Leisure Tag

Travels | Slow Living in the Italian Village 1

Travels | Slow Living in the Italian Village

Many of us feel that sometimes life is too hectic, too chaotic, too busy and simply overwhelming. And we often feel hungry for a change, hungry for a simpler and slower life. This is the way of living at my parents home, in one Italian village. Days were sunny and peacefully slow there. On first days I refused to travel around and simply drowned into a peaceful life with no rush or commitments. Girls were running barefoot and enjoyed the freedom, we slept a lot, wandered around the village, tasted local foods and drinks, went for wild walks and wild swimming and even managed to forage some mushrooms!


Daugelis iš mūsų dažnai jaučia, kad gyvenimas yra chaotiškas, tempas per greitas ir varginantis. Tokiais momentais, būname ištroškę poilsio, pokyčių ir lėtesnio ir paprastesnio gyvenimo. Būtent tokiu lėtu tempu ir paprastai gyvenau pirmas dienas savo tėvų namuose, viename Italijos kaimelyje. Dienos ten saulėtos, o laikas teka ramiai ir neskubėdamas, o aš pasinėriau į kaimo ramybę. Mergaitės lakstė basomis ir mėgavosi laisve, mes daug miegojome, klaidžiojome po kaimelio apylinkes, ragavome vietinio maisto ir gėrimų, tyrinėjome gamtą, ėjome maudytis ir netgi radome grybų!

Travels | Slow Living in the Italian Village 2

Travels | Slow Living in the Italian Village 3

August is the peak time for fruits and veggies. It was a perfect time to show our girls there does the food comes from. They saw sweet corns and sunflowers fields, ate grapes and figs straight from the trees. Our neighbours would turn up every morning with watermelon, grapes, figs or tomatoes straight from their garden (and they make the best wine in the world!) Seeing all this food in nature is a great way to teach kids to appreciate it.


Rugpjūtis Italijoje yra vaisių ir daržovių mėnuo. Tai buvo puikus laikas parodyti miesto vaikams, iš kur atkeliauja maistas į mūsų namus. Mergaitės matė saulėgrąžų ir kukurūzų laukus, vynuoges ir figas valgė tiesiai nuo medžių. Kiekvieną dieną kaimynai mus vaišino tai arbūzais, tai vynuogėmis, tai figomis, tai pomidorais tiesiai iš jų daržo (o jų gaminamas naminis vynas turbūt skaniausias kokį teko ragauti!). Tiesioginis kontaktas su gamta, stebėjimas iš kur atkeliauja maistas yra geriausias būdas išmokyti vaikus gerbti ir tausoti aplinką.

View this post on Instagram

A sweet corn from the shop is simply a sweet corn, but one picked straight from the field is a special one which tastes so much better! 🌿 ~ Eco-friendly lifestyle inspires us to spend time outdoors to connect with nature. And it helps to raise Earth Friendly kids: 🌿 by showing them how nature provides food and shelter 🌿 by discussing why it's important to protect natural habitats 🌿 by teaching them to respect outdoors 🌿 by showing how much fun they can have outdoors! ~ Let kids connect with their planet 🌏💚🌿 • • • #lapepablog #lapepatravels #authenticliving #sustainableliving #greenblogger #greenlife #greentravellers #ecotourism #ecomama #travelingwithkids #ecokids

A post shared by La Pepa (@lapepa_boutique) on

Travels | Slow Living in the Italian Village 4

Travels | Slow Living in the Italian Village 5

Travels | Slow Living in the Italian Village 6

Those peaceful days were perfect to me, but the best thing for our girls was – unlimited freedom. They were allowed to wander around on their own (would never even consider such a thing in the UK!) and usually spent time on a playground which I was able to see through the window. I saw and they told me, they were on the swings, playing something, exploring bugs etc. but to be honest, the most of the time I had no clue what they were doing! I was so happy to see them enjoying unstructured play all day long! Because free play provides valuable time for them to evolve at their own rhythms and to enjoy the outdoors, create their own world and cultivate their imagination. They were able to find their own ways to occupy their minds and join a world where nothing is expected of them. These were the days! I believe that they made lifetime memories.


Tos ramios dienos man buvo pačios nuostabiausios, bet mergaitėms turbūt pats geriausias dalykas buvo – absoliuti laisvė. Joms buvo leidžiama bastytis vienoms dviems (apie ką net negalėtum pagalvoti Anglijoje!) ir dažniausiai jos laiką leisdavo žaidimų aikštelėje, kurią matydavau pro namų langą. Mačiau kaip suposi ant supynių, kažką žaidė, tyrinėjo vabaliukus, nors iš esmės, didžiąją laiko dalį pati nežinojau ką jos ten veikė! Visai kaip mano vaikystės laikais. Bet kaip smagu buvo stebėti jų laisvę kiekvieną dieną! Laisvas žaidimas yra labai svarbus vaiko raidai ir skatina kūrybiškumą. Jos pačios diena iš dienos atrasdavo kuo užsiimti ir mėgavosi buvimu, kuomet joms nereikia pateisinti jokių lūkesčių. Laisvas žaidimas gamtoje, tai nepakartojama patirtis ir atsiminimai, kurią galime suteikti vaikystėje ir esu tikra, kad šios vasaros atsiminimai joms išliks visam gyvenimui!

Travels | Slow Living in the Italian Village 7

Travels | Slow Living in the Italian Village 8

Travels | Slow Living in the Italian Village 9

Travels | Slow Living in the Italian Village 10

Travels | Slow Living in the Italian Village 11

Travels | Slow Living in the Italian Village 12

Travels | Slow Living in the Italian Village 13

Travels | Slow Living in the Italian Village 14

“When children come into contact with nature, they reveal their strength”.

Maria Montessori

Travels | Slow Living in the Italian Village 15

Love,

E.

La Pepa Blog

My Year Without Shopping | June Update

“Every Summer like Roses, Childhood returns”

Eco Style | Simply Perfect Summer Dress

June has ended and it means that I am a halfway through My Year Without Shopping challenge!

June has been such a fun month! We spent as much time outdoors as possible, trying to take as much from these sunny days as possible! We foraged Elderflower which doesn’t cost you and makes your cup of tea Zero Waste too (I am keeping an eye on linden trees now). We enjoyed a therapeutical walk in Somerset lavender fields, camping weekend and coastal walks. Every summer is like returning to your the childhood where you enjoy simple and careless days outdoors. These are the days!


Birželio mėnesio pabaiga žymi savotišką sukaktį – įpusėjusį Metai Be Apsipirkinėjimo iššūkį!

Birželio mėnuo buvo tikrai linksmas! Stengėmės kiek įmanoma daugiau laiko praleisti lauke ir semti saulėtas vasaros dienas pilnomis saujomis! Prisirinkome šeivamedžio žiedų, kurie bus ne tik nemokama, sveika bet ir Zero Waste arbata (dabar laukiu liepžiedžių). Mėgavomės aromatingu pasivaikščiojimu levandų laukuose, savaitgaliu kempinge ir vaizdingais pasivaikščiojimais šlaituotomis pakrantėmis. Kiekviena vasara tarsi sugrįžimas į vaikystę, kuomet dienas nerūpestingai leidi lauke. These are the days!

Travels | Camping Weekend in Devon

Travels | Camping Weekend in Devon

Travels | Camping Weekend in Devon

“Summer is always the best of what might be”

Summer Dress

So if you were reading my last month’s update, you know that I have underestimated British summer. I was so sure that we will have our usual few days of summer, so a few summer clothes will do just fine. However, June marks the longest heatwave since 1976 which continues to scorch the UK through July. In this heat, light and comfortable clothing is a must. I was struggling with a few summer dresses I have, especially that majority of them are thicker material and not suitable for this heat. I decided to get one light, casual dress so I can feel comfortable at home and school runs. I also bought in a charity shop a red dress for my daughter (in the photo below during elderflower foraging), as it was required for a Red Day in school. For our both dresses I paid only £7!


Jeigu skaitėtė praėjusio mėnesio apžvalgą, suprantate,  kaip nuvertinau britišką vasarą. Maniau, jog kelių turimų drabužių pakaks, nes kiek gi čia tos vasaros – kelios saulėtos dienos ten, kelios šen. Tačiau visą birželį Angliją svilinę karčiai niekur nesitraukia ir ši karščio banga tapo ilgiausia nuo 1976 metų. Tokioj kaitroj labai svarbu lengva ir patogi apranga. Sunku buvo išsiversti su keliomis turimomis suknelėmis, kadangi daugelis iš jų yra storesnės megdžiagos, skirtos vėseseniai vasarai arba paplūdimiui. Tad įsigijau plonytės medžiagos paprastą lengvutę suknelę, su kuria būtų patogu ne tik namuose, bet ir kelionėms į mokyklą bei iš jos. O dukrytei kuistuke nupirkau raudoną suknelę (nuotraukoje apačioje rankant šeivamedžio žiedus), kurios reikėjo mokyklos Red Day. Už mūsų abiejų sukneles sumokėjau vos £7!

Eco Kitchen | Foraging Elderflower and Drying for Tea

My Year Without Shopping | June Update 30

My Zero Waste Tea Corner

Eco Kitchen | Foraging Elderflowers and Drying for Tea

Making Instead of Buying

My daughter likes to collect random “Nature Treasures” during our walks. To make my life easier, I encourage her to carry her own bag. I made a little circle summer bag for her treasures and she was so in love with it! As Melita has been invited to quite a few birthday parties, I decided to make some presents instead of buying it. I made these crochet circle pompoms for my daughter’s friends and I hope they will love it as much as my daughter does!


Mano dukrytė labai mėgsta prisirinkti įvairių “gamtos lobių”. Po kiekvieno pasivaikščiojimo grįžtu pilnom rankom. Norėdama palengvinti sau gyvenimą, pasiūliau jai nunerti nedidelę rankinę, kurioje tilptų jos visi lobiai. Mažutė vasariška rankinė tapo labai mylima! Kadangi birželio mėnesĮ Melita buvo pakviesta net į keletą gimtadienių, nusprendžiau pagaminti dovanas vietoj to, kad pirkčiau. Nunėriau šiuos mažus apvalius krepšelius su pompomsais Melitos draugėms ir tikiuosi, kad joms jos taip pat patiks, kaip ir mano dukrytei!

My Year Without Shopping

My Year Without Shopping

My Year Without Shopping

Halfway through the Challenge…

I cannot believe I am already halfway through. I think I am doing pretty well – in these six months I had only 5 spendings! It is important to mention, that I even if I buy something, I do not spend a lot. I still do not feel a need to treat myself with expensive shopping and would rather treat myself with travelling and days out! I enjoy simply spending time with my family and friends and travelling around Bristol, so nothing fancy. We are making memories we will cherish for ever! And I cannot wait what next two months of Summer will bring for us.

Enjoy Your Summer!


Sunku patikėti, kad esu jau savo iššūkio pusiaukelėje. Manau, kad man sekasi visai neblogai – per pusę metų, vos 5 pirkiniai. Svarbu paminėti, kad net jei ir perku kažką – neišlaidauju. Tų penkių pirkinių suma tikrai nedidelė. Kol kas nejaučiu jokio poreikio palepinti save pirkiniais, labiau noriu lepinti save savaitgalio išvykomis ir kelionėmis! Ir tai tikrai nėra prabangios kelionės po svečias šalis, mėgaujuosi tiesiog keliaudama po apylinkes ir leisdama laiką su šeima bei draugais. Drauge kuriame ir kolekscionuojame prisiminimus, kuriuos branginsime visą gyvenimą ir aš negaliu sulaukti, ką dar du vasaros mėnesiai mums padovanos. Geros vasaros, mielieji!

Eco Style | Simply Perfect Summer Dress

“Each day of our lives we make deposits in the memory banks of our children”

List of spendings:

January: 0 (read January update here)

February: 1 (read February update here)

March: 2 (read March update here)

April: 0 (read April update here)

May: 0 (read May update here)

Love,

E.

Travels | Camping Weekend in Devon

Travels | Camping Weekend in Devon

When you’re spending time at home in your usual routine, you may not realize just how much you’re missing away from nature. Immersing your family in the wilderness, with most electronic items left behind, is the best way to teach kids the value of being outside. Dusty feet, messy hair, never-ending games and no sense of time or responsibilities. No wonder, camping is one of my favourite type of family holidays. Fun for everyone and a great way to relax, enjoy nature and recharge.


Kuomet esame įsisukę savo namų rutinoje, nesuvokiame, kiek daug prarandame būdami nutolę nuo gamtos. Kartais imti ir nerti į laukinę gamtą stačia galva, pamiršus visus elektroninius prietaisus, gali būti pats geriausia būdas išmokyti vaikus mėgautis buvimu gamtoje. Purvinos kojos, susivėlę plaukai, niekad nesibaigiantys žaidimai ir jokio laiko ar atsakomybės pojūčio. Nieko keisto, kad stovyklavimas yra vienas iš mano mylimiausių būdų atostogauti su šeima. Smagu ne tik vaikams, bet ir tėvmas, o po pora dienų atostogų, jautiesi lyg atostogavęs visą savaitę.

Wilton Campsite

Travels | Camping Weekend in Devon

Travels | Camping Weekend in Devon

Travels | Camping Weekend in Devon

Travels | Camping Weekend in Devon

I like wild nature type of campsites with as little civilisation as possible. All I need is toilets and drinking water! This time we ended up in Wilton campsite in South Devon. Wilton is 8 acres of land giving campers the pick of the plots with no chance of overcrowding! It is a working farm and as such has a well-stocked shop with fresh produce and wood for BBQs. Wilton seeks to make as little impact on the land as possible therefore uses the facilities with the least impact on the land.

The campsite is set in beautiful surroundings and the evening view to Salcombe is just breathtaking!


Man patinka paprastos, laukinės gamtos stovyklavietės, su minimaliu civilizacijos prieskoniu. Viskas ko reikia – tai tualetai ir geriamas vanduo. Jokių atrakcionų, baseinų – tik natūrali gamta. Šį kartą atsidūrėme Wilton stovyklavietėje, Devone. Stovyklavietė labai didelė, 8 akrų dydžio, todėl atvykusieji gali išsirinkti norimą vietą, nes jos čia visiems pakanka. Wilton stovyklavietė yra šeimos verslas, įkurtas veikiančioje fermoje. Ten yra ir nedidelė parduotuvėlė, kurioje galima įsigyti šviežių produktų ir malkų kepsninėms. Wilton stovyklavietė rūpinasi aplinka ir stengiasi, kad poveikis jai būtų minimalus, tad joje įrengti draugiški aplinkai tualetai.

Vakare, galite mėgautis kvapą gniaužiančiu vaizdu į Salcombe miestelio žiburius.

Travels | Camping Weekend in Devon 32

(photo from Wilton farm website)

Salcombe Beach

As the weather is treating us really well lately, I wanted to stay at a campsite near the beach, so we could spend some time at the beach. Salcombe beach is 10 min drive away from Wilston campsite, so as soon as our campsite was all set up, we headed to the beach. So beautiful there! The water was cold and it was late, so we didn’t dare to go for a swim but it’s never too cold for kids! Splashing in the water, soaking wet and full of joy!


Kadangi orai Anglijoje jau kurį laiką mus lepina, norėjau stovyklavietės šalia paplūdimio, kad galėtume pasimėgauti saule paplūdimyje. Salcombe paplūdimys yra vos 10 min kelio nuo Wilston stovyklavietės, tad vos pasistatę palapines, išlėkėm į paplūdimį. Mėgavomės tiesiog pasibraidžiojimu ir nuostabiais vaizdais, kadangi buvo jau vakaras, o vanduo šaltas – maudytis nedrįsom. Tačiau vaikams niekada nebūna šalta! Besitaškančios vandenyje, permirkusiais drabužiais ir pilnos laimės!

Travels | Camping Weekend in Devon

Travels | Camping Weekend in Devon

Travels | Camping Weekend in Devon

Travels | Camping Weekend in Devon

Travels | Camping Weekend in Devon

Travels | Camping Weekend in Devon

Travels | Camping Weekend in Devon

Change of the plan… Heading to Dartmouth!

Our initials plan was to spend next day at the beach. However, we woke up in a rainstorm with a tent falling apart! The forecast was showing hours and hours of heavy rain. We took kids to the car and quickly packed in the rain. We decided to explore the area and headed to the Dartmouth for a warm breakfast and coffee. Alll wet with messy hair and kids still in pyjamas, we had slow breakfast and dried up. When we finished, it stopped raining, so we had a walk at a picturesque River Dart port. Later we took a ferry to Kingswear.


Pradinis mūsų planas buvo atsikėlus kitos dienos ryte, visą laiką praleisti paplūdimyje. Tačiau mus prikėlė lietaus audra ir griūvanti palapinė! Orų prognozė rodė stiprų lietų ateinančias kelias valandas, tad nuvedę vaikus į mašiną, greitai viską susipakavome lietuje. Nusprendėme važiuoti ne namo, o patyrinėti apylinkes. Pasukome link Dartmouth miestelio, kuriame planavome pasimėgauti šiltais pusryčiais ir kava. Šlapiais plaukais ir drabužiais, o vaikai dar ir su pižamomis, nuėjome į kavimę ir lėtai, niekur neskubėdami pusryčiavome. Kuomet baigėme, lietus buvo nurimęs ir diena ėmė giedrėti, tad pasivaikčiojome Dart upės pakrante. Vėliau su keltu persikėlėme į Kingswear.

Travels | Camping Weekend in Devon

Travels | Camping Weekend in Devon

Coleton Fishacre

In Kingswear we decided to visit one of National Trust places (this is why I love National Trust membership and I wrote a whole post about it!). Our choice was a stunning Coleton Fishacre – a 1920s country retreat complete with luxuriant garden by the sea. After exploring Art Deco style house, we had a walk in a beautiful garden where girls took a Nature Spot challenge and enjoyed a coastal walk. Such stunning views!


Persikėlę į Kingswear nusprendėme aplankyti vieną iš National Trust vietų (jau rašiau apie tai, kaip verta yra turėti National Trust narystę!). Pasirinkome nuostabią vietą – Coleton Fishacre, 1920-ųjų užmiesčio namas su nuostabiais sodais. Patyrinėję Art Deco stiliaus namą, praėjome gėlėtu sodu, kur mergaitės atlikinėjo Nature Spot užduotis, o vėliau žygiavome pakrante ir negalėjome atsigrožėti vaizdais.

Travels | Camping Weekend in Devon 33

Travels | Camping Weekend in Devon

Travels | Camping Weekend in Devon

Travels | Camping Weekend in Devon

Travels | Camping Weekend in Devon

Travels | Camping Weekend in Devon

As they say “At the end of the day, your feet should be dirty, your hair messy and your eyes sparkling”. This photo pretty much sums it up – girls still in their pyjamas, all messy but full of adventurous sparkle. These are the days!


Kaip sakoma “Ir dienos pabaigoje, tavo pėdos turėtų būti purvinos, plaukai išsitaršę, o akys švytinčios”. Nuotrauka apačioje ir atspindi mūsų dienos pabaigą – mergaitės vis dar su pižamomis, kaip išbėgo ryte iš palapinės, plaukai susivėlę, bet akys žiba patirtų nuotykių laime. Tos nuostabios vasaros dienos!

Travels | Camping Weekend in Devon


For more information please visit Wilton and Coleton Fishacre websites.


Disclaimer. Please note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

La Pepa Blog

Eco Style | Simply Perfect Summer Dress

The most laid-back and enjoyable seasons of the year is upon us and I am determined to take the most from it! Temperatures are finally on the rise but, while we may dream of escaping to a sandy beach we have to wait for our holiday in August. However, we spend as much time outdoors as possible during weekends and long warm evenings. We enjoyed foraging elderflower, strawberry picking and one of my summer highlights – a therapeutical walk-in lavender fields.


Pats maloniausias ir smagiausias metų laikas jau čia ir aš esu pasiryžusi iš jo pasiimti viską, ką tik galiu! Temperatūros stulpeliams stipriai pakilus, svajoju apie auksinio smėlio paplūdimius, tačiau toks poilsis nenusimato iki rugpjūčio mėnesį suplanuotų atostogų. O iki tol, stengiamės kiek įmanoma daugiau laiko praleisti lauke savaitgaliais ir ilgais, šiltais darbo dienų vakarais. Mes jau mėgavomės šeivamedžio žiedų rinkimu, pirmųjų braškių skoniu tiesiai iš laukų ir vienu nuostabiausių vasaros pasivaikščiojimų po kvepiančius levandų laukus.

Eco Style | Simply Perfect Summer Dress

Eco Style | Simply Perfect Summer Dress

 With the fine weather, it is important to wear lightweight and comfortable clothes. Light, elegant yet with a deliciously natural feel to it, linen lends itself well to perfect summer dress! I love long lasting and natural materials, therefore linen is the obvious choice for summer. A few years in a row I go for linen clothes – you can read my last summer post on why my personal must have for summer is linen dress.

I am very happy about ongoing La Pepa Blog friendship with linen clothing creator Milda from Mili Clothes. I recommend her clothes not only because of the quality, but because Mili Clothes is run by a busy mum of two kids. Why support giant corporations, when we can support small family business and help them to succeed? From heart to heart.


Karštais orais labai svarbu dėvėti lengvus ir patogius drabužius. Linas yra lengva, elegantiška, o svarbiausia – natūrali medžiaga, kuri idealiai tinka vasarinei suknelei. Kadangi mėgstu kokybiškas, ilgaamžes ir natūralias medžiagas, jau kelinti metai iš eilės sau ir dukrytei vasarą renkuosi lino sukneles. Praėjusią vasarą su jumis dalinausi įrašu, kodėl man lininė suknelė yra vasaros Must Have.

Labai džiaugiuosi besitęsiančia La Pepa tinklaraščio draugyste su lino drabužių kūrėja Milda iš Mili Clothes – rekomenduoju jos drabužius ne tik dėl aukštos kokybės bet dar ir dėl to, kad Mili Clothes yra du vaikučius auginančios mamos veikla. Kam pirkti iš milijoninių korporacijų, jeigu galime padėti paprastai šeimai  pasiekti jų svajonių bei tikslų? Iš širdies – į širdį.

Eco Style | Simply Perfect Summer Dress

Eco Style | Simply Perfect Summer Dress

 With Mili Clothes, you can discuss different styles, details and colours in order to choose your perfect dress. I love the earthy colours so I went for a neutral sand colour to keep my dress simple while the addition of polka dots and a little back bow detail gives it a playful twist. Last summer Mili linen set was my daughter’s favourite outfit and I am sure the story will be repeated because she always chooses this dress.


Su Mili Clothes galite derinti drabužių medžiagas bei detales, kol susikursite savo tubulą suknelę. Man patinka žemiškos spalvos, tad pasirinkau neutralų smėlinį atspalvį, kuris lengvai derinamas ir prie visko tinka. O balti žirniukai ir kaspinėlis nugaroje suknelei suteikia žaismingumo. Jau minėjau, kad mano nuomonei vasarai pakanka vieno ar dviejų puošnesnių drabužių. Praėjusią vasarą Mili lininis komplektėlis buvo dukrytės mylimiausias, neabejoju, kad šiemet taip nutiks ir šiai suknelei.

Eco Style | Simply Perfect Summer Dress

Eco Style | Simply Perfect Summer Dress

Happy Summer!

Read more about Somerset Lavender Farm.


Eco Style | Simply Perfect Summer Dress 36

For more information or to buy please visit MiLi.


Disclaimer. Thank you so much, MiLi Clothes, for gifting these adorable linen dresses. Please note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

Travels | Hiking with kids in Cinque Terre

Travels | Hiking With Kids in Cinque Terre

This year we had unusual but most memorable Easter ever! Instead of sitting around the table and eating too much food, we decided to spend a day in Cinque Terre – isolated pastel hamlets tucked away in a particularly mountainous kink of the Italian Riviera. We prepared a picnic basket and left home early in the morning.


Šiais metais mūsų Velykos buvo netradicinės, tačiau vienos įsimintiniausių! Vietoj to, kad sėdėtume prie stalo ir suvalgytume daugiau nei reikia šventinių patiekalų, nusprendėme dieną praleisti Cinque Terre – izoliuotuose pastelinių spalvų kaimeliuose, kurie slepiasi Italijos Rivjeros kalnų šlaituose. Taigi, atsikėlėme anksti ryte ir susiruošę pikniko krepšį išvažiavome.

Travels | Hiking With Kids in Cinque Terre 38

Travels | Hiking With Kids in Cinque Terre

Travels | Hiking With Kids in Cinque Terre 39

It is clear enough, why the hiking paths at Cinque Terre are among the most beautiful in Europe. If you are an outdoor lover, it is a perfect place to enjoy exercising while enjoying the breathtaking views too. I think it is symbolic we spent Easter there because where could be a better place to celebrate nature’s awakening celebration than in nature? I

f you are travelling with kids, you have to come prepared: from understanding trail difficulties to packing the right things, such as a water bottle. As we were with children, we took a relatively easy trail from Manarola to Riomaggiore, which was quite challenging anyway – at some points, you have to crawl, rather than climbing. It was funny, as we didn’t plan hiking and I was wearing a skirt! However, when we arrived I realised, that without reaching the top of the mountains we wouldn’t see the real beauty of this place! And the skirt would never stop me.


Dabar man visiškai suprantama, kodėl Cinque Terre žygių maršrutai yra tarp pačių gražiausių Europoje. Jeigu esate gamtos mėgėjai, tai čia ideali vieta grožėtis kvapą gniaužiančiais vaizdais kol judate, kopiate, lipate. Manau simboliška, kad Velykas nusprendėme praleisti čia – kur gali būti geresnė vieta švęsti pavasario ir gamtos pabudimo šventę, nei pačioje gamtoje?

Beje, jeigu keliaujate su vaikais, turite atvykti pasiruošę: nuo pasidomėjimo žygių trasomis iki atitinkamų daiktų pasiėmimo, pvz vandens butelio. Kadangi mes buvome su vaikais, pasirinkome vieną lengvesnių maršrutinių takų nuo Manarola iki Riomaggiore. Takas vistiek buvo sudėtingas, status ir šlaituotas, kartais kopti jau nepakako ir teko lipti vos ne keturiomis. Kas buvo ganėtinai juokinga, kadangi iš pradžių mes neplanavom lipti kalnais ir aš dėvėjau sijoną! Tačiau ten atvykus supratau, kad neužlipę į kalną prarasime galimybę pamatyti didžiausią šios vietovės grožį! Ir negi sijonas man sutrukdytų tą padaryti?

Travels | Hiking With Kids in Cinque Terre

Travels | Hiking With Kids in Cinque Terre

Travels | Hiking With Kids in Cinque Terre 40

Travels | Hiking With Kids in Cinque Terre

For centuries walking trails were the only way to travel between the villages of the Cinque Terre and often provided the only link to the outside world. It was great to show our girls, how people used to live and appreciate the comfort they have these days. And I am very proud of our girls – they were always at the front and were hiking without any complaints! We had only a few snacks with us and water. In the evening, we left Cinque Terre and made an Easter picnic (including a traditional egg fight) on the top of the hill with the best view ever! Could I wish for a more perfect Easter?


Ištisus amžius, šie takai buvo vienintelis būdas Cinque Terre kaimeliams susisiekti vieniems su kitais ir su išoriniu pasauliu. Tai buvo puikus būdas parodyti mūsų mergaitėms, kaip žmonės seniau gyveno ir kokiame komfortiškame pasaulyje jos gyvena šiandien, tam, kad įvertintų turimus patogumus. Ir aš labai didžiuojuosi mūsų mergaitėm – jos kopė energingai, visada priekyje ir be jokių priekaištų! Su savimi turėjome tik keletą užandžių ir vandens. Na, o vakare, palikę Cinque Terre, suradome aikštelę ant kalno ir ten surengėme Velykinį pikniką su tradiciniu kiaušinių daužymu ir pačiu gražiausiu vaizdu prieš akis. Ar gali būti smagesnės Velykos? Patys brangiausi žmonės ir patys gražiausi vaizdai!

Travels | Hiking With Kids in Cinque Terre

Travels | Hiking With Kids in Cinque Terre

Travels | Hiking With Kids in Cinque Terre

Before you go to Cinque Terre.  Although all the villages can be reached by car, you’ll need nerves of steel for the narrow, twisting cliff-edge roads. And parking (if you will be lucky enough to find a parking space) is very expensive. If you’re travelling by car, I would suggest to leave it La Spezia and use a train. The best time to visit this place is off-peak time. The train station was quite busy even in April and I don’t want to imagine what is going on there during the season time! During the season time, it might be to hoot for hiking too, when temperatures are milder it’s much more comfortable. And if you are travelling with kids, make sure to check hiking paths – they are quite challenging even for adults!


Prieš keliaujant į Cinque Terre. Nors kaimelius galima pasiekti ir su mašina, patikėkite manimi, tam reikai ne tik plieninių nervų bet ir gerų vairavimo įgūdžių, kad galėtumėte laviruoti neįtikėtinai siaurais, šlaituotais keliukais. Jiegu pavyks rasti parkingo vietą, už ją sumokėsite labai daug. Tad jeigu keliaujate mašina, ją geriausia palikti La Spezia miestelyje ir toliau keliauti traukiniu. Pats geriausias laikas aplankyti šią vietą – ne sezono metu. Jau dabar traukinių stotys kimšosi nuo žmonių, nenoriu net pagalvoti, kas ten vyksta sezono metu! Be to, vasarą keliauti gali būti per karšta – mėgautis maršrutu žymiai smagiau kai temperatūra komfortiška. Ir jeigu keliausite su vaikais, būtinai pasižiūrėkite maršrutus – kaip kurie iš jų sunkiai įveikiami net suaugusiems.

Travels | Hiking With Kids in Cinque Terre 41

And I will leave you with a video made by my brother. Enjoy!

Love,

E.