Eco home Tag

Upcycle | From Shabby to Chic - Dining Table & Chairs

Upcycle | From Shabby to Chic – Dining Table & Chairs

There is no better feeling than seeing old furniture waking up for a new life! Upcycling means you can create your very own bespoke, personalised pieces rather than buying uniform furniture designed by someone else. I am so pleased how this set of dining table and chairs turned out! This set became very special for us. When I look at it now, it’s hard to believe I got it for free!


Koks nuostabus jausmas yra matyti seną nušiurusį baldą beprisikeliantį naujam gyvenimui! Upcycling leidžia patiems sukurti unikalius baldus pagal kiekvieno asmeninį skonį, vietoje to, kad pirktume naujus, masinės gamybos baldus. Galutinis stalo ir kėdžių rezultatas mano akis labai džiugina ir mums šie baldai tapo labai ypatingi. Kuomet žiūriu į juos dabar, sunku patikėti, kad juos gavau visiškai nemokamai.

Table Before…

Upcycle | From Shabby to Chic - Dining Table & Chairs

And After…

Upcycle | From Shabby to Chic - Dining Table & Chairs

Table Upcycling was a very quick and easy project.  As always, I used eco-friendly water-based Annie Sloan Paint in Old White, which gives a velvety, matte finish. It’s super easy to use this paint and when I’m dealing with large pieces of furniture like this one, I’m extra thankful for it. No need to spend hours sanding and prepping the wood, just slap the paint on! I applied two coats in one day as it dries quite quickly, however, the finish was a tricky part.


Stalo Atnaujinimas buvo labai lengvas ir greitas projektas. Kaip ir visiems savo Upcycle projektams rinkausi ekologiškus, vandens pagrindo Annie Sloan kreidinius dažus, kurie suteikia matinį efektą. Su šiais dažais dažyti neįtikėtini paprasta – už ką esu ypač dėkinga dirbdama su dideliais paviršiais. Nereikia valandų valandas praleisti paviršiaus paruošimui, tiesiog imi ir tepi dažus! Dažai greitai džiūna, todėl du sluoksnius užtepiau per vieną dieną, tačiau sudėtingiausia dalis buvo surasti, kokiu apsauginiu sluoksniu padengti paviršių jį nudažius.

Upcycle | From Shabby to Chic - Dining Table & Chairs

Usually, I use Annie Sloan Clear Soft Wax for the finish, however, I felt that I need something more durable in this case. Wax can be prone to marking fairly easily from items such as cups leaving water rings and may stain from hot plates. I wanted something more protective for the dining table as this furniture will be used on a daily basis. While many varnishes can certainly be durable, they leave that plasticky feeling and my priority is the natural look. So after a little bit of research, I came across the varnish which provides the durability together with the natural, silky touch of a wax – the wax finish varnishes from Polyvine. I have applied two coats and so far the finish is going strong.


Paprastai paviršiaus užbaigimui ir dažų užtvirtinimui naudoju Annie Sloan bespalvį vašką, tačiau šį kartą jaučiau, kad reikia kažko patvaresnio. Vašku padengtas paviršius neatsparus dėmėms, kurias palikti gali šlapi puodeliai, karštos lėkštės ir panašiai. Taigi, stalui, kuris bus naudojamas kiekvieną dieną, norėjosi geros paviršiaus apsaugos. Nors lakas yra tikrai patvarus, jis suteikia paviršiui tokį tarsi sintetinį/plastikinį vaizdą bei pojūtį, o man visuomet norisi natūralumo. Taigi, po šiek tiek paieškų, atradau variantą, kuris suteikia lako tvirtumą ir vaško natūralumą – Polyvine wax finish varnish. Padengiau paviršių dviem sluoksniais ir kol kas, stalo paviršius atrodo tobulai.

Upcycle | From Shabby to Chic - Dining Table & Chairs

However, the most difficult part of the project was to deal with the chairs. At first, I decided to paint them because I do not like furniture covered with the thick layer of the varnish, which gives a shiny look and deep brown colour. However, I couldn’t decide which paint colour to choose. I was thinking about black in order to outweigh the white furniture in my home. But I was afraid that black might be too dark and considered dark grey, as grey matches perfectly my kitchen.  So finally I painted one chair in grey and then had to remove the paint as I didn’t like it! After months of contemplating I decided to simply sand them down. Oh my, I didn’t expect this is such a laborious job! My poor husband did all the main job and I just had a finishing touch.


Tačiau sunkiausia projekto dalis buvo kėdės. Pirmiausia, nusprendžiau jas dažyti, kadangi nemėgstu baldų padengtų storu lako sluoksniu, suteikiančiu sodrią rudą spalvą ir blizgesį. Tačiau niekaip negalėjau nuspręsti, kokia spalva dažyti. Rinkausi tarp juodos ir tamsiai pilkos. Baltos spalvos atsisakiau, nes beveik visi baldai svetainėje yra balti, todėl norėjosi kažkokios spalvinės atsvaros. Maniau tam gali tikti juoda, kadangi balta/juoda yra klasikinis derinys, tačiau bijojau, kad ji gali iškristi iš spalvinio konteksto. Nusprendžiau rinktis pilką, kuri puikiai dera su sofa bei virtuve. Tačiau nudažiusi vieną kėdę supratau, kad toks variantas man negražus ir dažus nuvaliau. Galiausiai nutariau, kad kėdes tiesiog nušveisiu, taip panaikinant ne tik storą lako sluoksnį, bet ir ryškiai rudą spalvą. Pažiūrėjus į kėdes atrodo, kad ne tiek čia ir daug to šveičiamo paviršiaus, tačiau turiu pasakyti – tikrai neįvertinom, kiek laiko ir pastangų tam reikės! Ačiū vyrui, kuris kantriai įgyvendina mano sumanymus. Jis šveitė kėdes vieną po kitos, o aš užsiėmiau tik baigiamaisiais akcentais ir dailinimu.

Upcycle | From Shabby to Chic - Dining Table & Chairs

Upcycle | From Shabby to Chic - Dining Table & Chairs

I am so in love with the final look! I completely adore the rustic, vintage-like look of the chairs. The plain, distressed wood gives a natural look and matches wooden and earthy decor items in my home. I know there are so many beautiful dining sets in the world, but there is the only one which is so special to me. And maybe that’s the biggest joy of upcycling. It’s not only environmentally friendly, but it also makes my home really unique, reflects my values and tells who I really am.


Labai džiaugiuosi galutiniu rezultatu. Esu visiškai įsimylėjusi rustic, vintage-like kėdžių įvaizdį. Gryna, nušlifuota kėdžių mediena suteikia natūralumo jausmą ir puikiai dera su medžio bei smėlio spalvos akcentais dominuojančiais mano namų interjere. Žinau, kad pasaulyje yra daugybė nuostabių stalo ir kėdžių komplektų, tačiau nėra nei vieno, kuris man būtų toks ypatingas kaip šis. Ir turbūt tai vienas iš geriausių jausmų, kurį suteikia upcycling projektai. Atnaujinti baldai yra ypatingi ne tik tuo, kad jie yra aplinkai draugiški, jie mano namams suteikia unikalumo ir atskleidžia mano vertybes, tuo daug pasakydami apie mane.

Upcycle | From Shabby to Chic - Dining Table & Chairs

Disclaimer. Please note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

0
Simplicity | Things We Can Do Without Part II

Simplicity | Things We Can Do Without Part II

In this blog, I often recommend natural and sustainable items I like. However, since my post Things I Don’t Buy Anymore was so popular, I decided to talk more about Things I Do Not Need. I totally understand that different things work for different people and the item I do not need might be used every day in another home.  But I think, in this consumerism era it is useful to talk about a simpler approach to our mode of life. So here are the things our family can easily live without!


Savo tinklaraštyje aš dažnai dalinuosi man patikusių natūralių ir ekologiškų produktų rekomendacijomis. Tačiau mano įrašo Things I Don’t Buy Anymore populiarumas man pakišo mintį, kad reikėtų daugiau pakalbėti apie daiktus, kurių man nereikia. Aš pilnai suprantu, kad mes visi esame skirtingi ir tai, kas man yra nereikalinga, kituose namuose gali būti naudojama kasdien. Tačiau manau, kad šiame vartojimo amžiuje verta pakalbėti apie paprastesnį požiūrį į mūsų buitį. Taigi, dalinuosi antruoju sąrašu daiktų, kurie mūsų šeimai nereikalingi!

Simplicity | Things We Can Do Without

Shaving gel. I never bought a shaving gel in my life, a simple body soap works perfectly fine, even with my safety razor! I simply nourish my skin after shaving with some moisturizing body oils.

DVDs and CDs. All these things look like a clutter to me! I prefer Netflix subscription, which doesn’t take any space in my home and is plastic-free.

Fabric Softener. These are bad for you, for your clothes and the environment. Fabric softener applies a thin, waxy and water-resistant coating to your laundry. This waterproof coating makes your clothes feel softer but lessens their ability to properly absorb water and laundry detergent. They also contain toxic chemicals – a study  found that certain chemicals found in fabric softener are toxicants and allergens that can contribute to eczema. Once they’re washed down the drain, they become highly toxic to aquatic life. Use a vinegar instead!

Floor Sweeping Broom. We live with a very furry friend and in a home full of carpets (it’s a rented place, I would never have so many carpets in my own home!), therefore I have to hoover my home every day. In that case, a floor-sweeping broom is simply unnecessary.

Dustpan. Because I do not have a broom, dustpan is unnecessary too!


Skutimosi želė. Tiesą sakant, niekada gyvenime nesu pirkusi skutimosi želė. Paprasčiausias kūno muilas man veikia kuo puikiausiai, netgi skutantis su safety razor. Tiesiog po skutimosi pamaitinu ir sudrėkinu odą įvairiais aliejais.

DVD ir CD. Visi tokie daikčiukai, man namuose atrodo kaip papildomas ir nereikalingas bardakas. Aš mieliau renkuosi Netflix, kuris ne tik kad neužima vietos namuose, bet ir yra plastic-free.

Skalbinių minkštiklis. Skalbinių minkštikliai yra kenksmingi jums, jūsų drabužiams ir jūsų aplinkai. Jų veikimo principas yra toks – drabužiai padengiami plona, vandeniui atsparia, tarsi vaškine plėvele, kuri suteikia drabužiams minkštumo, tačiau sumažina galimybes būti tinkamai išplautiems. Skalbinių minkštiklių sudėtyje yra pavojingų chemikalų. Atlikti tyrimai rodo, kad juose esantys chemikalai yra alergenai, kurie ypač pavojingi turintiems jautrią odą ir kenčiantiems nuo egzemos. O vamzdžiais nukeliavę į vandenis, jie kenkia ir aplinkai.

Grindų šluota. Jau daug metų gyvename su labai plaukuotu draugu, o dabar dar ir namuose, kur visos grindys išklotos kilimais (jeigu tai būtų ne nuomojami namai, o mano pačios, kilimų neliktų akimirksniu), todėl beveik kiekvieną dieną namus siurbiu. Tokiu atveju, šluota yra visiškai nereikalinga, o ekstra atveju, prireikus virtuvėje, tiesiog pasinaudoju siurbliu.

Semtuvėlis. Kadangi neturime šluotos, tai ir semtuvėlis nereikalingas!

Things We Can Do Without Part I

Work With Me

Love,

E.

0
Eco Kitchen | Instant Homemade Oat Milk

Eco Kitchen | Instant Homemade Oat Milk

One from many things I learned from My Year Without Shopping challenge is that Making things yourself can be both satisfying and cost-effective. I wish someone has told me a long time ago, how easy it is to make your own plant-based milk! I love cashews and hazelnut milk, but they take some planning to make, as you have to soak nuts before making it. So oat milk is perfect emergency milk – creamy and delicious, made in a few minutes.


Vienas iš daugelio dalykų, ko išmokau Metai Be Apsipirkinėjimo iššūkio metu, yra tai, kad Pasigaminti pačiai ne tik sutaupo pinigų, bet ir yra labai malonu! Norėčiau, kad kas nors man būtų pasakęs prieš keletą metų, kaip lengva ir pigu yra pasidaryti naminį augalinį pieną. Labai mėgstam anakardžių ir lazdyno riešutų pienus. Tačiau riešutų pieno gamybai reikalauja šiek tiek planavimo ir organizuotumo, kadangi riešutus reikia užmerkti iš anksto. Avižų pienas man yra puikus emergency pienas, kuomet jo prireikia čia ir dabar, nes jo gamyba užtrunka vos pora minučių.

Eco Kitchen | Instant Homemade Oat Milk

Instant Oat Milk

1 cup of rolled oats (for a gluten-free milk use gluten-free oats)

3 cups water

A pinch of salt (optional)

Maple Syrup or Vanilla extract to your taste (optional)

Rince the oats and add all the ingredients to the blender. I always add some salt and maple syrup. Blend until all blended (do not over blend, approximately 1 min is enough). The less water you will use, the thicker milk will be – play around and find your favourite one. Strain through a nut milk bag or cheesecloth (I made mine using leftovers of muslin cloth).

The milk can be stored in the fridge for approx 3-5 days. You have to shake it well before use. Don’t heat the milk as it causes it to get very thick. It can be added to hot drinks like tea and coffee though. It can be also used for smoothies, over granola or simply as a drink.


Avižų pienas per minutę

1 puodelis avižų dribsių (nesmulkintų)

3 puodeliai vandens

Žiupsnelis druskos (nebūtina)

Klevų sirupo ar Vanilės ekstrakto pagal skonį (nebūtina)

Praskalaukite avižas vandenyje, jas nukoškite ir sudėkite visus aukščiau išvardintus ingredientus į blenderį. Aš visuomet dedu šiek tiek druskos ir klevų sirupo. Kuo mažiau pilsite vandes, tuo tirštesnis bus pienas – atraskite sau tinkamiausią variantą. Viską sublenderiuokite (ne per daug, vos minutės pakanka). Nukoškite ir išspauskite pieną naudodami specialų riešutų pieno maišelį (aš esu pasidariuso iš merlinės medžiagos).

Pieną galima laikyti šaldytuve 3-5 dienas. Prieš naudojant reikia gerai suplakti. Šio pieno kaitinti negalima (tampa labai tirštas), tačiau galima šiek tiek pašildyti, tinka įpilti į kavą ar arbatą, įvairiems kokteiliams, užpilti ant granolos ar tiesiog gerti taip, kaip gėrimą.

DisclaimerPlease note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

0
Eco Book Club | Zero Waste Home Review & Discussion

Eco Book Club | Zero Waste Home Review & Discussion

A brighter future starts at home. Make yours a waste-free sanctuary

This book is a part of Eco Book Club – a club for sustainability enthusiasts and book lovers.

During September/October we were reading “Zero Waste Home” book by Bea Johnson. She blogged about her efforts at the Zero Waste Home for many years. Not only did she inspire readers like me with their fascinating attempts to remove trash from their lifestyle, but she inspired a global movement! No wonder the book is packed with loads of practical tips on how to declutter your home and live a simpler life.

Many people criticise this book as extreme, but I personally think we should be thankful for so many tips and ideas! A book is light to read and provides a ton of practical tips so we can choose what We Can apply in our life. I understand that in our modern life zero waste is an ideal. We still use the internet, electricity, cars, we wear clothes, we use furniture etc. All these things do have their own environmental footprint. I believe, zero waste needs to be taken in balance with other choices.  To make you feel better, Bea has some exceptions too. For example, she travels a lot (as we do). Her kids have video games at home because otherwise, they were spending too much time at their friends’ house otherwise! And she thinks that having 24 wine glasses is about right!  So it’s all about finding what works for you and your family.


Rugsėjo/Lapkričio mėnesiais, Eco knygų klube skaitėme Zero Waste Home knygą, kurią parašė Bea Johsnon. Apie savo pastangas gyventi be atliekų ji daug metų rašo tinklaraštyje Zero Waste Home. Jos idėjos, bei gyvenimo būdas įkvėpė pokyčiams ne tik mane, ji tapo pasaulinio Zero Waste judėjimo pradininke. Nei kiek nenuostabu, kad jos knyga pilna praktiškų patarimų, kaip gyventi paprasčiau, be atliekų.

Apie šią knygą skaičiau daug kritikos, kad Bea aprašo ekstremalų gyvenimo būdą. Tačiau mano nuomone, mes turėtume tik džiaugtis, kad jos knygoje galime rasti tiek daug idėjų ir patarimų, iš kurių mes galime pasirinkti, kas mums tinka ir gali būti pritaikyta mūsų namuose, atsižvelgiant į gyvenimo būdą, bei šalį, kurioje gyvename. Suprantu, jog absoliutus zero waste gyvenant modernų gyvenimą yra neįmanomas – mes vistiek naudojame internetą, elektrą, automobilius, dėvime drabužius, turime baldus ir t.t. Kiekvieno iš jų gamyba sukuria daugybę atliekų ir turi savo ekologinį pėdsaką. Taigi, kiekvienas iš šios knygos turime pasiimti tai, kas tinka mums ir sukurti balansą tarp savo pasirinkimų. Kad pasijustumėte geriau, galiu pasakyti, kad Bea savo gyvenime irgi yra padariusi keletą išimčių. Pavyzdžiui, kaip ir mes, ji daug keliauja. Jos vaikai turi video žaidimus namuose, kadangi prieš tai tiesiog daug laiko praleisdavo ne namuose, o žaisdami šiuos žaidimus pas draugus. Ir dar – jos nuomone, 24 vyno taurės namuose yra pats tas! Taigi, kaip sakiau, kiekvienas turime atrasti tai, kas tinka mums ir mūsų šeimai.

Eco Book Club | For Sustainability Enthusiasts & Book Lovers

My personal favourite parts of the book were Housekeeping (the list of stuff you can do with vinegar on pg 137 is amazing!), Kids and school (a very important issue at the moment in my life) and Holidays and Gifts, which I think is really handy before the festive season.

I am very happy we had an amazing discussion on Instagram with a hundred of comments – you can read it here:


Man labiausiai patiko buitiniai patarimai (sąrašas, kiek dalykų galima nuveikti su actu yra stulbinantis!), taip pat skyrelis apie vaikus ir mokyklą (ši tema dabar labai aktuali mano gyvenime) ir skyrelis apie šventes bei dovanas, kuris labai naudingas artėjant švenčių sezonui.

Labai džiaugiuosi, kad knygų klubo susitikime Instagram’e jūsų buvo tiek daug! Šimtas komentarų apie knygą, permainas ir įspūdžius – juos galite paskaityti čia:

View this post on Instagram

• Eco Book Club • For the past two months in our Eco Book Club we were reading "Zero Waste Home" by Bea Johnson 📚 ~ Many people critise this book as extreme, but I personally think it's how it should be! A book is light to read and provides a ton of practical tips so we can choose what We Can apply in our life. In our modern life #zerowaste is an ideal. It needs to be taken in balance with other choices. For example, Bea's kids have video games at home because otherwise they were spending too much time at their friends house otherwise! And she thinks that having 24 wine glasses is about right 😁 So it's all about finding what works for you and your family 💚 ~ So let's chat! • What is your opinion about the book? • Does it inspire you for a change? Or rather makes you feel guilty? • Have you already adopted some of her suggestions? My personal favourite parts of the book were Housekeeping (the list of stuff you can do with vinegar on pg 137 is amazing!), Kids and school (very important issue at the moment in my life) and Holidays and Gifts, which I think is really handy before the festive season! Have you tried any of her recipes? • • • #lapepablog #EcoBookClub #bookworm #zerowasteliving #bethechange #sustainableliving #greenblogger #greenlife #lesswaste #lessismore #ecowarrior #ecomama #minimalistlife #mindfulliving #greenparent #naturalliving #ecofriendlyliving @zerowastehome #ZEROWASTE #consciousliving #authenticliving #slowliving_raise #bookstagram #bookclub

A post shared by La Pepa (@lapepa_boutique) on

The next book in our Eco Book Club is  “To Die For: Is Fashion Wearing out the World?” by Lucy Siegle. There are quite a few great books on Fast Fashion topic but I heard that by reading this one you will gain a great deal of insight into the huge environmental and ethical concerns that are thrown up by the fashion industry.  We all like to look nice and stylish, so this book may help you to stay mindful during all the seasonal sales and Black Friday. As it is not such a quick read I decided to give three months for it and we will meet to discuss it at the end of January.

PS.: Before buying books, check the local library or get a Kindle edition on Amazon.


Sekanti knyga Eco knygų klube yra Lucy Siegle “To Die For: Is Fashion Wearing out the World?”. Apie greitąją madą ir jos ekologinį pėdsaką gerų knygų yra gana nemažai, tačiau esu girdėjusi, kad šią ypač naudinga perskaityti ir ji suteiks jums tikrai svarbių žinių, bei gilesnį suvokimą apie mados industriją bei jos sukeliamas problemas. Juk mes visi norime atrodyti gražiai bei aprangai skiriame daug dėmesio, tad prer visus Kalėdinius išpardavimus ir Black Friday išprotėjimą, ši knyga padės jums išlaikyti sveiką protą. Kadangi knyga nėra taip greitai skaitoma, nusprendžiau jai duoti tris mėnesius ir diskusijai susitiksine Sausio gale.

PS.: Prieš perkant knygas pasitikrinkite bibliotekoje arba įsigykite elektroninį variantą iš Amazon.

DisclaimerPlease note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

0
Simple and Low Waste Halloween

Simple and Low Waste Halloween

When I think about Halloween, lot’s of plastic junk, waste and tasteless decorations springs to my mind. No wonder I have never been a fan of this celebration. While in Lithuania Halloween isn’t a cultural celebration, here in the UK it appears more widely celebrated and kids are always very excited about it. My daughter couldn’t wait t celebrate it with her friends too. I do respect my daughter’s wishes, so I decided to join in with the festivities because celebrations and traditions can play a very important role in a child’s life.

While decorating my home, I kept it simple and low waste as always – nothing fancy, nothing bought in the shop. I simply used what I had at home.


Pagalvojus apie Halloween’ą, mano galvoje iškyla vaizdiniai su daugybe plastikinio šlamšto, neskoningų dekoracijų ir kalnu šiukšlių. Nieko keisto, kad ši šventė manęs niekada nežavėjo. Lietuvoje tradicijos švęsti Helloween’ą nėra, tačiau Anglijoje, Helloween’as yra labai paplitęs ir vaikų laukiama šventė. Mano dukrytė taip pat labai laukė, kada galės jį švęsti su draugais. Gerbdama jos norą švęsti šią šventę, nusprendžiau švęsti kartu, kadangi šventės ir tradicijos vaikų gyvenime atlieka didelį vaidmenį. O švenčių tradicijos būna tokios, kokias patys susikuriame.

Taigi, puošdama namus šventei, kaip visada, laikiausi paprastumo principų – jokių “trendų”, nieko naujai pirkto parduotuvėje. Tiesiog viskas, ką radau namuose.

Simple and Low Waste Halloween

Simple and Low Waste Halloween

Our decorations consist of various twigs, paper, crochet and real pumpkins (that later will be used for vegan curries and soups) and some random items I have found at home. First of all, I decided to make a bat wall. I searched for the bat outline on the internet and spent my evening cutting bats from the back paper and sticking them on the wall.  It’s a simple yet very effective decoration. And most importantly, it can be reused next year!  Later, I grabbed some twigs from the bushes in the garden and made a Halloween wreath.


Mūsų dekoracijas sudaro įvairios šakos ir šakelės, popierius, nerti ir tikri moliūgai (kurie vėliau bus panaudoti veganiško kario ir sriubos gamybai) ir keleto tinkamų daiktų, rastų namuose. Pirmiausia, nusprendžiau papuošti sieną šikšnosparniais. Internete suradusi šikšnosparnio iškarpos formą, praleidau vakarą karpydama juos iš juodo popieriaus ir lipdydama ant sienos. Šikšnosparnių siena – labai paprasta, bet tikrai efektyvi dekoracija! O geriausia, kad juos galima pasilikti kitiems metams. Vėliau nuo kieme esančių krūmų priskyniau keletą plonų šakelių ir padariau Helloween’o vainiką.

Simple and Low Waste Halloween

Simple and Low Waste Halloween

Simple and Low Waste Halloween

Last week during our walk in the Leigh Woods we picked up some dry leaves branches that make a perfect Halloween bouquet. A couple of books covered in black paper, “poisonous” apple, a few pumpkins, black candles. And Halloween table setting is done!


Praėjusią savaitę, pasivaikščiojimo po mišką metu, prisirinkome šakų su sausais lapais. Jos tapo puikia Helloween’o puokšte. Pora knygų, aplenktų juodu popieriumi, “nuodingas” obuoliukas ant viršaus, keletas moliūgų, juodos žvakės. Ir Halloween’o stalas paruoštas.

Simple and Low Waste Halloween

As for my daughter’s outfit, we use the same dress three years in a row just play around with details. This year Melita wanted to be a Wicked Witch. So I made a hat using felt leftovers I had at home and a broom using random twigs and branch from the garden. All very simple, but she was very happy and proud that we made it!


Kalbant apie dukrytės apragą, mes jau trečius metus iš eilės naudojame tą pačią suknelę, tiesiog apžaidžiame ją detalėmis. Šiais metais Melita norėjo būti ragana. Tad radusi juodo veltinio likučius pasiuvau kepurę, o šluotą padariau iš lazdos ir šakelių rastų mūsų kieme. Viskas labai paprastai, bet dukrytė buvo labai laiminga ir didžiavosi, kad pasidarėm pačios.

Simple and Low Waste Halloween

Enjoy more eco-friendly, sustainable holiday without spooking Mother Nature!

Read more: Your Guide to Eco-Friendly Halloween

DisclaimerPlease note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

0