Celebrations Tag

real tree vs artificial tree

How Green is your Christmas tree?

The evergreen fir tree has traditionally been used to celebrate winter festivals for thousands of years.  It was an ancient symbol of life in the midst of winter.  Now, when we have entered the festive season, we started to think about one of the most important symbol of Christmas celebration -.Christmas tree. For families trying to be eco-friendly, the question is often asked…which one is more eco-friendly real tree or artificial tree? Both sides have valid points but it turns out in most instances, whether you buy a farm-grown tree or an artificial one doesn’t change how much of an environmental impact you’ll have on the planet. Rather, what matters is how far you drive to get your evergreen, how you dispose of it and how long you use the artificial tree. Before making a decision, read these facts.


Nuolat žaliuojanti eglutė tradiciškai naudojama švenčiant žiemos šventes jau ištisus tūkstantmečius. Ji, savo žaluma, simbolizuoja gyvybę viduryje šaltos, stingdančios žiemos. Prasidėjus šventiniam sezonui visi imame galvoti apie vieną svarbiausių Kalėdų simbolių – Kalėdinę eglutę.  Šeimoms, kurios propoguoja darnų, draugišką aplinkai gyvenimo būdą, dažnai iškyla klausimas – kuri Kalėdinė eglutė yra ekologiškesnė? Tikra ar dirbtinė? Abiejų eglučių šalininkai turi svarių argumentų, tačiau atsakymas yra toks, kad vieno teisingo atsakymo nėra. Labiausiai ekologinį pėdsaką lemia tai, kaip toli reikia važiuoti įsigyti tikrą eglutę, iš kur ji atkeliavo, kaip ji auginta, kur ji nukeliauja po Kalėdų ir kaip ilgai naudojama dirbtinė eglutė. Keletas faktų, ką reikia žinoti renkantis eglutę.

real tree vs artificial tree

Artificial tree

The artificial tree is usually made of plastic has three times more impacts on climate change and requires more resources than the natural tree. The minimal use necessary to make an artificial tree green is at least seven years (some sources says it’s 20 years!). If you use it for less, then a real tree is better. But if your artificial tree will last more than 7 years and if you’d have to drive a long way to buy a real tree, then artificial tree becomes greener.  The important note here is to avoid the most dangerous plastic PVCs and look for recycling options.


Dirbtinė Eglutė

Dirbtinės eglutės, dažniausiai pagamintos iš plastiko, turi aplinkai kenksmingą poveikį ir reikalauja daug daugiau išteklių nei tikros eglutės. Norint, panaikinti dirbtinės eglutės poveikį aplinkai, ją reikėtų naudoti bent jau 7 metus, o kaip kurių šaltinių teigimu netgi 20!  Jeigu dirbtinę eglutę naudojote mažiau nei 7 metus, tuomet ekologiškiau būtų rinktis tikrą eglutę. Tačiau, jeigu nusipirkti tikrą eglutę jums reikia toli važiuoti, o dirbtinę naudojate ilgiau nei 7 metus, tuomet dirbtinė tampa ekologiškesniu sprendimu. Renkantis dirbtinę eglutę svarbu atkreipti dėmesį į tai, kad ji nebūtų pagaminta iš pavojingiausio plastiko ir kad būtų galima eglutę perdirbti.

real tree vs artificial tree

Real tree

Real trees fans argue that it’s pretty much impossible for a plastic alternative to be green. A plant is a renewable resource, 100% biodegradable and easily recycled. However, before buying you have to make sure you buy local and from farms that do not use pesticides and herbicides. Even if advocates of artificial trees point out an issue with the practice of cutting down trees in the name of festivity, the fact is that Christmas trees are often farmed on land that is usually not suitable for other crops and instead of leaving the land vacant, the trees planted and provide a valuable service to our atmosphere as they absorb carbon dioxide and other gases while emitting oxygen.


Tikra eglutė 

Tikrųjų eglučių šalininkai teigia, jog plastikinė alternatyva tiesiog negali būti ekologiškesnė už tikrąją eglutę, kuri yra atsinaujinantis šaltinis, 100%  natūraliai suyrantis, lengvai perdirbamas. Tačiau perkant gyvą eglutę labai svarbu žinoti, kaip ji buvo užauginta, ar nebuvo naudojami kenksmingi aplinkai chemikalai. Nors dirbtinių eglučių gynėjai teigia, kad neetiška kirsti eglutes vien dėl galimybės pasigrožėti jomis namuose kelias savaites,  derėtų paminėti faktą, jog eglutės dažniausiai sodinamos nederlingoje žemėje. Tokiu atveju, nederlingas žemės plotas yra panaudojamas ne tik kaip pajamų šaltinis žmonėms, bet ir aplinkai atiduodama duoklė valant orą.

real tree vs artificial tree

Potted or Rented tree

However, if you don’t like the fact of cut down tree in name of festivity, consider other options such as a potted tree. The important thing to know is that a living tree should never be in the house for longer than 14 days. And water generously! You can plant it in spring or… you can simply rent a potted tree and return it after Christmas.


Gyva eglutė vazone arba išnuomota eglutė

Jeigu jum vis dėlto nepatinka kertamų medžių idėja, geriausia rinktis gyvas, vazone augančias eglutes. Svarbiausia šiuo atveju žinoti, jog eglutės turi būti gausiai laistomos ir ilgiausiai namuose jas galima laikyti iki dviejų savaičių. Pavasarį eglutes iš vazono galima persodinti arba… galima paprasčiauiai nuomotis eglutę ir po Kalėdų ją sugrąžinti tiekėjui.

real tree vs artificial tree

Final note. If you have an artificial tree, keep it in the family for at least a decade. If you want a real tree, try to get one nearby to where you live and recycle or compost it. But the best option, in my opinion, is a living, potted tree.


Jeigu turite dirbtinę eglutę, naudokite ją bent dešimtmetį. Jeigu norite tikros, raskite ją netoliese ir pasirūpinkite jos perdirbimu ar kompostavimu po švenčių. Tačiau mano nuomone, geriausias pasirinkimas yra gyvos eglutės vazonuose, kurios ir pasibaigus šventėms mus gali džiuginti savo žalia gyvybe.

real tree vs artificial tree

Photo credit | Pinterest

Be merry,

E.

Cherry Blooms 1

Cherry Blooms

On a rainy and cold day like this, summer memories warm me up. This time, I want to talk about beautiful celebration we had this summer- my daughter’s Christening. It took place in Lithuania, in a very special place – Liskiava, near my hometown. I was dreaming one day to celebrate my weddings there, however, we decided to go for the Caribbean wedding and I would never change it! It was amazing! And we made a decision instead of wedding to have Christening celebration in Liskiava.


Tokią šaltą, niūrią ir lietingą dieną kaip ši, geriausiai šildo vasaros prisiminimai. Šį kartą nusprendžiau jums papasakoti apie nuostabią šios vasaros šventę – dukrytės krikštynas. Krikštynos vyko vienoj magiškai gražioj vietoj – Liškiavoj, kuri yra netoliese mano gimtojo miesto. Kažkada, prieš daugelį metų svajojau, kad mano vestuvių šventė būtų būtent ten, tačiau atsitiko taip, kad vestuvės įvyko saulėtuose Karibuose ir tiesą sakant, nekeisčiau nei mažiausios smulkmenėlės. Tačiau, iškilus klausimui kur organizuosime mažosios krikštynas, iškart žinojau atsakymą!

IMG_0559

IMG_0768

IMG_0819

Our colour theme was white, pastel pink and golden. The celebration wasn’t too big, just some family members and friends.  To make this celebration sustainable, I decorated it with the help of crafters and their handmade items. I wore the same dress as on my wedding day and believe it or not, after long hunt I managed to find a dress for my little one in a charity shop – completely new and with labels! A special Thank you to the amazing photographer Karolina from Fun Foto who captured the celebration. I love her photography style – soft and romantic. She is very lovely lady, thank you Karolina!


Šventės spalvinė gama buvo balta, pastelinė rožinė ir auksinė. Šventė buvo kukli, dalyvavo labai nedaug žmonių. Jai ruošiantis kreipiausi pagalbos į rankdarbiais užsiimančias merginas ir smulkias verslininkes, dėvėjau tą pačią suknelę, kaip per vestuves, o mažoji, po ilgų ieškojimų, džiaugėsi iš paėvėtų pirkta suknele, kurią man pavyko rasti naują, dar su etikete!  O krikštynų skraistę pasiuvau pati. Už įamžintas švenės akimirkas dėkojam nuostabiai Karolinai iš Fun Foto. Kuri ne tik puikiai išmano savo darbą, bet ir yra labai miela, maloni ir puikai bendrauja su vaikais. Žino visas gudrybes! Ačiū tau, Karolina!

IMG_0588

IMG_0680

IMG_1195

IMG_0757

Our hair accessories have been made by another very talented lady Ineta from IV Boutique. I wanted cherry blossoms, however not too bright pink and minimalistic. Thank you for making my vision real.


Už vyšnių žiedus plaukuose ir tobulai išpildytą mano viziją dėkojam Inetai, iš IV Boutique. Jos prašiau minimalistinių vyšnių žiedų plaukų aksesuarų, kad būtų blyškios, ne per ryškios rožinės spalvos ir derančio, netradicinio žvakės papuošalo. Mano viziją ji išpildė tobulai. Apsilankykite jos puslapyje jeigu ieškote unikalių aksesuarų fotosesijoms bei šventėms.

IMG_0600

IMG_0578

IMG_1380

IMG_1408

IMG_1383

Also, I would like to say thank you for Ausrine, who made place cards and a funny game cards where everyone wrote the future profession for our daughter. It will go in a keepsake box and many years latter we will check if someone guessed her profession!


Taip pat labai didelis ačiū Aušrinei, už stalo korteles bei Profesijos spėjimo korteles, kurios tapo smagiu žaidimu. Kortelės su užrašytomis profesijomis keliaus į Krikštynų dėžutę, o po daugelio metų pažiūrėsime, ar kieno nors spėjimas išssipildė! Apsilankykite Aušrinės puslapyje Maža dovanėlė ir papuoškite savo šventę.

IMG_2112

IMG_2120

IMG_2131

DSC_4892

IMG_2238

IMG_1341

IMG_1520

But the most special thank for all lovely people who were with us celebrating that day. I means a lot for me and I appreciate every second you spend there ♥ May God bless your life road.


Bet visų labiausiai esu dėkinga tiems, kurie buvo su mumis tą dieną. Dėkoju už kiekvieną kartu su mumis praleistą minutę, man tai buvo labai svarbu ♥ Laimingo, Dievo palaiminto gyvenimo kelio – jums ir paiems mažiausiems švenės dalyviams.

IMG_0801

IMG_1862

Lot’s of love,

E.