Leisure Tag

Green Travellers | Wild Walks by Carlone River and Thermal Waterfalls in Italy

Minimalism | How I Reduced the Amount of Stuff That We Own

Journey to Zero Waste or Low Waste is not only about reducing the amount of waste in our home. It’s also about living Simple Life while reducing the consumption and the amount of stuff that we own. So here are a few examples, how I managed to achieve it.


Pasirinkus Zero Waste ar Low Waste gyvenimo būdą ateina suvokimas, kad tai ne tik bandymas sumažinti sukuriamų atliekų kiekį. Drauge tai ir pasirinkimas gyventi paprasčiau, sumažinti vartojimą bei daiktų perteklių namuose. Dalinuosi keletu pavyzdžių, kaip man tai pavyko įgyvendinti.

Minimalism | How I Reduced the Amount of Stuff That We Own

Minimalism

When my first daughter was born, the stuff started to flood in our home and I felt like I’m drowning between them. I started to read Simplicity and Minimalism and when jumped on simplifying our family life. It has been such a freeing, clarity-finding experience! We came up with a rule “One Item a Month”, which means my husband and I can buy only one item each. It taught me to double think before buying something and “sleep on it”. Most often I never came back to buy what I thought I want. But the things that I bought were really special and worth to be taken into my home.


Gimus mano pirmagimei, į namus ėmė plūsti neapsakomas kiekis daiktų. Pradėjau ieškoti informacijos apie paprastumą, skaityti knygas apie Minimalizmą ir tada puoliau įgytas žinias taikyti namuose. Jaučiausi tarsi išsilaisvinusi.  Kad apsisaugotume nuo per didelio kiekio daiktų patekimo į namus, sukūrėme taisyklę “1 daiktas per mėnesį”, t.y. mano vyras ir aš, per mėnesį sau galime nusipirkti tik po vieną daiktą. Ši taisyklė išmokė mane geriau apgalvoti pirkinius. Dažniausiai kažką “norimo” palikusi parduotuvėje, taip niekad ir nesugrįždavau. Tačiau daiktas, kurį nusipirkdavau man buvo tikrai ypatingas, reikalingas ir išieškotas – tas, kuriam verta buvo atverti savo namų duris.

Green Travellers | A Day in Cotswold Lavender Farm

Shopping Ban

Embracing minimalistic philosophy and choosing quality over quantity made me realise that I own much more than I actually need. Therefore, last year I decided to take A Year Without Shopping challenge – a whole year without buying any material things. The idea of this challenge was not only to draw the attention to consumerism, save money and reduce clutter but to be more creative and eco-friendly too while trying to fix, reuse and upcycle stuff before heading to the shop.

Not buying became second nature and 10 months after the challenge I’m still not keen on shopping – only bought a few things that I really need and baby stuff (which is very minimal too).

You can read more about My Year Without Shopping Challenge here with monthly updates linked at the end of the post


Įsileidus į namus paprastumo bei minimalizmo filosofiją išmokau rinktis kokybę vietoje kiekybės ir supratau, kad turime daugiau daiktų negu jų iš tikrųjų reikia. Todėl praėjusiais metais išsikėliau sau iššūkį – Metai Be Apsipirkinėjimo. Visi metai – jokių daiktų pirkimo. Idėja buvo ne tik atkreipti žmonių dėmesį į vartojimo problemą, sutaupyti pinigų ir sumažinti daiktų perteklių namuose, bet kartu ir tapti kūrybiškesniais, bei draugiškesniais aplinkai – ką galima sutaisyti, panaudoti dar kartą, pasiskolinti ir t.t.

Nepirkimas tapo savaime suprantamas dalykas, įprotis. Todėl net ir pasibaigus iššūkiui nepuoliau apsipirkinėti, o praėjus 10 mėnesių po iššūkio, esu nusipirkusi sau vos keletą daiktų (na ir žinoma, reikalingus daiktus dukrytei, nors ir tai, labai minimaliai).

Apie iššūkį daugiau galite paskaityti šiame įraše, kurio pabaigoje rasite nuorodas į mėnesines apžvalgas

Travels | Camping Weekend in Devon

Experiences Over Things

The thrill of purchasing things fades quickly but the joy and memories of experiences can last a lifetime. Instead of birthday presents, we started giving time to each other. We made so many unforgettable memories! For example, on our daughter third birthday, we were visiting our parents in Italy. She’s never seen snow so my parents gave her snow experience as a birthday present! They took her to the mountains where we enjoyed snow and picnic with cake and hot tea. She was only 3 but still remembers it!

Read post about “Investing in Experiences rather than things”


Džiaugsmas nusipirkus naują daiktą greitai išblėsta, tačiau atsiminimai ir patirtys, išlieka visam gyvenimui! Vietoj gimtadienio dovanų, šeimoje dovanojame vieni kitiems savo laiką. Kiek daug neįkainojamų prisiminimų sukūrėme! Pavyzdžiui, trečiojo dukrytės gimtadienio metu viešėjome pas mano tėvus Italijoje. Prašiau nepirkti jokių dovanų. Tačiau mano tėvai nusprendė jai padovanoti sniegą, kurio ji nebuvo mačiusi! Visi drauge nuvažiavome į kalnus, žaidėme su sniegu, o vėliau piknikavome gamtoje su tortu ir karšta arbata. Jai buvo vos 3, tačiau vis dar prisimena tai!

Daugiau apie Investavimą ne į daiktus, o į patirtis, skaitykite čia

Minimalism | How I Reduced the Amount of Stuff That We Own

How to throw an Eco-Friendly Kids Party

Travels | Hiking With Kids in Cinque Terre

Hiking with Kids in Cinque Terre

Minimalism | How I Reduced the Amount of Stuff That We Own 1

Slow Living in the Italian Village

Reusing

Reusing is a great way to save planet resources and space in your home. For example, why to buy books, when you can borrow them from the library? When we were going for a fossil hunt, we took a book from the library about fossils, so kids can find all the answers in it. I also try to pass on items that are no longer needed to those, who’ll enjoy using it. I try to avoid storing stuff at home for “just in case” reason.


Dalijimasis, panaudojimas dar kartą yra puikus būdas taupyti ne tik planetos išteklius, bet ir erdvę namuose. Pavyzdžiui, kam pirkti knygas, jeigu jas galima pasiskolinti iš bibliotekos? Kuomet važiavome ieškoti fosilijų, kad įspūdžiai būtų didesni ir geriau viską galėtume paaiškinti, pasiėmėme knygą apie fosilijas iš bibliotekos. Be to, man nebereikalingus daiktus perleidžiu tiems, kuriems tokie daiktai gali pasitarnauti. Nieko nekaupiu namuose ir nesandėliuoju su mintimi “O gal prireiks?”.

Wild Walks | Fossil Collecting at Lilstock Beach

Wild Walks | Collecting Fossils at Lilstock Beach

Upcycle | From Shabby to Chic - Dining Table & Chairs

Disclaimer. Please note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

Wild Walks | Golden Sunset at Cheddar Gorge

Wild Walks | Golden Sunset at Cheddar Gorge

“Time spent in nature heels your body, mind and spirit”

Nature is indeed the best physician. Whenever you feel physically and emotionally drained, the best medicine isn’t found in a pill bottle but rather in the forest, at the shores of the ocean or at the top of a mountain. There is one place not too far away from Bristol, which we visit quite often but I cannot get enough of it. Cheddar Gorge is a stunning place to explore the heights of spectacular natural sights and spot the wildlife.


Gamta iš tikrųjų yra geriausias daktaras. Kuomet jautiesi emociškai ir fiziškai išsekęs, geriausius vaistus gali rasti ne vaistų buteliuke, o miške, vandenyno pakrantėse ar kalnų viršūnėse. Šalia Bristolio yra viena vieta, kurioje lankomės gana dažnai ir kur vis noriu ir noriu sugrįžti. Cheddar Gorge tai nuostabi vieta, kurioje nuo aukštų kalnų atsiskleidžia įspūdingi vaizdai ir laukinė gamta.

Wild Walks | Golden Sunset at Cheddar Gorge

Cheddar Gorge appears almost out of nowhere as you drive towards the little town. One minute you’re driving past gentle green fields; the next, you’re on the narrow road surrounded by sharp grey cliffs rising starkly towards the sky. Here is the video made by my brother a year or two ago:


Cheddar Gorge įvažiavus į miestelį išdygsta tarsi iš niekur. Vieną minutę važiuodamas pro langus matai žaliuojančius laukus aplink, kitą – vingiuotu keliuku kyli į kalną apsuptas aukštų, pilkų uolų. Gyvai vaizdus galite apžiūrėti mano brolio filmuke, sukurtam prieš metus ar pora vieno iš mūsų pasivaikščiojimų po Cheddar Gorge metu:

Wild Walks | Golden Sunset at Cheddar Gorge

Wild Walks | Golden Sunset at Cheddar Gorge

The path to hike the cliff walk is stony and uneven and can be quite challenging with small children, however, our girls always are quite experienced hikers already and always doing very well! The views from the top of the cliff are breathtaking it’s really worth the climb! And the sunset looks so magical.  You will come back home refreshed, with a clear head and ready for a new good day.


Takelis kilti į kalną nelygus ir akmenuotas, tad su mažais vaikais gali būti gana sudėtinga, bet mūsų mergaitės jau patyrę laipiotojos kalnais ir kopimai į kalnus visada vyksta sklandžiai. Vaizdai nuo kalnų viršūnės gniaužiantys kvapą, todėl tikrai verta šiek tiek pavargti ir įkopti į kalną! Saulėlydis nuo kalnų tikrai atrodo magiškas. Grįžite namo pasikrovę energijos, išvėdinę galvas ir nusiteikę naujai gerai dienai.

Wild Walks | Golden Sunset at Cheddar Gorge

Wild Walks | Golden Sunset at Cheddar Gorge

Can you spot us at the top of the hill?

Wild Walks | Golden Sunset at Cheddar Gorge 4

Wild Walks | Golden Sunset at Cheddar Gorge

Go Ahead. Unplug.


Wild Walks | Golden Sunset at Cheddar Gorge 5

For more information please visit Cheddar Gorge Website.


Disclaimer. Please note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

Eco Book Club | Turning the Tide on Plastic Review & Discussion

Eco Book Club | Turning the Tide on Plastic Review & Discussion

“The plastic we throw away in a single year could circle the earth four times”

This book is a part of Eco Book Club – a club for sustainability enthusiasts and book lovers.

Lucy Siegle is an environmental journalist. The book “Turning the tide on plastic” follows her own journey in plastics over a number of years. In the first part of the book, she is sharing some history and interesting facts about “the birth of the plastic age”, analyses our relationship with plastic and highlights problems caused by insane plastic consumption. In the second part of the book, Lucy gives some practical tips on how to reduce our plastic footprint. She proposes an 8R strategy in order to get the best results:

  • Record (explains how to collect our own data about your plastic consumption and shares a diary template in her book)
  • Reduce (how to use information from the diary in order to reduce plastic)
  • Replace (details about swapping products in favour of plastic-free versions)
  • Refuse (how to stop unnecessary plastic getting into your life)
  • Reuse (very handy reuse checklist in the book)
  • Refill (the power of refillable culture)
  • Rethink (how to tackle habits, behaviours and special occasions)
  • Recycle (top 10 recycle tips)

Siegle is keen to point out that “this is not a war on all plastics”, highlighting that polymers used in medical equipment, space shuttles and children’s playgrounds are essential to our lives. Her campaign is against the “avoidable, unwanted, useless, nuisance plastic that is unnecessarily forced upon us”.


Lucy Siegle yra žurnalistė, analizuojanti įvairias aplinkosaugos problemas. Knygoje autorė “Turning the tide on plastic” pasakoja, kaip metams bėgant keitėsi jos santykis su plastiku. Pirmoje knygos dalyje Lucy Siegle dalinasi įdomiais faktais ir istorija apie “plastiko amžiaus gimimą”, analizuoja mūsų santykius su plastiku ir pabrėžia kylančias problemas, kurias lemia besaikis plastiko vartojimas. Antroje knygos dalyje, Lucy dalinasi praktiškais patarimais, kaip sumažinti plastiko vartojimą. Ji siūlo efektingą 8R strategiją:

  • Record (Dokumentuoti informaciją apie jūsų asmeninį plastiko vartojimą ir knygoje pateikia plastiko dienoraščio pavyzdį)
  • Reduce (Sumažinti – kaip panaudoti dienoraščio informaciją plastiko vartojimo sumažinimui)
  • Replace (Pakeisti – detalės apie produktų pakeitimą daugkartiniais)
  • Refuse (Atsisakyti – kaip sustabdyti plastiko tekėjimą į jūsų namus ir gyvenimą)
  • Reuse (Panaudoti dar kartą – knygoje dalinasi patogiu checklist’u)
  • Refill (Papildyti – papildymo kultūros galia)
  • Rethink (Pergalvoti – kaip keisti įpročius ir elgseną)
  • Recycle (top 10 patarimų apie perdirbimą)

Tačiau Lucy Siegle pabrėžia, kad jos knyga tai nėra karas plastikui. Ji pamini apie plastiko naudojamo medicinoje svarbą ir kitose, svarbiose mūsų gyvenimo srityse. Jos komapanija skirta kovai su lengvai išvengiamu ir nereikalingu plastiku, kuris tiesiog įkyriai kasdien plūsta į mūsų gyvenimus.

Eco Book Club | Turning the Tide on Plastic Review & Discussion

“One of the saddest concepts of the green movement is that of the “shifting baseline”. Each generation has a mental image of a baseline of how the world looked in their youth. In our mind, we compare any change in our environment and in our life to this baseline. Younger generations accept as normal a world that, to older generations, seems tainted and degraded. Transposed to the plastic pandemic, today’s level of plastic waste pollution on and off land will soon – and probably already does- appear normal to kids and young adults”

Lucy says, that even if she hasn’t her own children, she is fighting for yours. She dedicated the book to her nieces and nephews in the hope, that we will one day bring them oceans full of fish, not plastics.


Aukščiau pateikta citata anglų kalba iš knygos. Joje Lucy rašo apie “shifting baseline” – kintančius pagrindus, atsvaros taškus. Kiekviena karta savo galvose turi vaizdinį, kaip atrodė pasaulis jų jaunystėje. Galvodami apie pokyčius, juos lyginame su tuo vaizdiniu galvoje, tarsi atsvaros tašku viskam. Jaunosios kartos pasaulį priima tokį koks jis yra, nepaisant to, kad vyresnėms kartoms jis atrodo blogesnis, prastesnis. Ir kalbant apie kritinę plastiko taršą, labai gaila, kad toks kiekis plastiko šiukšlių besimėtančių aplink mūsų vaikams atrodys (o gal jau ir atrodo) kaip savaime suprantamas, normalus dalykas.

Nors rašytoja neturi vaikų, ji teigia, kad kovoja už mūsų vaikus. Šią knygą ji dedikavo savo vaikaičiams vildamasi, kad vieną dieną mes jiems sugrąžinsime vandenynus pilnus gyvybės ir žuvies, o ne plastiko.

 

“The day when kids everywhere can return to a carefree state and enjoy the great outdoors without worrying about the plastic pandemic will be a signal that we’ve won”

DisclaimerPlease note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

La Pepa Blog

My Year Without Shopping Review | What it actually gave me?

I came up with My Year Without shopping challenge idea because of personal reasons and because of you, my lovely readers. Personally, I wanted to give up shopping in order to increase our savings without compromising on experiences: travelling, holiday and fun family days out. I also wanted to inspire my readers to invest into experiences rather than things and to raise awareness about excessive consumption. To be honest, I haven’t been shopping a lot before the challenge anyway, so I didn’t expect to take something significant from this challenge, but oh my! I was so wrong!


Metai be Apsipirkinėjimo iššūkio idėja kilo dėl asmeninių priežasčių ir dėl tinklaraščio skaitytojų. Asmeniškai, norėjau padidinti šeimos santaupų kiekį neatsisakant pramogų su šeima, atostogų ir kelionių. Lengviausias būdas tai padaryti – atsisakyti nebūtinų pirkinių. Savo pavyzdžiu norėjau paskatinti skaitytojus investuoti ne į daiktus, o į patirtis bei atkreipti dėmesį į besaikio vartojimo problemą. Iš tikrųjų, dar prieš iššūkį nebuvau didelė vartotoja, todėl tikrai nesitikėjau, kad šis iššūkis kažką labai pakeis mano gyvenime ar suteiks kažką ypatingo. Tačiau klydau!

Eco Style | Simply Perfect Summer Dress

Travels | Camping Weekend in Devon

What this challenge actually gave me?

I am sure you all heard the term “retail therapy” – shopping or buying new things can have the ability to make you feel better, at least for a short while. What I realised, that “no shopping therapy” makes you feel better for a long term! I lost the desire for shopping. I used to think that on occasions such as being the guest at the wedding, going on holiday etc, I need a new outfit. Now I simply check what I have in my wardrobe and go with that!  I became happy with what I already have, I took better care of my belongings and found joy in simplicity.  After moving into a new home, we managed to settle in without buying lot’s of new stuff and spending much – we made pallet bed, upcycled dining set and so on. I don’t think at all about what other people may think about our lifestyle and choices, maybe because I feel so sure about everything we do. I see the changes it brought upon our family and the happiness of my family is the most important thing.


Turbūt visi esate girdėję terminą “Apsipirkinėjimo terapija” – apsipirkinėjimas ar naujų daiktų pirkimas turi galią jus priversti pasijusti geriau. Kad ir trumpam laikui. Tačiau aš supratau, kad “Neapsipirkinėjimo terapija” – suteikia ilgalaikės laimės pojūtį! Aš praradau norą apsipirkinėti. Anksčiau maniau, kad ypatingoms progoms, tokioms kaip einant svečiu į vestuves, keliaujant atostogų ir t.t., man reikia naujų drabužių. Dabar tiesiog susirandu kažką tinkamo iš to, ką turiu spintoje. Aš tapau laiminga turėdama tiek, kiek turiu, geriau rūpinuosi turimais daiktais ir atradau džiaugsmą paprastume. Persikraustę į naujus namus sugebėjome juos įsirengti beveik be naujų pirkinių ir didelių išlaidų – pasigaminom miegamojo lovą iš palečių, nemokamai gavome valgomojo baldus, kuriuos patys atnaujinome ir t.t. Visiškai negalvoju apie tai, ką apie mūsų gyvenimo būdą bei pasirinkimus galvoja kiti žmonės – turbūt dėl to, kad labai užtikrintai jaučiuosi dėl savo pasirinkimų. Matau, kokius pokyčius tai atnešė mūsų šeimai, o mano šeimos gerovė – už viską svarbiausia.

My Year Without Shopping Review | What it actually gave me? 10

Wild Walks | Fossil Collecting at Lilstock Beach

Even though the main idea was to ban shopping on things such as shoes, clothes, home decor items etc, gradually I learnt to question every single purchase. For example, I realised how much I overpay for the plant milk and started making my own. I also learnt to think outside the box and when my daughter became very interested in fossils and asked me to buy one for her, I offered her to go for a fossil hunt so she can find it instead of buying!

I choose simplicity, which helps to reduce family spendings. The less we need to buy, the less we need to earn – the less we work, the more time we have for what truly matters – for time to spend with our family. The fancy dresser may cost a few hundred, but that dresser will mean nothing at the end of your life. You will care only about the time you spent and memories created with your loved ones. Therefore, I am happy with a cheap or even free old and upcycled dresser, which not only serves the same function as a fancy one but save lots of money and makes my home unique. I love the aesthetic look but I believe it’s really possible to create a nice, stylish home without spending a lot.


Nors pagrindinė idėja buvo nepirkimas daiktų, tokių kaip batai drabužiai, namų dekoras ir t.t., palaipsniui išmokau kelti klausimus absoliučiai visiems pirkiniams. Supratusi, kiek permoku už augalinį pieną, pradėjau jį gamintis namuose ir t.t. Išmokau į daugelį pirkinių žvelgti kūrybiškai. Pavyzdžiui dukrytei susidomėjus fosilijomis ir paprašius jų nupirkti, pasiūliau patiems keliauti jų ieškoti!

Renkuosi paprastumą, kuris žymiai sumažina šeimos išlaidas. Kuo mažesni mūsų poreikiai, tuo mažiau reikia uždirbti – tuo daugiau laiko lieka tam, kas iš tikrųjų gyvenime yra svarbu – šeimai ir laikui drauge. Prabangi spintelė kainuojanti keletą šimtų gyvenimo kelionės pabaigoje tikrai neatrodys svarbi. Jums rūpės tik akimirkos su mylimais žmonėmis. Todėl aš renkuosi seną pigią, o galbūt nemokamai gautą ir atnaujintą spintelę, kuri ne tik lygiai taip pačiai atlieka spintelės funkciją, bet ir sutaupo pinigų bei suteikia namams unikalumo! Nors esu estetikos mylėtoja, tikiu, kad namus galima įsirengti labai pigiai.

Green Travellers | Wild Walks by Carlone River and Thermal Waterfalls in Italy

My Year Without Shopping | August Update

In 2018 we visited 5 countries (some of them even twice!) and lots of beautiful places in England and Wales. Instead of the traditional Easter dinner we spent time hiking in Cinque Terre, we travelled in Switzerland and Italy during the summer holiday, enjoyed camping and weekly trips to see castles, museums and so on. We travelled a lot, but still, our savings were growing. It appears, when you stop buying little things here and there, it becomes very easy to save money! I don’t feel I am on a shopping ban, I feel free, simply without a desire to buy new stuff and use what I have instead.


2018 metais aplankėme 5 šalis (kaip kurias netgi po du kartus) ir daugybę nuostabių vietų Anglijoje bei Velse! Velykas sutikome kopinėdami Cinque Terre kalnais, mėgavomės stovyklavimu gamtoje ir kas savaitgalinėmis kelionėmis po įvairius dvarus, pilis bei muziejus, vasaros atostogas leidome keliaudami po Šveicariją ir Italiją. Atrodo keliavome tiek daug, o šeimos santaupos vistiek didėjo! Pasirodo, kuomet neišlaidauji menkniekiams ir gyveni paprastai, taupyti labai lengva. Nesijaučiu suvaržyta, tiesiog tapo natūralu nepirkti, o naudoti tai, ką turiu.

Travels | Camping Weekend in Devon

Travels | Hiking With Kids in Cinque Terre

My Year Without Shopping | March Update

The freeing experience of simplicity probably was the best thing this challenge gave me. And this is what my new challenge for 2019 will be – living simplified and sustainable life. To encourage my readers to disconnect from material items and connect more with nature, to find inner peace and the joy of uncluttered home. So stay tuned! Soon I will tell you more and I hope you will join me! Happy New Year everyone! May it be a year of positive changes.


Su šiuo iššūkiu per naują atradau paprastumą ir tą išlaisvinantį pojūtį, kurį jis suteikia. Ir šis jaumas, tubūt yra geriausia, ką iššūkis galėjo man duoti. Apie tai bus ir naujasis 2019 metų iššūkis – paprastenis ir dar draugiškesnis aplinkai gyvenimas. Noriu paskatinti savo skaitytojus atitolti nuo materializmo ir užmegsti didesnį ryšį su gamta, atrasti vidinė ramybę ir daiktais neapkrautų namų džiaugsmą. Netrukus apie tai papasakosiu daugiau, tikiuosi – prisijungsite. Gerų Naujųjų visiems! Tebūnie, tai gerų pokyčių metai.

Eco Style | Simply Perfect Summer Dress

Read here My Year Without Shopping challenge with monthly updates

Love,

E.

Wild Walks | Leigh Woods National Nature Reserve

Wild Walks | Leigh Woods National Nature Reserve

“When a child is overwhelmed by big emotions, it’s our job to share the calmness, not to join their chaos”

When my little one is overwhelmed by big emotions, the best way for her to reclaim her inner peace is a walk in the forest. Leigh Woods near Bristol is a great place to escape a city and enjoy a scenic walk in nature. You can find here veteran trees and lot’s of walking trails – one of them takes you through the iron age village to the viewpoint, where you can see Bristol and the magnificent Clifton bridge.


Kai mano dukrytė pavargsta nuo didelių įspūdžių ir emocijų, geriausias būdas jai atgauti vidinę ramybę yra paprasčiausias pasivaikščiojimas miške. Viena iš man labiausiai patinkančių vietų šalia Bristolio, kurioje galima ne tik pabėgti nuo miesto, bet ir pasigrožėti nuostabiais gamtos vaizdais yra Leigh Woods. Čia galima rasti šimtamečius medžius ir daugybę pasivaikščiojimo takų, iš kurių vienas veda pro vietą, kurioje buvo akmens amžiaus kaimelis iki apžvalgos aikštelės, nuo kurios matos Bristolio miestas ir garsusis Clifton tiltas.

Wild Walks | Leigh Woods National Nature Reserve

Wild Walks | Leigh Woods National Nature Reserve

Wild Walks | Leigh Woods National Nature Reserve

“There is no description, no image in any book that is capable of replacing the sight of real trees, and all the life to be found around them, in a real forest. Something emanates from those trees which speak to the soul, something no book, no museum is capable of giving”

Maria Montessori

Wild Walks | Leigh Woods National Nature Reserve

We go there without any plans of some kind of entertainment – a simple walk observing nature, chatting, climbing trees, collecting stones and sticks. And it’s all she needs to clear her head and heal. We come back home with peace and tranquillity.


I mišką einam be jokių vaiko užėmimo idėjų – paprasčiausias pasivaikščiojimas tyrinėjant gamtą, plepant, karstantis medžiais, renkant akmenukus ir šakas. Ir tai viskas ko reikia, kad jos galvelė išbarstytų minčių perteklių ir nusiramintų. Namo grįžtame su taikia ramybe.

Wild Walks | Leigh Woods National Nature Reserve

Wild Walks | Leigh Woods National Nature Reserve

Wild Walks | Leigh Woods National Nature Reserve

“A walk in the forest walks the soul back home”

Wild Walks | Leigh Woods National Nature Reserve


DisclaimerPlease note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.