heritage Coast centras organizuoja pasikvaikščiojumus ieškant fosilijų su gidais. Mes ten dar nesame buvę, bet tikrai planuojame!

Wild Walks | Fossil Collecting at Lilstock Beach

Disclaimer. Please note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

0

Commercialised Childhood Part 1 | Children as Consumers

Today childhood is extremely commercialised as the market for children’s products such as toys and food is enormous. Parents have a difficult time raising children the way they want to because kids are being increasingly influenced by commercialism that often goes against what parents are trying to do. The mass media affect children’s lives through the influence of marketing on their play, friendship, relationship and culture of childhood in general. This issue deeply worries me and as a parent, I know how difficult is to shield your child from this heavy advertising. I feel that is a very serious and important topic, therefore I decided to write a few posts on it. Today I will talk about kids as consumers in general.


Šiandieninė vaikystė yra beprotiškai sukomercinta. Vaikiškų prekių rinka tiesiog begalinė – nuo žaislų iki maisto ir atostogų. Dėl nuolat augančio komercializmo, tėvams šiandien vaikus auginti taip, kaip jiems norisi yra didelis iššūkis. Žiniasklaida veika vaikų gyvenimus tiesiogiai įtakodama ne tik jų žaidimus, bet ir santykius, bei pačią vaikystės kultūrą apskritai. Ši tema mane labai jaudina ir domina, nes kaip mama, žinau, kaip sunku vaiką atriboti nuo reklamos. Manau, ši tema aktuali daugeliui tėvų, todėl nusprendžiau šia tema parašyti daugiau įrašų. Šiandien pakalbėsiu apie vaikus kaip vartotojus apskritai.

Commercialised Childhood Part 1 | Children as Consumers

Why are kids growing quicker these days?

You know how everyone says “Kids grow so much quicker these days”? This is due to the influence of marketing. Sue Palmer in her book “21st Century Girls: How Female minds develop, How to raise Bright, Balanced Girls” mentions a strategy: KAGOY, which stands for Kids Are Getting Older Younger. For many years marketing targeted products on the basis of “aspiration” and kids usually want to be like their elders. Little girls want to look like their moms, teenagers or princesses so market sold them fashion, heels, accessories and make-up. Things, that used to be for the grown woman now are available for every age group and they are everywhere: from shops with dolls such as Bratz and Monster High (with a heavy make-up and sexy clothes) to magazines and programmes. And slowly, step by step, imaginative play transformed into an early introduction to the world of the fashion. Kids begin to see real play somehow “childish”, uncool and therefore undesirable.


Turbūt esate girdėję ir galbūt patys sakę, kad “Vaikai šiais laikais auga daug greičiau”? Tai irgi įtakota reklamos bei žiniasklaidos. Sue Palmer savo knygoje “21st Century Girls: How Female minds develop, How to raise Bright, Balance Girls” mini KAGOY strategiją, kurią marketingas naudoja vaikiškai rinkai. KAGOY reiškia Kids Are Getting Older Younger. Daugybę metų, marketingas kūrė produktus remdamasis vaikų troškimais. O vaikai dažniausiai trokšta būti suaugusiais. Mažos mergytės visuomet trokšta atrodyti kaip mamos, kaip paauglės ar princesės, tad joms pardavė madą, aukštakulnius, papuošalus ir makiažą. Daiktai, kurie kažkada buvo skirti tik suaugusioms moterims, dabar parduodami bet kokiai amžiaus grupei ir jų galima aptikti visur: nuo parduotuvėse seksualiais drabužiais ir ryškiu makiažu pasipuošusių lėlių, tokių kaip Bratz ir Monster High, iki žurnaliukų ir įvairių TV programų. Ir taip lėtai, žingsnis po žingsnio, kūrybiškas žaidimas mutavo į ankstyvą susipažinimą su mados pasauliu. Žaidimai vaikų akyse tapo per daug… “vaikiški” ir dėl to, nebetrokštami.

Change in values and “I am what I have” mantra

Marketers see children as a future, as well as current, market and hence brand loyalty at a young age, helps in the quest for continued sales later. They are hooking kids through the characters they know before, such as Disney princesses, SpongeBob etc and this strategy is called touchstone.  An experiment showed, that kids will say that SpongeBob Macaroni and Cheese tastes better than the other Macaroni and cheeses when in essence, they are all the same. It is because kids want to see their favourite character not only on the big screen but when their real life too. This is an easy way to sell poor quality but more expensive food.

Not only products that been marketing to children, but values too. Marketing constantly broadcast one message “I am what I have”. And the biggest problem is that children believe in their message. Sweden, since 1991 has banned all advertising during children’s prime time due to findings that children under 10 are incapable of telling the difference between a commercial and a program, and cannot understand the purpose of a commercial until the age of 12. This can lead to unhealthy eating habits, endless consumerism and poor wellbeing.  For these reasons, psychologists recommend that advertising targeting children under the age of eight must be restricted, however in the UK is left as a self-regulating mechanism and companies spend hundreds of millions on advertising.


Marketingas vaikus mato kaip ne tik dabarties, bet ir ateities rinką, todėl jiems labai svarbu pasiekti jų lojalumą jau ankstyvame amžiuje, kad vėliau šis lojalumas virstų pardavimais. Dažniausiai vaikus stengiamasi pavergti pasitelkus touchstone strategiją – kuomet produktai pažymimi jų mėgiamais charakteriais, tokiais kaip Disney princesės, Kempiniukas Plačiakelnis ir t.t. Eksperimento metu vaikams buvo duoti tokie patys makaronai, tačiau vieni neva buvo Kempiniuko Plačiakelnio makaronai. Be abejonės, visi vaikai pasakė, kad pastarieji buvo skanesni. Priežastis paprasta, vaikai savo mėgiamus charakterius nori matyti ne tik televizijoje, bet ir relaliame gyvenime. Taip parprastai vaikams parduodamas prastesnis, bet brangesnis maistas.

Tačiau vaikams reklamuojami ne tik produktai, bet ir atitinkamos vertybės. Marketingas nuolat transliuoja vieną ir tą pačią žinutę “Aš esu tai, ką turiu”. O didžiausia problema yra tai, kad vaikai tiki absoliučiai viskuo ką girdi ir mato. Švedijoje, reklamos vaikams buvo uždraustos dar 1991m. dėl to, kad buvo nustatyta, jog vaikai iki 10 metų amžiaus yra nepajėgūs atskirti programos nuo reklamos ir nesupranta reklamos tikslo iki 12 metų. Tai yra tiesioginis kelias į nesveiką mitybą, besaikį vartojimą ir nesveiką psichologinę būseną. Dėl šių priežasčių, vaikų psichologai rekomenduoja drausti reklamas vaikams mažesniems nei 8 metai, tačiau tai ir lieka tik pasiūlymu. Didžiojoje Britanijoje, vaikiškas marketingas paliktas savo paties reguliacijai, o kompanijos išleidžia šimtus milijonų reklamoms ir marketingui.

Marketing through parents

Toys industry is a huge business that recognises the money-making potential of parental love. For example, so-called “educational” toys with “Fisher-Price” in the front. They sell it to parents insecurity and parents think if they don’t get these things their children will be behind. The truth is, that most often these toys do not teach anything and leave little to the imagination.

Many parents often feel a pressure to buy certain products because other parents bought it, so you will be a bad parent if you won’t buy it. Today parents are busy, stressed and often try to compensate the lack of time buying something. Turn your child away from the commercial clutter. For a healthy development of body and mind, children need love, stability, attention and… time. Not more stuff. We live in a consumer society and we cannot escape marketing so it’s important to think about what you can do so your children are more grateful and less demanding to have more trendy stuff.


Žaislų industrija yra milžiniškas verslas, kuris supranta, kiek pinigų gali uždirbti iš tėvų meilės. Pavyzdžiui, taip vadinami “edukaciniai” žaislai su “Fisher Price” priešakyje. Šie žaislai yra parduodami pasinaudojus tėvų nesaugumu ir pažeidžiamumu, kadangi jie patiki, jog jeigu nenupirks šių daiktų, vaikai mažiau lavės ar tobulės. Tačiau tiesa yra tokia, kad dauguma šių žaislų ne tik nieko neišmokina, bet dar ir nepalieka vietos vaiko fantazijai.

Dažnai tėvai jaučia spaudimą nupirkti vieną ar kitą daiktą, nes kiti tėvai perka, visi vaikai turi ir tu jautiesi blogas tėtis ar mama, jeigu to neperki. Be to, šiandieniniai tėvai yra daug dirbantys, labai užimti ir daug streso patiriantys žmonės, todėl dažnai pirkdami daiktus bando kompensuoti skiriamo laiko trūkumą. Apsaugokite savo vaiką nuo komercinio triukšmo. Sveikam vaiko vystymuisi reikalinga meilė, stabilumas, dėmesys ir… laikas. Ne daiktai. Taip, mes gyvenam komercinėje visuomenėje ir išvengti reklamos neįmanoma, tačiau labai svarbu pagalvoti apie tai, ką mes kaip tėvai galime padaryti, kad mūsų vaikai vertintų tai, ką turi ir mažiau reikalautų naujų/madingų daiktų.

What can we do, as parents?

Parents have primary and shared responsibility for raising their children and ensuring their healthy development. We also have control over the child’s purchases. Furthermore, parents have the right and obligation to guide the child and decide what kind of advertising the child will be subjected to. I know that advertising is everywhere, however, we can do what’s in our power.

Try to limit exposure to advertising. Kids can see up to 40 thousand commercials per year so it’s very important to limit screen time. If your child is watching a cartoon, skip the commercials or choose DVD instead. My daughter is only 5 so she never uses a tablet, laptop or phone (she thinks these items are required for work, not for fun). She is allowed to watch some cartoons on TV, I simply make sure there won’t be any commercials. Also, I try to select cartoons that deliver a nice message and avoid famous media characters as much as I can.

Teach your kids critical thinking. Talk a lot with your child and explain how adverts work. My daughter already knows it’s a manipulation tool and sometimes when she spots an advert she would tell “Look, they try to brainwash me!”, however often she hooks up. So we have to talk, and talk, and talk. It’s very good to involve kids in your purchasing process. Show them how you are interested in functionality, how you are checking information and doing your own research rather than just trusting adverts.

Teach your kids to enjoy time on their own. That way, they won’t need to use the computer and TV as a way to fight boredom. They may come up with interesting games, activities and creative play. Therefore, it is crucial to encourage them to have hobbies and to engage in them.

Teach kids to share. Encourage your child to share, swap and donate. My daughter often swaps toys with her cousin so they don’t get bored of their own belongings and understand that there is no need to buy new toys.

Create a waiting list. If kids want something, ask them to put it on a 30 day waiting list – “sleep on it for 30 days”. Often, they will forget they wanted it. If they still want it 30 days later, you know they were serious about it. Just make sure the list is not getting too long, kids have to understand they cannot have everything and there is no money tree.

Educate your child about consumerism. Talk with your about other cultures and the world and the physical, emotional and essential things that people need to survive. My daughter has seen programs about poor, starving kids and she knows how lucky she is to have loving parents, nice home and warm food to eat every day. Children need to know that it is not normal to have more and more stuff and that stuff is not the most important thing in their lives.

The knowledge is a power and when we understand the influence of marketing and the consequences, we have more power to stand up for our values.

And don’t forget the ethical reasons…

The effects of constantly buying things while discarding older but often functioning things, constantly increases demands on the world’s resources for this consumption, resulting in more waste to be managed and even more exploitation other people to labor over this (in some cases, poor children are producing items such as toys that rich children play with), and so on. The companies do not want us to know or to think, just to buy. And our kids is the easy target.


Ką mes, kaip tėvai galime padaryti?

Mūsų, kaip tėvų atsakomybė yra užtikrinti vaikų sveiką vystymąsi. Mes galime kontroliuoti ką perkame vaikams ir ką perka jie. Be to, mes galime būti vaikų kelrodžiai: padėti jiems susigaudyti šiame komerciniame pasaulyje ir apsaugoti juos nuo reklammos žalos. Suprantu, kad šiandien reklama yra visur, tačiau mes galime juos apsaugoti bent tiek, kiek išgalime.

Sumažinkite vaiką pasiekiančios reklamos kiekį. Per metus, vaikai gali pamatyti iki 40 tūkstančių reklamų, todėl labai svarbu jų prieinamumą sumažinti tiek, kiek įmanoma. Jeigu vaikas žiūri filmuką per televizorių – prasukite reklamas arba rinkitės įrašus be reklamų, DVD ir pan. Kadangi mano dukrai dar tik suėjo 5, ji niekada nesėdi prie kompiuterio, planšetės ar telefono viena. Jos supratimu, šie daiktai yra reikalingi ne laisvalaikio smagumams, o darbui. Jai galima pažiūrėti filmukus per televizorių, tačiau aš užtikrinu, kad filmukai būtų be reklamų ir atkreipiu dėmesį į tai, kokią žinutę filmukai transliuoja. Taip pat, kiek įmanoma vengiu komercinių filmukų su žinomais personažais.

Mokinkite vaikus kritinio mąstymo. Kalbėkitės su vaiku apie reklamas ir paaiškinkite, kaip jos veikia. Mano dukra jau žino, kad tai yra manipuliacijos įrankis ir kartais pamačiusi reklamą sako – mama, žiūrėk, plauna smegenis. Tačiau žinoma, labai dažnai ir pakimba ant reklamos kabliuko. Tada vėl mes kalbamės, kalbamės, kalbamės. Labai naudinga vaikus įtraukti į šeimos pirkinių planavimo procesą. Parodykite jiems savo pavyzdžiu, kaip jūs renkatės daiktą, analizuojate jo funkcionalumą ir tikrinate informaciją apie jį vietoj to, kad aklai pasikliautumėte reklama.

Išmokinkite vaikus mėgautis buvimu vieniems. Tokiu atveju, jiems nereikės televizijos ar kompiuterio, kad užmušti nuobodulį. Jie gali atrsasti daug įdomių ir kūrybiškų žaidimų. Būtent todėl yra labai svarbu, kad vaikas turėtų mėgiamų hobių ar užsiėmimų.

Mokinkite vaikus dalintis. Paskatinkite vaikus ne tik dalintis žaislais, bet ir keistis jais, dovanoti. Mano dukra dažnai keičiasi žaislais su savo pussesere. Taip jos pažaidžia su įvairesniais žaislais be poreikio pirkti naujus.

Sukurkite Laukimo sąrašą. Jeigu jūsų vaikas kažko labai nori, paprašykite jo įrašyti tą daiktą į laukimo sarašą ir išmiegoti iki jo 30 naktų. Dažniausiai, po 30 dienų vaikai jau būna pamiršę ko norėjo. Jeigu po 30 dienų vaikas vis dar labai nori, reiškia tai nebuvo impulsyvus noras. Tačiau svarbu užtikrinti, kad sąrašas nebūtų ilgas, kadangi vaikai turi suprasti, jog pinigai ant medžių neauga ir negali turėti visko, ko tik užsigeidžia.

Mokinkite savo vaiką apie vartojimą. Kalbėkite su savo vaiku apie pasaulio kultūras ir apie esminius poreikius, reikalingus išgyvenimui. Mano dukra yra mačiusi dokumentinių programų apie vargingas tautas, alkanus vaikus ir ji žino, kokia ji yra laiminga turėdama mylinčius, ja besirūpinančius tėvus, jaukius namus ir šiltą maistą kasdien. Vaikui turi žinoti, kad daiktai nėra svarbiausi.

Žinojimas yra galia. Ir kuomet žinome apie marketingo įtaką ir pasekmes vaikams, turime daugiau jėgų pakovoti už savo vertybes ir įsitikinimus.

ir nepamirškime etinių priežasčių…

nuolatinis vartojimas ir besaikis pirkimas kainuoja ne tik labai daug žemės išteklių, kuria atliekas bet ir skatina žmonių vargingose šalyse išnaudojimą. Kaip kuriais atvejais, vargingai gyvenančių šalių vaikai yra priversti dirbti, vietoj to kad galėtų džiaugtis vaikyste tam, kad turtingiems vaikams pagamintų vis daugiau žaislų. Tačiau be abejonės, kompanijos nenori, kad žmonės apie tokius dalykus galvotų, joms rūpi tik kad mes pirktume. Ir lengviausiai šiuo klausimu yra pažeidžami vaikai.


Disclaimer. Please don’t see this as parent shaming; this is marketing shaming. As parents, we should be united and supporting to each other. If you want to learn more about Kids Consumerism, here is some useful information:

Parent Port | It is a portal run by the UK’s media regulators in order enforce standards across the media to protect children. If you spot something you think is unsuitable for kids, you can make a complaint there.

Toxic Childhood Book by Sue Palmer | Great source of information with interesting insights and research.

Commercializing Childhood | The Corporate Takeover of Kid’s lives

Facts & Advice | A parent can affect a child’s position as a consumer

Documentary | Consuming Kids I simply cannot recommend it enough…

Love,

E.

1

Book Review | Toxic Childhood By Sue Palmer

Today I am sharing my thoughts on a book which really impressed me. Don’t get deceived by the book title “Toxic Childhood. How the modern world is damaging our children and what we can do about it”  this book is definitely not an invitation to raise kids in old style!  The author is analysing modern issues that are very interesting to me, such as the mental health of modern children, the impact of the rapid digital media, poor diet, aggressive marketing, consumerism, the decline of the free-range kids, lack of exercise, tired families, the educational rat race and many other toxic factors affecting today’s children.


Šiandien dalinuosi mintimis apie knygą, kuri tikrai stipriai mane sužavėjo. Neapsigaukite perskaitę knygos pavadinimą “Nuodinga Vaikystė. Kaip šiuolaikinis pasaulis žaloja mūsų vaikus ir ką galime dėl to padaryti” – ši knyga tikrai nėra kvietimas auginti vaikus remiantis senaisiais metodais. Knygos autorė analizuoja modernias problemas, kurios mane labai domina, tokias kaip psichologinė vaikų sveikata, marketingas, beprotišku tempu besivystanti skaitmeninė medija, agresyvus marketingas, prasta mityba, didelis vartojimas, pavargę šeimos, prastėjančios sąlygos nevaržomai vaikystei lauke, mažėjantis judėjimas, edukacinės lenktynės ir kiti nuodingi faktoriai, kurie įtakoja šiuolaikinę vaikystę.

Book Review | Toxic Childhood By Sue Palmer

Quotation from the book / Ištrauka iš knygos

“She was standing on the steps of the Uffizi Gallery in Florence – a short, dark-haired girl, slightly overweight, sulkily licking an ice cream. I guessed from her face she was no more than ten years old, but the angry scowl and scrunch self-consciousness looked more like a  teenager, wracked with adolescent angst. <…?> And across her little girl’s chest was printed her message to the world: “ my attitude problem”.

In the building behind her were some of western civilisation’s greatest treasures – paintings by Botticelli, Leonardo, Michelangelo -with presumably her parents dragged her across Europe (maybe across the world) to see. She clearly wasn’t remotely interested. <…> Her feelings about life were written all over her: anger. self-obsession, boredom, lack of engagement – the multiple trademarks of the brat.

Poor child. Poor parents. Poor western civilisation – indeed the whole of the developed world <…> In a global culture whose citizens are wealthier, healthier and more privileged than ever in human history, children grow unhappier every year. From the disgruntled and discontented to the depressed and dysfunctional, we seem to be raising a generation with nothing to love but its attitude problem.”

Book Review | Toxic Childhood By Sue Palmer

It is the best of times; it is the worst of times. We live in a world of comfort, convenience and promise but it’s not the best world for children. So what’s going wrong? An author believes there isn’t one simple answer. It’s a complex cultural problem, linked to the incredible speed of human progress and increasingly competitive consumer capitalism. The book is packed with interesting insights, presents up-to-date researches on various topics. After each topic, an author provides suggestions on detoxifying childhood – from babies to teenagers. It’s very clear, that an author has a really great knowledge and is passionate about the topic she is researching and sharing her knowledge with worried parents. An author touches another topic, I am very interested in – the way mass media affect children’s lives, through the influence of marketing on their play, friendships, family relationships and culture of childhood in general. But I will share a separate post on that!

 All in all, this book is an absolute treasure and I would recommend it to read for every single mother, who wants to understand what is happening with our children today and how to raise them healthy, happy and itelligent.


Dabar yra patys geriausi, ir patys blogiausi laikai. Gyvename komforto, patogumo ir daug žadančiame pasaulyje, tačiau šis pasaulis nėra pats geriausias mūsų vaikams. Tai kas gi blogai? Autorės manymu, nėra vieno paprasto atsakymo. Tai yra kompleksinė kultūros problema, susijusi su neįtikėtinu žmonijos progreso greičiu ir vis konkurencingesnio vartojimo. Knygoje gausu įdomių, priverčiančių susimąstyti įžvalgų, kurios paremtos naujaisiais tyrimais. Skaitant knygą tikrai jaučiasi, kad autorė daug gilinosi ir turi didelį žinių bagažą nagrinėjama problema. Beje, po kiekvienos temos autorė dalinasi patarimais, kaip “sumažinti vaikystės nuodingumą” ir šie patarimai skirti visiems vaikams, nuo kūdikio iki paauglio. Autorė paliečia ir dar vieną, mane šiuo metu labai dominančią temą – apie tai, kaip medija įtakoja vaikų gyvenimus, nuo žaidimų iki požiūrio į draugystę, šeimos santykius ir vaikystės kultūrą apskritai. Tačiau apie tai, plačiau pakalbėsiu atskirame įraše, nes tema tikrai to verta.

Pabaigai pasakysiu tik tiek, kad ši knyga yra visiškas lobis ir tikrai nuoširdžiai rekomenduoju ją paskaityti visoms mamoms, kurios nori suprasti, kad vyksta su mūsų vaikų pasauliais šiandien ir kaip juos užauginti sveikus, laimingus ir protingus. Daug analizuoti knygos ir nereikia – paskaitykite pačios, bus tikrai įdomu.


You can find this book in your local library (as I did!), buy used one on eBay or a new one here.


DisclaimerPlease note, I have not been paid for this post nor been given a book in exchange. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

Love,

E.

1