Easter Tag

Travels | Hiking with kids in Cinque Terre

Travels | Hiking With Kids in Cinque Terre

This year we had unusual but most memorable Easter ever! Instead of sitting around the table and eating too much food, we decided to spend a day in Cinque Terre – isolated pastel hamlets tucked away in a particularly mountainous kink of the Italian Riviera. We prepared a picnic basket and left home early in the morning.


Šiais metais mūsų Velykos buvo netradicinės, tačiau vienos įsimintiniausių! Vietoj to, kad sėdėtume prie stalo ir suvalgytume daugiau nei reikia šventinių patiekalų, nusprendėme dieną praleisti Cinque Terre – izoliuotuose pastelinių spalvų kaimeliuose, kurie slepiasi Italijos Rivjeros kalnų šlaituose. Taigi, atsikėlėme anksti ryte ir susiruošę pikniko krepšį išvažiavome.

Travels | Hiking With Kids in Cinque Terre

It is clear enough, why the hiking paths at Cinque Terre are among the most beautiful in Europe. If you are an outdoor lover, it is a perfect place to enjoy exercising while enjoying the breathtaking views too. I think it is symbolic we spent Easter there because where could be a better place to celebrate nature’s awakening celebration than in nature? I

f you are travelling with kids, you have to come prepared: from understanding trail difficulties to packing the right things, such as a water bottle. As we were with children, we took a relatively easy trail from Manarola to Riomaggiore, which was quite challenging anyway – at some points, you have to crawl, rather than climbing. It was funny, as we didn’t plan hiking and I was wearing a skirt! However, when we arrived I realised, that without reaching the top of the mountains we wouldn’t see the real beauty of this place! And the skirt would never stop me.


Dabar man visiškai suprantama, kodėl Cinque Terre žygių maršrutai yra tarp pačių gražiausių Europoje. Jeigu esate gamtos mėgėjai, tai čia ideali vieta grožėtis kvapą gniaužiančiais vaizdais kol judate, kopiate, lipate. Manau simboliška, kad Velykas nusprendėme praleisti čia – kur gali būti geresnė vieta švęsti pavasario ir gamtos pabudimo šventę, nei pačioje gamtoje?

Beje, jeigu keliaujate su vaikais, turite atvykti pasiruošę: nuo pasidomėjimo žygių trasomis iki atitinkamų daiktų pasiėmimo, pvz vandens butelio. Kadangi mes buvome su vaikais, pasirinkome vieną lengvesnių maršrutinių takų nuo Manarola iki Riomaggiore. Takas vistiek buvo sudėtingas, status ir šlaituotas, kartais kopti jau nepakako ir teko lipti vos ne keturiomis. Kas buvo ganėtinai juokinga, kadangi iš pradžių mes neplanavom lipti kalnais ir aš dėvėjau sijoną! Tačiau ten atvykus supratau, kad neužlipę į kalną prarasime galimybę pamatyti didžiausią šios vietovės grožį! Ir negi sijonas man sutrukdytų tą padaryti?

Travels | Hiking With Kids in Cinque Terre

Travels | Hiking With Kids in Cinque Terre

Travels | Hiking With Kids in Cinque Terre

For centuries walking trails were the only way to travel between the villages of the Cinque Terre and often provided the only link to the outside world. It was great to show our girls, how people used to live and appreciate the comfort they have these days. And I am very proud of our girls – they were always at the front and were hiking without any complaints! We had only a few snacks with us and water. In the evening, we left Cinque Terre and made an Easter picnic (including a traditional egg fight) on the top of the hill with the best view ever! Could I wish for a more perfect Easter?


Ištisus amžius, šie takai buvo vienintelis būdas Cinque Terre kaimeliams susisiekti vieniems su kitais ir su išoriniu pasauliu. Tai buvo puikus būdas parodyti mūsų mergaitėms, kaip žmonės seniau gyveno ir kokiame komfortiškame pasaulyje jos gyvena šiandien, tam, kad įvertintų turimus patogumus. Ir aš labai didžiuojuosi mūsų mergaitėm – jos kopė energingai, visada priekyje ir be jokių priekaištų! Su savimi turėjome tik keletą užandžių ir vandens. Na, o vakare, palikę Cinque Terre, suradome aikštelę ant kalno ir ten surengėme Velykinį pikniką su tradiciniu kiaušinių daužymu ir pačiu gražiausiu vaizdu prieš akis. Ar gali būti smagesnės Velykos? Patys brangiausi žmonės ir patys gražiausi vaizdai!

Travels | Hiking With Kids in Cinque Terre

Travels | Hiking With Kids in Cinque Terre

Travels | Hiking With Kids in Cinque Terre

Before you go to Cinque Terre.  Although all the villages can be reached by car, you’ll need nerves of steel for the narrow, twisting cliff-edge roads. And parking (if you will be lucky enough to find a parking space) is very expensive. If you’re travelling by car, I would suggest to leave it La Spezia and use a train. The best time to visit this place is off-peak time. The train station was quite busy even in April and I don’t want to imagine what is going on there during the season time! During the season time, it might be to hoot for hiking too, when temperatures are milder it’s much more comfortable. And if you are travelling with kids, make sure to check hiking paths – they are quite challenging even for adults!


Prieš keliaujant į Cinque Terre. Nors kaimelius galima pasiekti ir su mašina, patikėkite manimi, tam reikai ne tik plieninių nervų bet ir gerų vairavimo įgūdžių, kad galėtumėte laviruoti neįtikėtinai siaurais, šlaituotais keliukais. Jiegu pavyks rasti parkingo vietą, už ją sumokėsite labai daug. Tad jeigu keliaujate mašina, ją geriausia palikti La Spezia miestelyje ir toliau keliauti traukiniu. Pats geriausias laikas aplankyti šią vietą – ne sezono metu. Jau dabar traukinių stotys kimšosi nuo žmonių, nenoriu net pagalvoti, kas ten vyksta sezono metu! Be to, vasarą keliauti gali būti per karšta – mėgautis maršrutu žymiai smagiau kai temperatūra komfortiška. Ir jeigu keliausite su vaikais, būtinai pasižiūrėkite maršrutus – kaip kurie iš jų sunkiai įveikiami net suaugusiems.

And I will leave you with a video made by my brother. Enjoy!

Love,

E.

0
Dyrham

Easter Weekend | Egg Hunt in Dyrham Park

Egg Hunt is our Easter highlight. Last year we went for a  hunt in  Leigh woods, this year we decided to choose Dyrham – a family friendly place with 17th-century house and garden, surrounded by an ancient deer park.


Angliška kiaušinių medžioklės tradicija – Egg Hunt, kurios metu vaikai ieško paslėptų kiaušinių atlikdami įvairias užduotis ir ieškodami užuominų, jau tapo ir mūsų šeimos Velykine tradicija. Praėjusiais metais užuominas gvildenome nuostabaus grožio Leigh woods miške, šiemet pasirinkome įspūdingą istorinio paveldo objektą – Dyrham. Tai 17 amžiaus dvaras, su nuostabiu sodu ir elnių parku, labai tinkama šeimoms su vaikais.

Easter egg hunt

A map for an Egg Hunt


Kiaušinių medžioklės žemėlapis

Easter egg hunt

 Easter egg hunt

Easter egg hunt

Easter egg hunt

Easter egg hunt

Easter egg hunt

Running to collect  a prize – chocolate egg!


Įveikę užduotis, bėga atsiimti prizo – šokoladinio kiaušinio.

Easter egg hunt

It wasn’t a first  time we were visiting Dyrham Park as it is such a family friendly place. I always feel welcomed there with my little one and my daughter’s favourite part is a cup of hot chocolate when leaving the house. It is perfect for families – with two natural play and picnic areas, a family trail and regular events for children there’s plenty to keep you occupied and make getting in touch with nature very fun indeed.


Tai jau ne pirmas kartas, kuomet lankomės Dyrham. Ji yra visai netoli mūsų namų, tad užsukam čia gana dažnai, todėl kad Dyrham itin šiltai sutinka šeimas su vaikais. Čia jiems įrengtos žaidimų aikštelės, vyksta įvairūs renginiai, išeinant iš dvaro visi pavaišinami senovišku karštu šokoladu. Tai puiki vieta ne tik smagiai praleisti laiką, bet ir pabūti gamtoje, suorganizuoti pikniką, pasimėgauti gražiais vaizdais ir gaiviu oru.

Dyrham

Love,

E.

0
Easter table styling

Eco Easter | Table Styling and Decor ideas

We live in an incredibly busy world. Our pace of life is often frantic, our minds are always busy, and we’re always doing something. Therefore I love to set up my table for special occasions as it gives a formal look and enforces your guests to feel special, press a stop button and enjoy family time gathered around the table.


Mes gyvename beprotiškai greitu tempu. Mūsų gyvenimo ritmas nuolat skubėti, o galvoje nuolat dūzgia tūkstančiai minčių, mes nuolat kažką veikiame. Todėl man labai patinka stalą padengti stalą ypatingai bent jau švenčių progomis, kadangi toks stalo padengimas suteikia formalumo ir įpareigoja svečius prie jo prisėdus padėti telefonus šalin, paspausti stop mygtuką ir atsipalaidavus skirti laiko tik žmonėms susirinkusiems drauge prie stalo. Svečiai tikrai jausis ypatingais ir pamalonintais.

I always use my linen table cloth, eco-friendly crochet placemats, made from recycled t-shirt yarn and linen napkins which I made from my linen bedding set leftovers.


Stalo padengimui visuomet naudoju lininę staltiesę ir savo nertus, ekologiškus lėkštučių padėkliukus, kurie pagaminti iš antrinio naudojimo meždiagų atraižų. Taip pat visuomet naudoju linines servėtėles, kurias pasisiuvau iš medžiagos, likusios nuo patalynės.

crochet placemats

eco easter docor

Linen napkins

EASTER EGGS

And of course, Easter table wouldn’t be Easter table without Easter eggs! The egg is a symbol of new life, fertility and rebirth. I simply used my urn vases as they go very well with other table decor colour wise. This year I dyed Easter eggs naturally, using a single product of nature: red cabbage.


Na ir žinoma, koks Velykinis stalas be margučių, naujo gyvenimo, vaisingumo ir atgimimo simbolio. Šiemet margučius patupdžiau į urnos formos vazas, kurios spalviškai dera prie stalo dekoracijų. Šiemet margučius dažiau natūraliai, su rauduonuoju kopūstu.

Dyeing Eggs Naturally with Red Cabbage

eco easter docor

eco easter docor

eco easter docor

FRESH FLOWERS

Adding flowers to your space is a great way to spice up the décor in your home and give a fresh spring-like look.  It was a centerpiece of my Easter table.


Gėlių puokštė ko gero paprasčiausias būdas namus pripildyti gaivumu ir pavasario spalvomis. Tai buvo pagrindinis mano Velykų stalo akcentas.

green living

EASTER BUNNY

Another Easter symbol – Easter bunny. It was a symbol of abundant new life in ancient times and reminds us of spring and new life. I have Eco Kids wooden bunny plates for my little guests with some chocolate eggs! This wooden plate will allow kids and adults alike to enjoy Easter meal! It is very lightweight and perfectly sized for little hands and isn’t prone to breaking.

Dar vienas Velykų simbolis – Velykų zuikutis! Kuris taip pat simbolizuoja pavasarį ir naują gyvenimą. Mano mylimos ekologiškos Eco Kids Miegančių Kiškučių medinės lėkštutės su šokoladiniais kiaušinėliais, tikrai nudžiugins mažuosius! Šios lėkštutės yra lengvos ir savo dydžiu puikiai tinkančios mažiesiems, nedūžtančios, todėl mažieji laisvai gali eksperimentuoti su maistu, kol jūs ramiai valgote šalia.
Eco Kids wooden bunny plate
eco easter
Have an amazing Easter!
Because family time is the most precious and gathering together around the table provides food not only for our body but mind too.
Love,
E.

0
Easter wreath

Eco Easter | DIY Easter Wreath

Decorating is easy and affordable when you build upon what you already have. This year I decided not to spend a single pound for my Easter decorations, re-using what I have at home and what nature provides. I want to keep it simple and relaxed.


Puošti namus šventėms gali būti labai paprasta ir pigu, jeigu naudosite tai, ką jau turite namuose. Būtent tą šiemet ir nusprendžiau padaryti – naudoti tik tai, ką turiu namuose. Arba tai, ką nemokamai suteikia gamta. Norėjau kad dekoracijos paprastos ir nereikalaujančios daug pastangų.

Easter wreath

EASTER WREATH

Wreaths are ideal decorative items for any season, made to reflect the holiday or seasonal occasion.  You can make your own wreath for free at all and it’s an eco-friendly solution as it is all natural.  All you need for your wreath are plants gathered from the garden or from local hedgerows!  I used my reusable wreath frame and what I found around my house. I had a very different idea in my head, however it was adjusted depending on a materials I had. I thought small quail eggs would give a lovely finished look, but I decided to stick with my decision not to buy anything.


Vainikai yra ideali namų dekoro detalė visoms progoms, kuriuos namų salygomis galim pasigaminti visai nemokamai. Toks vainikas bus natūralus, ekologiškas ir atrodys unikaliai, nes bus sukurtas jūsų rankomis. Vainikui naudojau savo daugkartinį rėmą ir augalus, skintus aplink namus. Nors mano vainiko vizija buvo visiškai kitokia (labai norėjau paprasto vytelių vainiko), ji buvo pakoreguota pagal tai, kokias medžiagas pavyko rasti. Taip pat, įsivaizdavau, kokį gražų vaizdą suteiktų samanos, kurių deja nepavyko gauti aplink namus ir koks mielas akcentas būtų putpelių kiaušiniai, tačiau vis dėlto laikiausi pozicijos nieko nepirkti.

Easter wreath

Easter wreath

Easter wreath

Simple, fresh with a green hint!


Paprasta, gaivu ir su pavasario žaluma!

Easter wreath

Love,
E.
1
Dyeing Eggs Naturally with Red Cabbage

Eco Easter | Dyeing Eggs Naturally with Red Cabbage

If you’re turned off by the chemicals in store-bought Easter egg dye, try natural options. Your kitchen is full of natural dyes. Common food items such as red cabbage, beetroot, onion skins, tumeric, coffee and blueberries can be used to transform plain white eggs into colorful Easter gems. Kids will especially love discovering all the different colors they can create — let them experiment!

This year I will dye Easter eggs using a single product of nature: red cabbage.


Jeigu nenorite šiemet pirkti kiaušinių dažų, prisiminkite, jog jūsų virtuvė pilna natūralių dažų. Paprasti maisto produktai, tokie kaip raudonas kopūstas, burokėlis, svogūno lukštai, kava, ilgoji ciberžolė, mėlynės, paprastus baltus kiaušinius pavers Velykiniais margučiais.  Vaikams šis dažymo būdas turėtų ypatingai patikti, kuomet jie atras, kaip naudojant įvairius produktus, kiaušinio lukštas pakeis spalvą. Leiskite jiems paeksperimentuoti!

Šiemet kiaušinius dažysiu naudodama vieną natūralų produktą: raudonąjį kopūstą.

Dyeing Eggs Naturally with Red Cabbage

Dyeing Eggs Naturally with Red Cabbage

YOU WILL NEED

  • a dozen white, hard boiled eggs
  • 1 head of red cabbage
  • 4 tsp of white vinegar

Start by roughly chopping a head of red cabbage. Put the cabbage in a large pot and fill the water to cover the cabbage. Bring to a boil and then simmer for 30-45 minutes. Allow the cabbage to cool completely before straining the cabbage out of cabbage dye. Stir in 4 tbs of white vinegar.

Place the eggs in a deep baking dish and pour the dye over the eggs. You’ll want to have each of the eggs completely submerged and not touching each other. Because the bottom of the eggs make contact with the baking dish, you’ll want to rotate the eggs every half hour or so. And then, you’ll only have to wait an hour to see the magic happen!

For a lighter colour add more vinegar or simply leave the eggs in the dye for a shorter time.  When you pull an egg out of the dye, after 1-2 hours, you’ll notice the color will look very faint. Don’t worry, the color will darken as it dries. I know, magic!


JUMS REIKĖS

  • baltų, kietai virtų kiaušinių
  • 1 raudono kopūsto
  • 4 šaukštų acto

Pirmiausia supjaustykite kopūstą, ir sudėję į puodą užpilkite vandeniu taip, kad apsemtų kopūstą. Užvirkite ir sumažinę ugnį kaitinkite dar 30-40 minučių. Atvėsinkite, o tuomet nupilkite per koštuvėlį skystį, į jį įpilkite maždaug 4  šaukštus acto.

Sudėkite kiaušinius į gilesnę kepimo skardą ir užpilkite skystį. Svarbu, kad kiekvienas kiaušinis būtų apsemtas ir kad vienas su kitu nesiliestų. Maždaug kas pusvalandį kiaušinius reikėtų apversti, kad nusidažytų lygiai ir ta pusė, kuri liečiasi su kepimo indu. Ir po kokios valandėlės, pamatysite stebuklą!

Spalvą galite reguliuoti actu – kuo daugiau acto, tuo šviesesnė mėlyna, arba laikymo ilgiu – kuo ilgiau laikote dažuose, tuo stipresnė spalva. Ištraukę kiaušinius iš dažų, po valandos ar dviejų, matysite, kad spalva labai šviesi. Neišsigąskite, po kiek laiko ji suintensyvėja. Žinau, gamtos magija!

Dyeing Eggs Naturally with Red Cabbage

Dyeing Eggs Naturally with Red Cabbage

I love this light blue colour which will go perfectly with my blueish/greyish linen table cloth and grey accessories, such as urn vase, crochet t-shirt yarn placemats and candle sticks. You can clearly understand – grey is my all time favourite colour!

I made only a trial with few eggs, but later this week I will dye a batch for Easter, so I may update the post with some process pictures.


Man labai patinka ši švelni mėlyna kiaušinių spalva. Ji puikiai derinsis prie mano melsvai pilkos lininės staltiesės ir stalo dekoro: pilkų nertų servėtėlių, pilkų urnų ir žvakidžių. Nesunku suprasti, jog pilka yra mano mylimiausia spalva!

Šį kartą dažiau tik kelis kiaušinius pabandymui, vėliau, savaitės pabaigoje, dažysiu daugiau kiaušinių Velykoms. Jeigu pavyks, papildysiu įrašą proceso nuotraukomis.

Dyeing Eggs Naturally with Red Cabbage

Dyeing Eggs Naturally with Red Cabbage

I am preparing another Eco Easter post, about home decor ideas and Easter wreath, so stay tuned and subscribe to La Pepa news!


Šiuo metu ruošiu jums dar vieną įrašą apie Velykas – konkrečiau, apie draugiškas aplinkai Velykų dekoracijas ir Velykinį vainiką, tad nepražiopsokite naujų įrašų, užsisakykite naujienas e.paštu.

UPDATE

Eco Easter post part 2 | DIY Easter wreath and Decor ideas

Love,

E.

 

1