My Year Without Shopping Tag

Green Travellers | Wild Walks by Carlone River and Thermal Waterfalls in Italy

Minimalism | How I Reduced the Amount of Stuff That We Own

Journey to Zero Waste or Low Waste is not only about reducing the amount of waste in our home. It’s also about living Simple Life while reducing the consumption and the amount of stuff that we own. So here are a few examples, how I managed to achieve it.


Pasirinkus Zero Waste ar Low Waste gyvenimo būdą ateina suvokimas, kad tai ne tik bandymas sumažinti sukuriamų atliekų kiekį. Drauge tai ir pasirinkimas gyventi paprasčiau, sumažinti vartojimą bei daiktų perteklių namuose. Dalinuosi keletu pavyzdžių, kaip man tai pavyko įgyvendinti.

Minimalism | How I Reduced the Amount of Stuff That We Own

Minimalism

When my first daughter was born, the stuff started to flood in our home and I felt like I’m drowning between them. I started to read Simplicity and Minimalism and when jumped on simplifying our family life. It has been such a freeing, clarity-finding experience! We came up with a rule “One Item a Month”, which means my husband and I can buy only one item each. It taught me to double think before buying something and “sleep on it”. Most often I never came back to buy what I thought I want. But the things that I bought were really special and worth to be taken into my home.


Gimus mano pirmagimei, į namus ėmė plūsti neapsakomas kiekis daiktų. Pradėjau ieškoti informacijos apie paprastumą, skaityti knygas apie Minimalizmą ir tada puoliau įgytas žinias taikyti namuose. Jaučiausi tarsi išsilaisvinusi.  Kad apsisaugotume nuo per didelio kiekio daiktų patekimo į namus, sukūrėme taisyklę “1 daiktas per mėnesį”, t.y. mano vyras ir aš, per mėnesį sau galime nusipirkti tik po vieną daiktą. Ši taisyklė išmokė mane geriau apgalvoti pirkinius. Dažniausiai kažką “norimo” palikusi parduotuvėje, taip niekad ir nesugrįždavau. Tačiau daiktas, kurį nusipirkdavau man buvo tikrai ypatingas, reikalingas ir išieškotas – tas, kuriam verta buvo atverti savo namų duris.

Green Travellers | A Day in Cotswold Lavender Farm

Shopping Ban

Embracing minimalistic philosophy and choosing quality over quantity made me realise that I own much more than I actually need. Therefore, last year I decided to take A Year Without Shopping challenge – a whole year without buying any material things. The idea of this challenge was not only to draw the attention to consumerism, save money and reduce clutter but to be more creative and eco-friendly too while trying to fix, reuse and upcycle stuff before heading to the shop.

Not buying became second nature and 10 months after the challenge I’m still not keen on shopping – only bought a few things that I really need and baby stuff (which is very minimal too).

You can read more about My Year Without Shopping Challenge here with monthly updates linked at the end of the post


Įsileidus į namus paprastumo bei minimalizmo filosofiją išmokau rinktis kokybę vietoje kiekybės ir supratau, kad turime daugiau daiktų negu jų iš tikrųjų reikia. Todėl praėjusiais metais išsikėliau sau iššūkį – Metai Be Apsipirkinėjimo. Visi metai – jokių daiktų pirkimo. Idėja buvo ne tik atkreipti žmonių dėmesį į vartojimo problemą, sutaupyti pinigų ir sumažinti daiktų perteklių namuose, bet kartu ir tapti kūrybiškesniais, bei draugiškesniais aplinkai – ką galima sutaisyti, panaudoti dar kartą, pasiskolinti ir t.t.

Nepirkimas tapo savaime suprantamas dalykas, įprotis. Todėl net ir pasibaigus iššūkiui nepuoliau apsipirkinėti, o praėjus 10 mėnesių po iššūkio, esu nusipirkusi sau vos keletą daiktų (na ir žinoma, reikalingus daiktus dukrytei, nors ir tai, labai minimaliai).

Apie iššūkį daugiau galite paskaityti šiame įraše, kurio pabaigoje rasite nuorodas į mėnesines apžvalgas

Travels | Camping Weekend in Devon

Experiences Over Things

The thrill of purchasing things fades quickly but the joy and memories of experiences can last a lifetime. Instead of birthday presents, we started giving time to each other. We made so many unforgettable memories! For example, on our daughter third birthday, we were visiting our parents in Italy. She’s never seen snow so my parents gave her snow experience as a birthday present! They took her to the mountains where we enjoyed snow and picnic with cake and hot tea. She was only 3 but still remembers it!

Read post about “Investing in Experiences rather than things”


Džiaugsmas nusipirkus naują daiktą greitai išblėsta, tačiau atsiminimai ir patirtys, išlieka visam gyvenimui! Vietoj gimtadienio dovanų, šeimoje dovanojame vieni kitiems savo laiką. Kiek daug neįkainojamų prisiminimų sukūrėme! Pavyzdžiui, trečiojo dukrytės gimtadienio metu viešėjome pas mano tėvus Italijoje. Prašiau nepirkti jokių dovanų. Tačiau mano tėvai nusprendė jai padovanoti sniegą, kurio ji nebuvo mačiusi! Visi drauge nuvažiavome į kalnus, žaidėme su sniegu, o vėliau piknikavome gamtoje su tortu ir karšta arbata. Jai buvo vos 3, tačiau vis dar prisimena tai!

Daugiau apie Investavimą ne į daiktus, o į patirtis, skaitykite čia

Minimalism | How I Reduced the Amount of Stuff That We Own

How to throw an Eco-Friendly Kids Party

Travels | Hiking With Kids in Cinque Terre

Hiking with Kids in Cinque Terre

Minimalism | How I Reduced the Amount of Stuff That We Own 1

Slow Living in the Italian Village

Reusing

Reusing is a great way to save planet resources and space in your home. For example, why to buy books, when you can borrow them from the library? When we were going for a fossil hunt, we took a book from the library about fossils, so kids can find all the answers in it. I also try to pass on items that are no longer needed to those, who’ll enjoy using it. I try to avoid storing stuff at home for “just in case” reason.


Dalijimasis, panaudojimas dar kartą yra puikus būdas taupyti ne tik planetos išteklius, bet ir erdvę namuose. Pavyzdžiui, kam pirkti knygas, jeigu jas galima pasiskolinti iš bibliotekos? Kuomet važiavome ieškoti fosilijų, kad įspūdžiai būtų didesni ir geriau viską galėtume paaiškinti, pasiėmėme knygą apie fosilijas iš bibliotekos. Be to, man nebereikalingus daiktus perleidžiu tiems, kuriems tokie daiktai gali pasitarnauti. Nieko nekaupiu namuose ir nesandėliuoju su mintimi “O gal prireiks?”.

Wild Walks | Fossil Collecting at Lilstock Beach

Wild Walks | Collecting Fossils at Lilstock Beach

Upcycle | From Shabby to Chic - Dining Table & Chairs

Disclaimer. Please note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

0
La Pepa Blog

My Year Without Shopping Review | What it actually gave me?

I came up with My Year Without shopping challenge idea because of personal reasons and because of you, my lovely readers. Personally, I wanted to give up shopping in order to increase our savings without compromising on experiences: travelling, holiday and fun family days out. I also wanted to inspire my readers to invest into experiences rather than things and to raise awareness about excessive consumption. To be honest, I haven’t been shopping a lot before the challenge anyway, so I didn’t expect to take something significant from this challenge, but oh my! I was so wrong!


Metai be Apsipirkinėjimo iššūkio idėja kilo dėl asmeninių priežasčių ir dėl tinklaraščio skaitytojų. Asmeniškai, norėjau padidinti šeimos santaupų kiekį neatsisakant pramogų su šeima, atostogų ir kelionių. Lengviausias būdas tai padaryti – atsisakyti nebūtinų pirkinių. Savo pavyzdžiu norėjau paskatinti skaitytojus investuoti ne į daiktus, o į patirtis bei atkreipti dėmesį į besaikio vartojimo problemą. Iš tikrųjų, dar prieš iššūkį nebuvau didelė vartotoja, todėl tikrai nesitikėjau, kad šis iššūkis kažką labai pakeis mano gyvenime ar suteiks kažką ypatingo. Tačiau klydau!

Eco Style | Simply Perfect Summer Dress

Travels | Camping Weekend in Devon

What this challenge actually gave me?

I am sure you all heard the term “retail therapy” – shopping or buying new things can have the ability to make you feel better, at least for a short while. What I realised, that “no shopping therapy” makes you feel better for a long term! I lost the desire for shopping. I used to think that on occasions such as being the guest at the wedding, going on holiday etc, I need a new outfit. Now I simply check what I have in my wardrobe and go with that!  I became happy with what I already have, I took better care of my belongings and found joy in simplicity.  After moving into a new home, we managed to settle in without buying lot’s of new stuff and spending much – we made pallet bed, upcycled dining set and so on. I don’t think at all about what other people may think about our lifestyle and choices, maybe because I feel so sure about everything we do. I see the changes it brought upon our family and the happiness of my family is the most important thing.


Turbūt visi esate girdėję terminą “Apsipirkinėjimo terapija” – apsipirkinėjimas ar naujų daiktų pirkimas turi galią jus priversti pasijusti geriau. Kad ir trumpam laikui. Tačiau aš supratau, kad “Neapsipirkinėjimo terapija” – suteikia ilgalaikės laimės pojūtį! Aš praradau norą apsipirkinėti. Anksčiau maniau, kad ypatingoms progoms, tokioms kaip einant svečiu į vestuves, keliaujant atostogų ir t.t., man reikia naujų drabužių. Dabar tiesiog susirandu kažką tinkamo iš to, ką turiu spintoje. Aš tapau laiminga turėdama tiek, kiek turiu, geriau rūpinuosi turimais daiktais ir atradau džiaugsmą paprastume. Persikraustę į naujus namus sugebėjome juos įsirengti beveik be naujų pirkinių ir didelių išlaidų – pasigaminom miegamojo lovą iš palečių, nemokamai gavome valgomojo baldus, kuriuos patys atnaujinome ir t.t. Visiškai negalvoju apie tai, ką apie mūsų gyvenimo būdą bei pasirinkimus galvoja kiti žmonės – turbūt dėl to, kad labai užtikrintai jaučiuosi dėl savo pasirinkimų. Matau, kokius pokyčius tai atnešė mūsų šeimai, o mano šeimos gerovė – už viską svarbiausia.

My Year Without Shopping Review | What it actually gave me? 4

Wild Walks | Fossil Collecting at Lilstock Beach

Even though the main idea was to ban shopping on things such as shoes, clothes, home decor items etc, gradually I learnt to question every single purchase. For example, I realised how much I overpay for the plant milk and started making my own. I also learnt to think outside the box and when my daughter became very interested in fossils and asked me to buy one for her, I offered her to go for a fossil hunt so she can find it instead of buying!

I choose simplicity, which helps to reduce family spendings. The less we need to buy, the less we need to earn – the less we work, the more time we have for what truly matters – for time to spend with our family. The fancy dresser may cost a few hundred, but that dresser will mean nothing at the end of your life. You will care only about the time you spent and memories created with your loved ones. Therefore, I am happy with a cheap or even free old and upcycled dresser, which not only serves the same function as a fancy one but save lots of money and makes my home unique. I love the aesthetic look but I believe it’s really possible to create a nice, stylish home without spending a lot.


Nors pagrindinė idėja buvo nepirkimas daiktų, tokių kaip batai drabužiai, namų dekoras ir t.t., palaipsniui išmokau kelti klausimus absoliučiai visiems pirkiniams. Supratusi, kiek permoku už augalinį pieną, pradėjau jį gamintis namuose ir t.t. Išmokau į daugelį pirkinių žvelgti kūrybiškai. Pavyzdžiui dukrytei susidomėjus fosilijomis ir paprašius jų nupirkti, pasiūliau patiems keliauti jų ieškoti!

Renkuosi paprastumą, kuris žymiai sumažina šeimos išlaidas. Kuo mažesni mūsų poreikiai, tuo mažiau reikia uždirbti – tuo daugiau laiko lieka tam, kas iš tikrųjų gyvenime yra svarbu – šeimai ir laikui drauge. Prabangi spintelė kainuojanti keletą šimtų gyvenimo kelionės pabaigoje tikrai neatrodys svarbi. Jums rūpės tik akimirkos su mylimais žmonėmis. Todėl aš renkuosi seną pigią, o galbūt nemokamai gautą ir atnaujintą spintelę, kuri ne tik lygiai taip pačiai atlieka spintelės funkciją, bet ir sutaupo pinigų bei suteikia namams unikalumo! Nors esu estetikos mylėtoja, tikiu, kad namus galima įsirengti labai pigiai.

Green Travellers | Wild Walks by Carlone River and Thermal Waterfalls in Italy

My Year Without Shopping | August Update

In 2018 we visited 5 countries (some of them even twice!) and lots of beautiful places in England and Wales. Instead of the traditional Easter dinner we spent time hiking in Cinque Terre, we travelled in Switzerland and Italy during the summer holiday, enjoyed camping and weekly trips to see castles, museums and so on. We travelled a lot, but still, our savings were growing. It appears, when you stop buying little things here and there, it becomes very easy to save money! I don’t feel I am on a shopping ban, I feel free, simply without a desire to buy new stuff and use what I have instead.


2018 metais aplankėme 5 šalis (kaip kurias netgi po du kartus) ir daugybę nuostabių vietų Anglijoje bei Velse! Velykas sutikome kopinėdami Cinque Terre kalnais, mėgavomės stovyklavimu gamtoje ir kas savaitgalinėmis kelionėmis po įvairius dvarus, pilis bei muziejus, vasaros atostogas leidome keliaudami po Šveicariją ir Italiją. Atrodo keliavome tiek daug, o šeimos santaupos vistiek didėjo! Pasirodo, kuomet neišlaidauji menkniekiams ir gyveni paprastai, taupyti labai lengva. Nesijaučiu suvaržyta, tiesiog tapo natūralu nepirkti, o naudoti tai, ką turiu.

Travels | Camping Weekend in Devon

Travels | Hiking With Kids in Cinque Terre

My Year Without Shopping | March Update

The freeing experience of simplicity probably was the best thing this challenge gave me. And this is what my new challenge for 2019 will be – living simplified and sustainable life. To encourage my readers to disconnect from material items and connect more with nature, to find inner peace and the joy of uncluttered home. So stay tuned! Soon I will tell you more and I hope you will join me! Happy New Year everyone! May it be a year of positive changes.


Su šiuo iššūkiu per naują atradau paprastumą ir tą išlaisvinantį pojūtį, kurį jis suteikia. Ir šis jaumas, tubūt yra geriausia, ką iššūkis galėjo man duoti. Apie tai bus ir naujasis 2019 metų iššūkis – paprastenis ir dar draugiškesnis aplinkai gyvenimas. Noriu paskatinti savo skaitytojus atitolti nuo materializmo ir užmegsti didesnį ryšį su gamta, atrasti vidinė ramybę ir daiktais neapkrautų namų džiaugsmą. Netrukus apie tai papasakosiu daugiau, tikiuosi – prisijungsite. Gerų Naujųjų visiems! Tebūnie, tai gerų pokyčių metai.

Eco Style | Simply Perfect Summer Dress

Read here My Year Without Shopping challenge with monthly updates

Love,

E.

La Pepa Blog

My Years Without Shopping | December Update

December is over and it means – My Year Without Shopping is finished. What an amazing experience it was! I will talk more about what I actually gained from this challenge in a summary post later, but today let’s focus on December, my last month without shopping.


Gruodžio pabaiga reiškia ir Metai be Apsipirkinėjimo iššūkio pabaigą. Kokia nuostabi patirtis tai buvo! Plačiau apie tai ką konkrečiai man suteikė šis išsūkis ir jo apibendrinimu pasidalinsiu atskirame įraše, o šiandien – apie tai, kaip sekėsi gruodžio mėnesį.

My Years Without Shopping | December Update 5

“Christmas is about presence not presents”

At the end of the first week of December, I stopped working and spent less time on social media. I wanted to slow down, to prepare for Christmas in no rush and simply spend some more quality time with my loved ones. I even removed my working desk from the living room and placed a Christmas tree instead! However, I have been quite busy anyway, as all my Christmas presents (except gifts for kids) were handmade. Usually, during Christmas time I never have enough time to make gifts, but My Year Without Shopping inspired me to plan everything more carefully and I managed to make some gifts for my friends. I made zero waste beeswax wraps and organic cotton showers puffs.


Pirmosios gruodžio savaitės pabaigoje aš nustojau dirbti ir stipriai sumažinau socialinėms medijoms skirtą laiką. Norėjau sulėtinti tempą, pasiruošti Kalėdoms be skubėjimo ir tiesiog praleisti daugiau kokybiško laiko su artimaisiais – tai yra, pasimėgauti šventiniu laikotarpiu. Netgi išardžiau darbo stalą ir vietoj jo pastačiau Kalėdų eglutę! Tačiau veiklos turėjau pakankamai, kadangi beveik visas dovanas (išskyrus vaikams) dariau pati. Paprastai Kalėdiniu laikotarpiu man visada pritrūkdavo laiko pačiai paruošti dovanas, tačiau Metai Be Apsipirkinėjimo iššūkis privertė mane viską pasiplanuoti atsakingiau. Taigi, šiemet draugams spėjau pagaminti daugkartinių bičių vaško drobelių ir ekologiškos medvilnės dušo plaušinių.

My Years Without Shopping | December Update 6

Simple Christmas

All in all, December was a great month! I know that December brings huge stress (financial and mental) for the majority of the families, however, our Christmas celebration is quite simple and hassle-free. I never spend money on Christmas home decor as I own only a few, but very special Christmas decor items that I love to re-use and I add some wreaths and garlands made using foraged evergreen. I do not spend much on Christmas presents as we buy only for kids and a few friends, but as I said, I managed to make handmade gifts. Our Christmas table is always a shared responsibility between Christmas dinner attending families – therefore no financial stress for one hosting family and nobody spends a whole day in the kitchen.

Christmas is also a great time to declutter kids’ toys. I placed a box under Christmas tree and encouraged my daughter to go through her toys and leave some under Christmas tree, so Santa could take them for kids in need. She was more than happy to share her toys and was quite generous!


Iš esmės, gruodis buvo nuostabus mėnuo. Nors daugeliui gruodis pareikalauja didelių išlaidų bei sukelia daug streso, mūsų Kalėdų šventė ir visas mėnuo būna gana santūrus ir nekeliantis jokio streso. Aš niekada neišleidžiu pinigų Kalėdinėms dekoracijoms, kadangi turiu tik kelias, bet labai ypatingas dekoracijas ir su džiaugsmu jomis puošiu namus kasmet. Taip pat, kasmet pasigaminu vainikų ir girliandų su įvairiomis eglių, pušų ir kitomis žaliomis šakelėmis, kurių prisirenku gamtoje. Mūsų Kalėdų stalas visuomet būna suneštinis – taip vienai šeimai, kurios namuose švenčiamos Kalėdos nebūna finansinės naštos, o geriausia, kad niekam nereikia visos dienos praleisti virtuvėje.

Kalėdų metas gali tapti puikia proga atsikratyti keletu senų vaiko žaislų. Padėjusi dėžutę po eglute, pasiūliau dukrytei į ją sudėti jai nebereikalingus žaisliukus, kuriuos Senelis Šaltis galės perduoti vargingai gyvenantiems vaikučiams. Dukrytė su mielu noru perrinko savo žaislus ir buvo gana dosni!

View this post on Instagram

Christmas Declutter 🌿 ~ Melita had a few toys that were too babyish for her age but she didn't want to let them go. Today I offered her to leave some toys under the Christmas tree for the Santa so he can take them for kids in need. Melita happily went through her toys box and picked up a few she is ready to donate. We left the box under the Christmas tree so Santa's helpers can come to collect them tonight 💚 ~ Sharing is caring 🌎🌿 • • • #lapepablog #dienosikikaledu #christmastime #simplicityparenting #sharingiscaring #simplelife #authenticliving #sustainableliving #motherswithcameras #momentsofmylife #slowliving_raise #slowlife #slowliving #meaningfullife #ecomama #greenblogger #greenlife #mothethoodthroughinstagram #motherhoodunplugged #motherhoodunited #myeverydaymagic #liveinthemoment #littlethings #lessismore #christmascountdown #clutterfree #declutter

A post shared by La Pepa (@lapepa_boutique) on

I haven’t bought anything for myself in December except a few underwear tops that were essential and thus not counted as purchases. I managed to avoid busy shops and massive queues during the festive season and spent time outdoors instead! Time slowed down and I finally caught up with the sleep!


Gruodžio mėnesį sau nieko nenusipirkau, išskyrus pora apatinių maikučių, kurios pakeitė sudėvėtas, todėl jų neskaičiuoju prie išlaidų. Švenčių metu išvengiau sausakimšų parduotuvių ir ilgų eilių, vietoj to daugiau laiko praleidome gryname ore! Laikas sulėtėjo, o aš pagaliau išmiegojau miego deficitą!

My Years Without Shopping | December Update

My Years Without Shopping | December Update

Hope you had a magical Christmas! My Year Without Shopping is over now and 2019 I will start with a new challenge but I will tell you more about it later! At first, I will share the final post with my thoughts on no shopping challenge – I hope, it will inspire you to make some changes in your life and join my new challenge!


Tikiuosi jūsų Kalėdos buvo stebuklingos! Mano Metai be Apsipirkinėjimo baigėsi, o 2019-uosius pradėsiu su nauju iššūkiu, bet apie jį daugiau papasakosiu vėliau. Pirmiausia, pasidalinsiu įrašu su visų metų iššūkio apžvalga – tikiuosi, jis įkvėps jus pokyčiams ir prisijungti prie naujo iššūkio!

UPDATES

January: 0 (read January update here)

February: 1 (read February update here)

March: 2 (read March update here)

April: 0 (read April update here)

May: 0 (read May update here)

June: 2 (read June update here)

July: 1 (read July update here)

August: 3 (read August update here)

September: 1 (read September update here)

October: 0 (read October update here)

November: 1 (read November update here)

Love,

E.

La Pepa Blog

My Year Without Shopping | November Update

November is one of the busiest months of the year. I have lots of Christmas orders to make and stock up for Christmas markets. It was quite rainy and cold month, so we spent more days in than out and about. I miss summer and warm days so I am happy December is here as it brings a festive mood to cheer me up! I am determined to make my Christmas as simple and hassle free as possible. But let’s talk how My Year Without Shopping challenge was going in November.


Lapkritis man yra darbingiausias metų mėnuo. Turiu paruošti daugybę Kalėdinių užsakymų ir pasiruošti Kalėdinėms mugėms. Praėjęs mėnuo buvo gana vėsus ir lietingas, todėl daugiau laiko praleidome namuose ir mažiau keliaudami. Aš pasiilgau vasaros, saulės ir šilumos, todėl labai džiaugiuosi, kad Lapkritis baigėsi ir prasidėjo Gruodis, su kuriuo atėjo ir šventinio pasiruošimo bei laukimo džiaugsmai. Esu pasiryžusi Kalėdas sutikti ir joms pasiruošti paprastai ir be streso – kaip visada. Tačiau dabar pakalbėkime apie tai, kaip lapkričio mėnesį man sekėsi Metų Be Apsipirkinėjimo iššūkis.

“The more simple we are, the more complete we become”

Wild Walks | In the Field of Ferns

Making Instead of Buying

In the winter time, my hair always become a bit dryer, so I was looking for some natural remedies to treat my hair. I used what I had at home: various oils for hair masks to nourish my hair, such as olive, coconut and almond oil mixed up with a bit of castor oil. In order to boost hair growth, I started using my homemade Herbal Apple Cider Vinegar hair rinse. I am using it for only a month but already noticed lots of tiny baby hairs! On top of that, it leaves my hair silky smooth.


Žiemos metu dėl temperatūros pokyčių mano plaukai išsausėja, todėl ieškojau natūralių ir naminių būdų, kaip juos pamaitinti. Naudojau tai, ką radau tinkamo namuose: įvairius aliejus, tokius kaip alyvuogių, kokoso ir migdolų, sumaišytus su šiek tiek ricinos aliejaus. Tam, kad paskatinčiau plaukų augimą, pasidariau naminį plaukų losjoną su obuolių actu ir žolelėmis. Naudoju jį vos mėnesį, o jau pastebėjau daugybę trumpučių naujų plaukelių! Be to, šiuo mišiniu išplauti plaukai būna ypatingai švelnūs.

Eco Beauty | Herbal Apple Cider Vinegar Hair Rinses

“Don’t think outside the box, think of what can you do with the box”

While being at home, I have finished a few upcycling projects, such as Pallet Radiator cover and Dining table with chairs. It took us so much time, but it was definitely worth it! Not only saved us lots of money but gave our home a unique look and sustainable vibe.


Kol buvau namuose, radau laiko pabaigti savo upcycling projektus, tokius kaip radiatoriaus uždengimas iš palečių ir valgomojo stalas su kėdėmis. Šiems projektams prireikė daug laiko, bet tikrai buvo verta! Ne tik sutaupėme daug pinigų, bet ir suteikėme savo namams unikalumo bei tvarumo jausmą.

Upcycle | Simple Pallet Radiator Cover

Upcycle | From Shabby to Chic - Dining Table & Chairs

My Purchase – A set of Books for Melita

As I was attending Plastic Unwrapped festival, I came across the stall of Eco-Conscious books for kids: Duffy’s Lucky Escape and Marli’s Tangled Tale. I wanted these for Melita the first time I saw them on Twitter. And now when they were selling these books in a bundle much cheaper I just couldn’t resist!

These books are based on true stories and pass on a powerful message in a gentle way. They invite to question their environment and the plastic pollution, the relationship between the actions of humans and wildlife and the dangers they face in their own natural habitats. My daughter already took one story to her school so kids would be aware of the danger of releasing balloons into the sky.  I look at these books as educational and definitely wanted to have these in my daughter’s library!


Kuomet dalyvavau Plastic Unwrapped Festivalyje, pamačiau vaikiškas knygeles ekologijos tematika: Duffy’s Lucky Escape and Marli’s Tangled Tale. Šių knygelių norėjau savo dukrytei nuo tada, kai pamačiau jas Twitter’yje. Kadangi knygos buvo parduodamos rinkinyje, už žymiai mažesnę kainą, negalėjau susilaikyti!

Knygelėse pasakojamos tikros, jautrios istorijos, švelniai perteikiant vaikams su ekologija susijusias problemas – plastiko tarša, sąveika tarp žmogaus veiksmų ir gyvūnijos, su kokiais pavojais jie susiduria ir t.t. Vieną iš šių knygų dukrytė jau buvo nusinešusi į mokyklą paskaityti, kad vaikai žinotų, kodėl negalima paleisti į dangų balionų. Mano nuomone šios knygelės yra edukacinės ir labai norėjau jas turėti dukrytės bibliotekoje!

My Year Without Shopping | November Update 7

Last Month of My Year Without Shopping…

I know December usually requires lot’s of spending from other people due to all the festive activities, but not from me. In our family, we buy presents only for kids and make a few dishes each to contribute to the Christmas table. Less stress, less spending and less overwhelm. I will share more details at the end of the month – on my LAST year without shopping monthly update. Can you believe it – the last one!

Have a peaceful month and remember, Christmas is not about the presents!


Žinau, kad Gruodis daugeliui žmonių būna iš tų mėnesių, kurie pareikalauja daugiausia išlaidų – bet ne man. Mūsų artimiausioje aplinkoje susitarimas toks, kad dovanas gauna tik mažieji, o Kalėdinį stalą darome suneštinį, tad nereikia plušėti visą dieną virtuvėje ruošiant kalną patiekalų. Mažiau streso, mažiau išlaidų, mažiau bėgimo ir daugiau tiesiog paprasto buvimo. Mėnesio gale pasidalinsiu paskutiniu iššūkio mėnesiniu update – ar galite patikėti, kad jau paskutiniu??

Ramaus ir jaukaus jums Gruodžio, nepamirškite, kad Kalėdų prasmė ne dovanose.

My Year Without Shopping | November Update 8

List of spendings:

January: 0 (read January update here)

February: 1 (read February update here)

March: 2 (read March update here)

April: 0 (read April update here)

May: 0 (read May update here)

June: 2 (read June update here)

July: 1 (read July update here)

August: 3 (read August update here)

September: 1 (read September update here)

October: 0 (read October update here)

DisclaimerPlease note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

Upcycle | From Shabby to Chic - Dining Table & Chairs

Upcycle | From Shabby to Chic – Dining Table & Chairs

There is no better feeling than seeing old furniture waking up for a new life! Upcycling means you can create your very own bespoke, personalised pieces rather than buying uniform furniture designed by someone else. I am so pleased how this set of dining table and chairs turned out! This set became very special for us. When I look at it now, it’s hard to believe I got it for free!


Koks nuostabus jausmas yra matyti seną nušiurusį baldą beprisikeliantį naujam gyvenimui! Upcycling leidžia patiems sukurti unikalius baldus pagal kiekvieno asmeninį skonį, vietoje to, kad pirktume naujus, masinės gamybos baldus. Galutinis stalo ir kėdžių rezultatas mano akis labai džiugina ir mums šie baldai tapo labai ypatingi. Kuomet žiūriu į juos dabar, sunku patikėti, kad juos gavau visiškai nemokamai.

Table Before…

Upcycle | From Shabby to Chic - Dining Table & Chairs

And After…

Upcycle | From Shabby to Chic - Dining Table & Chairs

Table Upcycling was a very quick and easy project.  As always, I used eco-friendly water-based Annie Sloan Paint in Old White, which gives a velvety, matte finish. It’s super easy to use this paint and when I’m dealing with large pieces of furniture like this one, I’m extra thankful for it. No need to spend hours sanding and prepping the wood, just slap the paint on! I applied two coats in one day as it dries quite quickly, however, the finish was a tricky part.


Stalo Atnaujinimas buvo labai lengvas ir greitas projektas. Kaip ir visiems savo Upcycle projektams rinkausi ekologiškus, vandens pagrindo Annie Sloan kreidinius dažus, kurie suteikia matinį efektą. Su šiais dažais dažyti neįtikėtini paprasta – už ką esu ypač dėkinga dirbdama su dideliais paviršiais. Nereikia valandų valandas praleisti paviršiaus paruošimui, tiesiog imi ir tepi dažus! Dažai greitai džiūna, todėl du sluoksnius užtepiau per vieną dieną, tačiau sudėtingiausia dalis buvo surasti, kokiu apsauginiu sluoksniu padengti paviršių jį nudažius.

Upcycle | From Shabby to Chic - Dining Table & Chairs

Usually, I use Annie Sloan Clear Soft Wax for the finish, however, I felt that I need something more durable in this case. Wax can be prone to marking fairly easily from items such as cups leaving water rings and may stain from hot plates. I wanted something more protective for the dining table as this furniture will be used on a daily basis. While many varnishes can certainly be durable, they leave that plasticky feeling and my priority is the natural look. So after a little bit of research, I came across the varnish which provides the durability together with the natural, silky touch of a wax – the wax finish varnishes from Polyvine. I have applied two coats and so far the finish is going strong.


Paprastai paviršiaus užbaigimui ir dažų užtvirtinimui naudoju Annie Sloan bespalvį vašką, tačiau šį kartą jaučiau, kad reikia kažko patvaresnio. Vašku padengtas paviršius neatsparus dėmėms, kurias palikti gali šlapi puodeliai, karštos lėkštės ir panašiai. Taigi, stalui, kuris bus naudojamas kiekvieną dieną, norėjosi geros paviršiaus apsaugos. Nors lakas yra tikrai patvarus, jis suteikia paviršiui tokį tarsi sintetinį/plastikinį vaizdą bei pojūtį, o man visuomet norisi natūralumo. Taigi, po šiek tiek paieškų, atradau variantą, kuris suteikia lako tvirtumą ir vaško natūralumą – Polyvine wax finish varnish. Padengiau paviršių dviem sluoksniais ir kol kas, stalo paviršius atrodo tobulai.

Upcycle | From Shabby to Chic - Dining Table & Chairs

However, the most difficult part of the project was to deal with the chairs. At first, I decided to paint them because I do not like furniture covered with the thick layer of the varnish, which gives a shiny look and deep brown colour. However, I couldn’t decide which paint colour to choose. I was thinking about black in order to outweigh the white furniture in my home. But I was afraid that black might be too dark and considered dark grey, as grey matches perfectly my kitchen.  So finally I painted one chair in grey and then had to remove the paint as I didn’t like it! After months of contemplating I decided to simply sand them down. Oh my, I didn’t expect this is such a laborious job! My poor husband did all the main job and I just had a finishing touch.


Tačiau sunkiausia projekto dalis buvo kėdės. Pirmiausia, nusprendžiau jas dažyti, kadangi nemėgstu baldų padengtų storu lako sluoksniu, suteikiančiu sodrią rudą spalvą ir blizgesį. Tačiau niekaip negalėjau nuspręsti, kokia spalva dažyti. Rinkausi tarp juodos ir tamsiai pilkos. Baltos spalvos atsisakiau, nes beveik visi baldai svetainėje yra balti, todėl norėjosi kažkokios spalvinės atsvaros. Maniau tam gali tikti juoda, kadangi balta/juoda yra klasikinis derinys, tačiau bijojau, kad ji gali iškristi iš spalvinio konteksto. Nusprendžiau rinktis pilką, kuri puikiai dera su sofa bei virtuve. Tačiau nudažiusi vieną kėdę supratau, kad toks variantas man negražus ir dažus nuvaliau. Galiausiai nutariau, kad kėdes tiesiog nušveisiu, taip panaikinant ne tik storą lako sluoksnį, bet ir ryškiai rudą spalvą. Pažiūrėjus į kėdes atrodo, kad ne tiek čia ir daug to šveičiamo paviršiaus, tačiau turiu pasakyti – tikrai neįvertinom, kiek laiko ir pastangų tam reikės! Ačiū vyrui, kuris kantriai įgyvendina mano sumanymus. Jis šveitė kėdes vieną po kitos, o aš užsiėmiau tik baigiamaisiais akcentais ir dailinimu.

Upcycle | From Shabby to Chic - Dining Table & Chairs

Upcycle | From Shabby to Chic - Dining Table & Chairs

I am so in love with the final look! I completely adore the rustic, vintage-like look of the chairs. The plain, distressed wood gives a natural look and matches wooden and earthy decor items in my home. I know there are so many beautiful dining sets in the world, but there is the only one which is so special to me. And maybe that’s the biggest joy of upcycling. It’s not only environmentally friendly, but it also makes my home really unique, reflects my values and tells who I really am.


Labai džiaugiuosi galutiniu rezultatu. Esu visiškai įsimylėjusi rustic, vintage-like kėdžių įvaizdį. Gryna, nušlifuota kėdžių mediena suteikia natūralumo jausmą ir puikiai dera su medžio bei smėlio spalvos akcentais dominuojančiais mano namų interjere. Žinau, kad pasaulyje yra daugybė nuostabių stalo ir kėdžių komplektų, tačiau nėra nei vieno, kuris man būtų toks ypatingas kaip šis. Ir turbūt tai vienas iš geriausių jausmų, kurį suteikia upcycling projektai. Atnaujinti baldai yra ypatingi ne tik tuo, kad jie yra aplinkai draugiški, jie mano namams suteikia unikalumo ir atskleidžia mano vertybes, tuo daug pasakydami apie mane.

Upcycle | From Shabby to Chic - Dining Table & Chairs

Disclaimer. Please note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.