Italy Tag

Travels | Love City Verona

 

Verona is one of the most romantic cities in the world. Yes, not Paris – Verona. It’s a city in northern Italy and famous for being the setting of the most romantic love tragedy in the history Shakespeare’s “Romeo and Juliet.” It’s home to a 14th-century house said to be “Juliet’s house” (Casa di Giulietta). Even though the building’s connection to the play is fictional, there is a shred of a connection is the fact that the house was probably once the home of the Cappello family — who may have been the model for the Capulets of Romeo and Juliet.


Verona yra vienas iš pačių romantiškiausių miestų pasaulyje.  Taip, ne Paryžius, o Verona. Šis miestas Šiaurės Italijoje garsus romantiškiausios meilės tragedijos “Romeo ir Džiuljeta” dėka.  Lankomiausia vieta Veronoje yra “Džiuljetos namas” (Casa di Giuletta). Nors Šekspyro istorija yra išgalvota, tačiau šiokių tokių sąsajų tikrovėje yra. Manoma, kad namas priklausė Cappello šeimai, kuri atitinka Kapulečių šeimos modelį Romeo ir Džiuljetos istorijoje.

DSC_3498

DSC_3480

When we arrived Juliet house was flooded with tourists. We were visiting Verona on Valentines day, therefore I believe it was super busy 🙂 I have to admit, the atmosphere there is magical 🙂 So many loving hearts in one place: couples kissing in Juliet’s balcony, walls with secret messages and notes, girls whispering love spells, couples taking pictures and promising never ending love…

“A thousand times the worse, to want thy light.

Love goes toward love, as schoolboys from their books,

But love from love, toward school with heavy looks”


Kai atvykome prie Džiuljetos namo, kiemas buvo susakimšas turistų. Nesu tikra, ar jų visada tiek daug, bet faktas, kad lankėmės ten per Valentino dieną, įsimylėjėlų srautą tikrai padidino 🙂 Turiu pripažinti, jog tame kiemelyje atmosfera išties ypatinga 🙂 Tiek daug mylinčių širdžių vienoje vietoje: besibučiuojančios porelės Džiuljetos balkone, sienos nusėtos meilės laiškais ir koduotais užrašais, lyg burtažodžius šnabždančios merginos, besifotografuojantys ir meilės priesaikas sakantys įsimylėjėliai…

“Saldybės visos be tavęs apkarto…

Pas mylimą mes bėgam be šnekų

Nelyginant vaikai iš pamokų,

Bet einame paniurę atgalios

Kaip mokinys prie knygos nuobodžios”

DSC_3497

DSC_3520

To feel the Juliet’s House atmosphere I can recommend a romantic film “Letters to Juliet”.  The film told the story of a young American tourist who stumbles on one such missive shoved behind a loose brick in the courtyard beneath Juliet’s balcony. She discovers that it was written more than 50 years before and the story begins 🙂


Kad pajustumėte tą ypatingą meile plazdenančią atmosferą prie Džiuljetos namų, rekomenduoju pažiūrėti filmą “Laiškai Džiuljetai”. Filme pasakojama istoriją apie turistę iš Amerikos, kuri prie Džiuljetos namo atranda meilės laišką, rašytą prie 50 metų. Čia ir prasideda visa istorija 🙂

The narrow street near the Juliet’s House was full of people and smelled like love, strawberries, and chocolate. We decided to find a more quiet place to eat and went for traditional Italian pizza. During all the holiday in Italy, we didn’t have a chance to try real Italian pizza and assumed this is the perfect time for our last day in Italy 🙂 By the way, Italians love fabric napkins. Even the smalles piceria would provide fabric cloths instead of single use paper napkins, which is not only eco-friendly but also looks very stylish and subtile.


Siaura gatvelė vedanti į Džiuletos namus buvo sausakimša žmonių ir kvepėjo meile, braškėm ir šokoladu. Mes nusprendėme susirasti nuošalesnę ir ramesnę vietą pavalgyti ir nusprendėme, kad paskutinė atostogų diena Italijoje yra pas laikas paragauti tikros Itališkos picos 🙂 Man labai patinka Italijoje vienas dalykas – tai, jog net ir kukliausios kavinės, picerijos stalus dengia medžiaginėm staltiesėm bei duoda klientams medžiagines, daugkartines servėtėles.  Ne tik ekologiška, bet ir stilinga bei subtilu.

DSC_3536

IMAG1409

IMAG1406-horz

IMAG1426

However, Juliet’s House is not the only thing to see in Verona. Verona is also famed for its grand Arena, a 1st-century the third largest Roman amphitheatre still hosting concerts and an annual opera festival. Unfortunately, we were unable to enjoy Verona all day as the rain made our walk unpleasant in the afternoon but half day in Verona is not enough 🙂


Tačiau Džiuljetos Namas nėra vienintelis garsus objektas Veronoje. Verona gali pasigirti trečiuoju pagal dydį romėnų amfiteatru. Nors statytas dar pirmame amžiuje, tačiau jame vis dar organizuojami įvairūs renginiai ir kasmetins operos festivalis. Labai gaila, kad ilgesniam pasivaikščiojimui po Veroną mums sutrukdė stiprus lietus, bet pusdienio šiame nuostabiame mieste tikrai nepakanka 🙂

DSC_3539

IMAG1445

IMAG1410

DSC_3530

DSC_3532

IMAG1427

“Can I go forward when my heart is here?

Turn back, dull earth, and find thy centre out”

Lot’s of love,

E.

0

Travels | Her Highness Rome

 

Rome was my dream since the childhood as it’s one of a fascinating city with nearly 3,000 years of globally influential art, architecture and culture on display.  Last Christmas instead of buying things for each other I and my husband bought tickets to Italy and it was the greatest holiday experience ever! I mean if you prefer lazy beach holiday it might be nothing impressive for you but I was just blown-minded how glorious and beautiful this city is, overwhelmed looking at the masterpieces and despite I was tired after many hours and kilometres walking I was extremely happy. I came  back home feeling richer than ever and it took me quite a few days to get back to earth 🙂


Roma buvo mano svajonė nuo vaikystės. Mane beprotiškai žavėjo jos didinga tūkstantmečius menanti architektūra, meno šedevrai ir kultūra, padariusi didelę įtaką Europos kultūros raidai. Praėjusių Kalėdų proga, vietoj dovanų vienas kitam, su vyru ėmėm ir nusipirkom bilietus į Italiją. Ir tai buvo viena nuostabiausių patirčių. Taip, jeigu jums patinka tingiai gulėti paplūdimyje visas 10 atostogų dienų, tokia kelionė ko gero ne jums, kuomet iš nuovargio ir nukeliautų kilometrų skauda kojas, o galva net spengia nuo patirtų emocijų ir įspūdžių.  Bet būtent tokios atotsogos man ir yra pačios geriausios. Grįžau namo neapsakomai praturtėjusi ir užtrukau kelias dienas, kol atsigavau ir sugebėjau grįžti prie rutinos 🙂

DSC_2851

Tiber river

DSC_3017

DSC_2944

It took a great planning to have a smooth holiday.  You have to research information in advance and read some travel bloggers’ tips. My advice is to buy tickets in advance so you can skip the massive queues. We bought RomaPass which provides free entries to some museums and discounts, free  public transport but honestly you can just walk everywhere. We booked a hotel  near the Vatican and there was no need to use the bus. Besides, walking is a green choice and great way to discover Rome.


Šios kelionės planavimui skyrėme nemažai laiko. Ieškojom informacijos turistams, žemėlapių ir žinoma, skaitėm kelionių dienoraščius. Mano mylimiausias lietuviškas kelionių blogas yra BuvauTen, kuris ir šį kartą labai pagelbėjo planuojant kelionę. Pirmiausia, rekomenduočiau įsigyti bilietus iš anksto, taip sutaupysite marias laiko išvengę stovėjimo milžiniškose eilėse. Mes nusipirkome RomaPass bilietus, kurie suteikia nemokamą įėjimą į keletą muziejų bei įvairias nuolaidas ir nemokamą viešąjį transportą. Tačiau jei atvirai, viešuoju transportu mes praktiškai nesinaudojome, nes visur lengvai galima apeiti pėsčiomis. Be to, tai yra ne tik aplinkai draugiškas sprendimas, bet pats puikiausias būdas tyrinėti Romą, nes į bet kurią pusę beeisi, prieš akis iškils įspūdingi Romos statiniai, fontanai, muziejai.

Victor Emmanuel II Monument

page

DSC_3008

This impressive monument was built in honour of Victor Emmanuel, the first king of a unified Italy. There is a free museum but the best thing is that from the top of the building you can see all Rome!


Šis įspūdingas monumentas buvo pastatytas pirmojo suvienytos Italijos karaliaus Viktoro Emanuelio II-ojo garbei.  Jame yra nemokamas muziejus, tačiau nuostabiausias dalykas, kad užlipus į pastato viršų prieš jūsų akis atsivers visa nuostabi Romos panorama.

IMAG1029

DSC_3020

Colosseum and Roman Forum from the Capitoline Hill

Stairs near the monument would take you to very beautiful Basilica of Santa Maria in Aracoeli.


Laiptai, esantys šalia monumento, nuves jus į nuostabią Santa Maria in Aracoeli bažnyčią.

DSC_2995

IMAG1044

IMAG1046-horz

Other stairs would take you to the Capitoline Museums.  The historic sets of the museums are considered the first museum in the world, understood as a place where art could be enjoyed by all and not only by the owners.


Šalia esantys laiptai veda į Caputolini muziejus. Šie istoriniai muziejai laikomi pirmaisiais pasaulyje, kuriuose meno kūriniai buvo prieinami visiems.

DSC_2994

Stairs to Capitoline Museums on a right. Be careful crossing the street! Italians are driving like crazy 🙂

DSC_3239

Inside the Capitoline museums

DSC_3248

DSC_3254

DSC_3257

Then we headed to the Colosseum which is suited just east of the Roman Forum. Luckily with RomaPass we were able to skip the queue because it was massive! Built of concrete and sand, Colosseum is the largest amphitheatre ever built which could hold  an average audience of some 65,000. Although partially ruined because of damage caused by earthquakes and stone-robbers, the Colosseum is still an iconic symbol of Imperial Rome.


Tuomet mes pasileidom link Koliziejaus, kuris yra šalia Romos forumo.  Prie jo buvo nusidriekusi milžiniška eilė, bet laimei, su RomaPass mes galėjome aplenkti eilę. Koliziejus yra didžiausias kada nors pastatytas amfiteatras, kuris galėjo sutalpinti maždaug 65 000  žiūrovų auditoriją. Nors pastatas ir buvo apgadintas žemės drebėjimų ir akmens vagių, jis vis dar stovi didingai, kaip vienas žymiausių Romos Imperijos simbolių.

Colosseum

DSC_3138

DSC_3080

Police near the Colosseum

DSC_3095

DSC_3081-horz

DSC_3082

When we left Colosseum we headed straight to the Roman Forum.


Išėję iš Koliziejaus patraukėme tiesiai link Romos Forumo.

DSC_3123

DSC_3132

Roman Forum

The Roman forum is surrounded by the ruins of several important ancient government buildings at the center of the city of Rome between Capitoline Hill, Palatine Hill, and Colosseum. Originally the area was marsh which was drained and turned into a centre of political and social activity. The Forum was the marketplace of Rome and also the business district and civic centre. The most ancient monuments at the Roman Forum are for the first kings of Rome, dating back to the sixth century BC.


Romos Forumas yra yra didelis architektūrinis ansamblis, išsidėstęs pačiame Romos centre, tarp Romos Kapitolijaus kalvos, Palatino kalvos ir Koliziejaus. Iki 600 m. pr.Kr. šioje vietoje plytėjo pelkė, kuri buvo nusausinta ir paversta politiniu bei socialiniu romėnų centru, kuriame vyko prekyba, buvo statomos šventyklos, vyko poliniai posėdžiai.

DSC_3149

DSC_3182-2-horz

DSC_3184

Palatine Hill on a right side

Palatine Hill

40 metres above the Roman Forum stands the Palatine Hill. You will find there  museum and building, believed to be a residence of Livia, the wife of Augustus.


Iš Romos Forumo galite pakilti ant Palatino kalvos, kuri pakilusi 40 metrų virš Romos Forumo. Ten rasite muziejų bei Augusto žmonos Livijos namus.

IMAG1125

View from the Palatine Hill

DSC_3215

DSC_3222

In the garden

DSC_3226

A model hut from the museum on the Palatine Hill

 

DSC_3230

The Wings of Freedom

No wonder after all the walking we were tired but we had to take the most of our few days in Rome therefore, we had a walk back home through the Trevi Fountain, Pantheon, and Piazza Navona.


Nieko keisto, kad po visos dienos ant kojų ir numintų daugybės kilometrų skaudėjo kojas, bet mes norėjome iš tų kelių dienų Romoje pasiimti kiek įmanoma daugiau. Taigi, namo patraukėme pėsčiomis, pakeliui aplankydami Trevi Fonataną, Panteoną ir Navona aikštę.

IMAG0988

Trevi Fountain

DSC_2978

Pantheon. There is a tomb of Raphael

DSC_2951

Piazza Navona and Four Rivers fountain

DSC_2975

Yes, Rome is magic indeed. After visiting Rome my husband said that is should be the last city to see. Because nothing can impress you more than the glory of Rome. Nothing compares to it.


Taip, Roma yra tikrai magiška. Kaip pasakė mano vyras, tai turėtų būti paskutinis miestas, kurį jūs aplankote, kadangi prieš Romą viskas nublanksta.

DSC_3206

Lot’s of love,

E.

1