Parenting

Travels | Slow Living in the Italian Village 1

Travels | Slow Living in the Italian Village

Many of us feel that sometimes life is too hectic, too chaotic, too busy and simply overwhelming. And we often feel hungry for a change, hungry for a simpler and slower life. This is the way of living at my parents home, in one Italian village. Days were sunny and peacefully slow there. On first days I refused to travel around and simply drowned into a peaceful life with no rush or commitments. Girls were running barefoot and enjoyed the freedom, we slept a lot, wandered around the village, tasted local foods and drinks, went for wild walks and wild swimming and even managed to forage some mushrooms!


Daugelis iš mūsų dažnai jaučia, kad gyvenimas yra chaotiškas, tempas per greitas ir varginantis. Tokiais momentais, būname ištroškę poilsio, pokyčių ir lėtesnio ir paprastesnio gyvenimo. Būtent tokiu lėtu tempu ir paprastai gyvenau pirmas dienas savo tėvų namuose, viename Italijos kaimelyje. Dienos ten saulėtos, o laikas teka ramiai ir neskubėdamas, o aš pasinėriau į kaimo ramybę. Mergaitės lakstė basomis ir mėgavosi laisve, mes daug miegojome, klaidžiojome po kaimelio apylinkes, ragavome vietinio maisto ir gėrimų, tyrinėjome gamtą, ėjome maudytis ir netgi radome grybų!

Travels | Slow Living in the Italian Village 2

Travels | Slow Living in the Italian Village 3

August is the peak time for fruits and veggies. It was a perfect time to show our girls there does the food comes from. They saw sweet corns and sunflowers fields, ate grapes and figs straight from the trees. Our neighbours would turn up every morning with watermelon, grapes, figs or tomatoes straight from their garden (and they make the best wine in the world!) Seeing all this food in nature is a great way to teach kids to appreciate it.


Rugpjūtis Italijoje yra vaisių ir daržovių mėnuo. Tai buvo puikus laikas parodyti miesto vaikams, iš kur atkeliauja maistas į mūsų namus. Mergaitės matė saulėgrąžų ir kukurūzų laukus, vynuoges ir figas valgė tiesiai nuo medžių. Kiekvieną dieną kaimynai mus vaišino tai arbūzais, tai vynuogėmis, tai figomis, tai pomidorais tiesiai iš jų daržo (o jų gaminamas naminis vynas turbūt skaniausias kokį teko ragauti!). Tiesioginis kontaktas su gamta, stebėjimas iš kur atkeliauja maistas yra geriausias būdas išmokyti vaikus gerbti ir tausoti aplinką.

View this post on Instagram

A sweet corn from the shop is simply a sweet corn, but one picked straight from the field is a special one which tastes so much better! 🌿 ~ Eco-friendly lifestyle inspires us to spend time outdoors to connect with nature. And it helps to raise Earth Friendly kids: 🌿 by showing them how nature provides food and shelter 🌿 by discussing why it's important to protect natural habitats 🌿 by teaching them to respect outdoors 🌿 by showing how much fun they can have outdoors! ~ Let kids connect with their planet 🌏💚🌿 • • • #lapepablog #lapepatravels #authenticliving #sustainableliving #greenblogger #greenlife #greentravellers #ecotourism #ecomama #travelingwithkids #ecokids

A post shared by La Pepa (@lapepa_boutique) on

Travels | Slow Living in the Italian Village 4

Travels | Slow Living in the Italian Village 5

Travels | Slow Living in the Italian Village 6

Those peaceful days were perfect to me, but the best thing for our girls was – unlimited freedom. They were allowed to wander around on their own (would never even consider such a thing in the UK!) and usually spent time on a playground which I was able to see through the window. I saw and they told me, they were on the swings, playing something, exploring bugs etc. but to be honest, the most of the time I had no clue what they were doing! I was so happy to see them enjoying unstructured play all day long! Because free play provides valuable time for them to evolve at their own rhythms and to enjoy the outdoors, create their own world and cultivate their imagination. They were able to find their own ways to occupy their minds and join a world where nothing is expected of them. These were the days! I believe that they made lifetime memories.


Tos ramios dienos man buvo pačios nuostabiausios, bet mergaitėms turbūt pats geriausias dalykas buvo – absoliuti laisvė. Joms buvo leidžiama bastytis vienoms dviems (apie ką net negalėtum pagalvoti Anglijoje!) ir dažniausiai jos laiką leisdavo žaidimų aikštelėje, kurią matydavau pro namų langą. Mačiau kaip suposi ant supynių, kažką žaidė, tyrinėjo vabaliukus, nors iš esmės, didžiąją laiko dalį pati nežinojau ką jos ten veikė! Visai kaip mano vaikystės laikais. Bet kaip smagu buvo stebėti jų laisvę kiekvieną dieną! Laisvas žaidimas yra labai svarbus vaiko raidai ir skatina kūrybiškumą. Jos pačios diena iš dienos atrasdavo kuo užsiimti ir mėgavosi buvimu, kuomet joms nereikia pateisinti jokių lūkesčių. Laisvas žaidimas gamtoje, tai nepakartojama patirtis ir atsiminimai, kurią galime suteikti vaikystėje ir esu tikra, kad šios vasaros atsiminimai joms išliks visam gyvenimui!

Travels | Slow Living in the Italian Village 7

Travels | Slow Living in the Italian Village 8

Travels | Slow Living in the Italian Village 9

Travels | Slow Living in the Italian Village 10

Travels | Slow Living in the Italian Village 11

Travels | Slow Living in the Italian Village 12

Travels | Slow Living in the Italian Village 13

Travels | Slow Living in the Italian Village 14

“When children come into contact with nature, they reveal their strength”.

Maria Montessori

Travels | Slow Living in the Italian Village 15

Love,

E.

La Pepa Blog

My Year Without Shopping | July Update

“Live Well. Consume Less. Feel Fabulous!”

My Year Without Shopping | July Update 44

July was a super busy month. And a month of changes. We left our first family home, a place we called home for 6 years and moved into a new home. We were not planning to move this year, but maybe it was time – Melita finally has her own room and I am in love with the new place already. However, moving home means a lot of unplanned spendings. I bought only what was really necessary, for example, a fridge, a doormat etc. I kept it minimal, tried to reuse and upcycle as much as I can and bought second hand when possible (we bought ex-display fridge, which has a few scratches but works perfectly well). It not only saved money but reduced our environmental footprint too! Luckily, I didn’t have to buy any furniture. We managed to get what’s needed for free. For example, we were unable to hang out TV on the wall this time, so we did a search on Gumtree and found a TV table for free (photo below). Also, if you follow me on Instagram, you know I am upcycling dining table and chairs that I got for free. I will share more details in a separate post.


Liepa man atnešė labai daug darbų. Ir permainų. Palikome pirmus mūsų šeimos namus, kuriuose gyvenom 6 metus ir išsikraustėm į naują būstą. Persikraustymas buvo neplanuotas, šiemet dar neplanavome to daryti, tačiau niekas nevyksta šiaip sau. Matyt, tam jau buvo laikas – laikas turėti daugiau erdvės ir pagaliau, laikas Melitai turėti savo kambarį. Esu laiminga šiuo pokyčiu ir naujus namus jau spėjau pamilti. Žinoma, šis persikraustymas reiškia daug neplanuotų pirkinių. Pirkau tik tai, kas tikrai buvo būtina, pavyzdžiui šaldytuvą, durų kilimėlį. Laikiausi minimalizmo principo, stengiausi kūrybingai panaudoti tai ką turiu, pernaudoti, atnaujinti ir kai buvo įmanoma, pirkau dėvėtus daiktus. Pavyzdžiui šaldytuvą pirkome ex-display (t.y. jis buvo naudotas vitrinoje, yra keletas nubrozdinimų, bet veikia puikiai., o ir kaina ženkliai mažesnė nei naujo). Taip ne tik sutaupėme daug pinigų, bet ir sumažinome savo ekologinį pėdsaką. Laimei, nereikėjo pirkti jokių baldų, pakako to ką turim, o ko prireikė suradome nemokamai. Pavyzdžiui, negalėjome televizoriaus, kaip anksčiau, kabinti ant sienos, tai Gumtree puslapyje suradome TV staliuką nemokamai (nuotrauka apačioje). Jeigu sekate mane Instagram, matėte, jog atnaujinu seną stalą ir perdažau kėdes – viską gavome nemokamai. Apie atnaujinimo projektą daugiau papasakosiu atskirame įraše.

My Year Without Shopping | July Update 45

“A brighter future starts at home. Make yours a waste-free sanctuary”

As these items were absolutely necessary, I decided not to count them as purchases. However, there is one thing which definitely wasn’t a must and I have to count it as a purchase. I wanted huge wooden candlesticks for a very long time and when I saw these for only £2 each I couldn’t resist… They are so perfect! I will cherish them forever.


Kadangi pirkiniai buvo neišvengiami ir pirkau tikrai ko tikrai reikėjo, nusprendžiau jų nepriskaičiuoti prie pirkinių. Tačiau buvo vienas daiktas, kuris nepatenka į būtinų daiktų sąrašą ir jį turiu priskirti prie vieno šio mėnesio pirkinio. Didelių medinių žvakidžių norėjau labai seniai ir kai pamačiau šias vos už du svarus, negalėjau susilaikyti… Jos tobulos! Tikrai bus mylimos, branginamos ir naudojamos.

My Year Without Shopping | July Update 46

Q&A

I asked you on Instagram to send me some questions and here are they answered:

Is it difficult not to buy?

Yes and no. Shopping is a habit and I got used to shop less. I don’t find it too challenging not to buy new shoes and clothing because I know I have enough. I am aware of True Cost of fast fashion and this knowledge empowers me to shop consciously. However, sometimes buying something new is the easiest decision. Not buying requires more time and energy, I have to come up with ideas what I could reuse or to make and if I decide to make something, obviously it takes more time than simply buying something new.

Is your husband is also doing the challenge?

Yes, he is. However, I am not reporting here on his spending, because I am focusing on my experience.


Prašiau jūsų užduoti jums rūpimus klausimus ir štai atsakymai:

Ar sunku nepirkti?

Ir taip, ir ne. Apsipirkinėjimas yra įprotis, kurio aš jau gana seniai atsikračiau. Man neatrodo didelis iššūkis nepirkti naujų batų ar drabužių dėl to, kad žinau, jog turiu pakankamai. Žinau ir apie tai, kur ir kaip siuvami greitosios mados drabužiai ir tas man suteikia pasiryžimo pirkti atsakingai. Tačiau kartais, tiesiog kažką nusipirkti gali būti lengviausias sprendimas. Nepirkimas reikalauja daugiau laiko ir energijos, nes turiu sugalvoti kaip ir ką pernaudoti ar pasidaryti. Nusprendus kažką pasidaryti, tam reikia skirti daug daugiau laiko, nei tiesiog imti ir nusipirkti.

Ar tavo vyras irgi dalyvauja iššūkyje?

Taip. Tačiau jo pirkinių ataskaitos tinklaraštyje “nepriduodu”, nes rašau apie savo patirtį.

My Year Without Shopping | July Update 47

How do you manage to go to the shops with your daughter? Is she is not interested in toys? Slime etc?

To be honest, it’s a rear occasion for us to go to the shop. When needed, we try to shop online but we go to the food shop every weekend to do our weekly food shopping, where usually are no toys. Maybe, for this reason, Melita thinks about shopping as a boring thing to do. If we have to go to the shop, she is allowed to take a look at toys but she knows we do not buy toys for no reason. She never had too many toys as I was always limiting it because I have a strong position on it. It’s enough what she gets on her birthday or Christmas, but even then I encourage her to choose something different rather than toys. I encourage her to go for tools to spark her creativity, learning and discoveries. For example, a microscope for Christmas. She doesn’t have a lot of toys, but she has materials to experiment with: drawing and painting materials, play-dough, science kits, nature discovery kit, outdoor toys – a ball, a bike and a scooter etc. Maybe I managed to convince her she doesn’t need lots of toys? I am not sure, but I do not have problems to go with her to the shops.

Also, I noted she likes to play with items that are not actually toys. The simpler, the better and I already talked about that in my previous posts here and here. For example, a stick with ribbons makes a perfect toy! When it comes to slime, I explained to her that it’s a very dangerous and toxic thing. I tell her, that not everything what’s in the shop is good. Some people are making rubbish things to try to get money from us and we have to be smart consumers. Our kids are growing in that kind of environment, that they have to know about marketing at the early age.


Kaip susitvarkai su ėjimu į parduotuves su dukra? Ar ji nesidomi žaislais? Pvz. šlykštukai (slime)?

Tiesą sakant, į parduotuves mes beveik neinam. Prireikus, stengiamės apsipirkinėti internetu ir važiuojam kas savaitgalį tik į maisto parduotuves, kuriose žaislų skyrių nėra. Galbūt dėl šios priežasties, Melitai apsipirkinėjimas atrodo kaip labai nuobodus dalykas. Jeigu prireikia nueiti į parduotuvę, leidžiu jai apžiūrėti žaislus, tačiau ji žino, kad žaislų be priežasties mes neperkam. Ji niekada neturėjo daug žaislų, nes šiuo klausimu aš visada turėjau stiprią poziciją. Pakanka to, ką gauna per gimtadienį ar Kalėdas, nors ir tada ją skatinu rinktis ką nors kito, nei žaislą. Skatinu ją pasirinkti įrankius, kurie sužadintų jos kūrybiškumą, skatintų atradimus ir mokymąsi. Pavyzdžiui, mikroskopas Kalėdoms. Ji neturi daug žaislų, bet turi pakankamai daiktų, su kuriais gali eksperimentuoti: piešimo ir lipdymo priemonės, mokslo rinkiniai, gamtos stebėjimo įrankiai, lauko žaislai – kamuolys, dviratis, paspirtukas. Gal man tiesiog man pavyko ją įtikinti, kad jai nereikia turėti daug žaislų? Nežinau, bet į parduotuvę su ja eiti problemų nėra.

Taip pat pastebėjau, kad jai labiausiai patinka žaisti su daiktais, kurie nėra žaislai. Kuo paprasčiau, tuo geriau ir aš jau apie tai kalbėjau ankstesniuose savo įrašuose čia ir čia. Pavyzdžiui, paprasta lazda su juostelėmis jai puikus žaislas! O kalbant apie šlykštukus, aš jai paaiškinau, kad jie yra pavojingi ir nuodingi žaislai. Mokau ją, kad ne viskas, kad parduodama yra gerai. Kartais, tai tik nevykęs produkto kūrėjų noras pasipelnyti. Jie auga tokioj aplinkoj, kad apie marketingą būtina mokinti nuo mažens.

My Year Without Shopping | July Update 48

My Year Without Shopping | July Update 49

What do you do for birthday presents for friends and family?

When I decided to do this challenge I made a list with some exceptions – we can invest in experiences, we can buy an item when it’s absolutely necessary and we can buy presents for birthdays etc. However, when it’s possible I always try to make something. For example, in my previous My Year Without Shopping update I have mentioned, that I made crochet bags for Melita’s friends’ birthdays.

Have you managed to see the difference in finances?

Absolutely! With no doubts, this year is the best year ever for my savings account. Probably every one of us knows that feeling when we think we haven’t bought anything major, but have no money left? It’s because buying little things here and there sums up in quite a significant amount of money. Even though I haven’t been a shopping maniac for the past few years, rethinking and challenging every single purchase makes a huge difference.


Ką darai prireikus dovanų šeimos ir artimųjų gimtadieniams?

Kuomet nusprendžiau sudalyvauti šiame iššūkyje, sudariau sąrašą su keletu išlygų – galime investuoti į patirtis, galime pirkti tuomet, kai tai yra būtina ir neišvengiama, ir galime pirkti dovanas artimiesiems gimtadienių proga. Tačiau kuomet galiu, dovanas darau pati. Pavyzdžiui, praėjusio mėnesio straipsnyje pasakojau, kaip Melitos klasiokių gimtadieniams mezgiau rankines.

Ar pastebėjai skirtumą finansine prasme?

Be jokių abejonių! Šie metai mano taupomajai sąskaitai yra patys geriausi. Turbūt daugelis žino tą jausmą, kai rodos nieko nepirkai, o pinigų nėra? Taip yra dėl to, kad dažnai perkant smulkius niekučius susidaro visai nesmulki suma. Nors seniai nesu šopingo maniakė, sumažinus pirkinius iki minimumo ir pagalvojant prieš perkant apie kiekvieną daiktą be išimties, susitaupo tikrai nemaža suma.

My Year Without Shopping | July Update 50

“Sunshine is my favourite accessory”

Happy August everyone!

List of spendings:

January: 0 (read January update here)

February: 1 (read February update here)

March: 2 (read March update here)

April: 0 (read April update here)

May: 0 (read May update here)

June: 2 (read June update here)

Love,

E.

Wild Walks | Snuff Mills Valley by the River Frome

Wild Walks | Snuff Mills Valley by the River Frome

Can you believe, this place is only 3 miles away from the Bristol city centre? Snuff Mills is a beautiful and historic section of the Frome Valley, a perfect place to enjoy the tranquillity and natural surroundings. This place is great for hot summer days as it provides a shade and you can have a splash in the Frome river! You can also have a picnic there and kids can go adventurous up the hills. It’s a perfect place to experience a Wild Walk with kids!


Ar galite patikėti, jog ši vieta yra vos kelios mylios nuo Bristolio miesto centro? Snuff Mills yra nuostabaus grožio istorinė vieta Frome upės slėnyje. Čia galima pamiršti miesto triukšmą ir mėgautis natūralia gamta ir jos suteikiama ramybe. Vieta idealiai tinka leisti laiką karštomis dienomis, nes aukšti medžiai suteikia pavėsį ir galima pasipliuškenti upelyje. Ten galima papiknikauti, palaipioti skardžiais. Tai tikrai tobula jūsų Wilk Walk su vaikais!

Wild Walks | Snuff Mills Valley by the River Frome

Wild Walks | Snuff Mills Valley by the River Frome

Wild Walks | Snuff Mills Valley by the River Frome

Wild Walks | Snuff Mills Valley by the River Frome

People love this place (especially popular with dog walkers) and it gets quite busy, however, it doesn’t feel crowded as there is a huge area to walk: park, river stream, meadows, walking paths etc. By the way, at this time of the year, you can enjoy foraging blackberries there!


Žmonės tikrai myli šią vietą, ji ypatingai populiari mėgstantiems pasivaikščioti su šunimis. Ir nors čia susirenka daug žmonių, to tikrai nesijaučia, nes jie išsisklaido dideliuose plotuose – pievose, parke, upėje ir takeliuose. Beje, šiuo metu laiku, ten netgi galima prisirinkti gervuogių!

Wild Walks | Snuff Mills Valley by the River Frome

Wild Walks | Snuff Mills Valley by the River Frome

Wild Walks | Snuff Mills Valley by the River Frome

Later I found out that you can find millions of years old fossils there! At Huckford Quarry place to be exact. We will definitely go back for a hunt as my little is obsessed with fossils. I hope we will be lucky and Melita will have another treasure on her nature display!


Vėliau, skaitydama apie šią vietą aš sužinojau, kad čia galima rasti fosilijų (Huckford Quarry vietoje), kurioms gali būti šimtai milijonų metų. Kuomet lankysimės ten kitą kartą, bandysime laimę, nes mano dukrytė pamišusi dėl fosilijų. Tikiuosi, kad Melita ras dar vieną trofėjų savo gamtos kolekcijai!

Wild Walks | Snuff Mills Valley by the River Frome

Wild Walks | Snuff Mills Valley by the River Frome

Wild Walks | Snuff Mills Valley by the River Frome

Happy August!

Wild Walks | Snuff Mills Valley by the River Frome

For more information please visit Frome Walkway website.


Disclaimer. Please note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

Eco Kitchen | Foraging Elderflowers and Drying for Tea

Plastic-Free July Tips & Ideas

“Only when the last tree has been cut down, the last fish caught, the last river poisoned, only then will we realize that one cannot eat money”

Plastic-Free July is an annual movement to help reduce the use of single-use plastics. It started in Australia in 2011 with a handful of participants and now has grown into a worldwide movement with millions of participants.

Join the challenge and ‘Choose To Refuse single-use plastic during July! Here are some tips and ideas that will help you to reduce your plastic consumption for the month of July.


Plastic-Free July yra kasmetinė inicatyva, skatinanti sumažinti vienkartinio plastiko naudojimą. Prasidėjusi 2011 metais Australijoje, su vos saujele dalyvių, ši iniciatyva šiandien išaugo į pasaulinę, su milijonais dalyvių.

Prisijunkite prie iššūkio “Choose To Refuse” ir atsisakykite vienkartinio plastiko liepos mėnesį. Dalinuosi su jumis keliomis idėjomis ir patarimais, kaip galite ne tik atsisakyti vienkartinio plastiko, bet sumažinti plastiko vartojimą apskritai.

Plastic Free Health & Beauty

Green Beauty | Eco-Friendly Make-Up Removing

eco friendly shaving with safety razor

Switch to reusable make-up removing pads: 100% organic Hemp pads and Crochet Bamboo cotton scrubbies

Make your period eco-friendly with Reusable Cloth Pads and Menstrual Cup

Shave eco-friendly with Safety Razor

Use solid Hand and Body Soap and Hair Shampoo, to minimise plastic waste in your bathroom

Choose plastic free toothbrush and cotton buds

Shop beauty products at Plastic Free shop – Acala Online


Grožis ir Sveikata Be Plastiko

Pradėkite naudoti daugkartinius makiažo valymo diskelius: 100% ekologiškos kanapių medvilnės diskeliai ir nerti bambuko medvilnės šveistukai

Menstruacijų periodą paverskite draugišku aplinkai su daugkartinio naudojimo įklotais ir menstruacine taurele

Vietoj vienkartinių plastiko skutimosi peiliukų, rinkitės Safety Razor

Sumažinkite plastikinės taros kiekį vonios kambaryje pasirinkę kietąjį rankų, kūno muilą ir plaukų šampūną

Naudokite medinius dantų šepetėlius ir ausų krapštukus

Apsipirkite Plastic Free parduotuvėjeAcala Online

Plastic Free Kitchen

Eco Kitchen | Zero Waste Food Wrapping with Beeswax Wraps

Ditch The Plastic | Reusable Grocery Bags

Use eco-friendly alternatives to tin foil, cling film and plastic bags, such as Beeswax wraps

Do you know there is plastic in your tea? Forage and make your own Zero Waste and Plastic-free tea

Use reusable Shopping and Grocery Bags Here is how to make your own

Find sustainable alternatives for a plastic straw – mes naudojame stiklinius ir metalinius


Virtuvė Be Plastiko

Naudokite alternatyvą folijai, maistinei plėvelei ir plastiko krepšeliams – bičių vaško drobes (esantiems Lietuvoje rekomenduoju Vaškainį)

Ar žinoje, kad netgi jūsų arbatoje yra plastiko? Prisirinkite ir išsidžiovinkite arbatos patys – bus ne tik be plastiko, bet ir Zero Waste

Įsigykite daugkartinio naudojimo pirkinių ir produktų krepšelius arba pasidarykite patys

Išsirinkite aplinkai draugiškus šiaudelius -mes naudojame stiklinius ir metalinius

Plastic-Free Home

Plastic-Free July Tips & Ideas 65

Eco Home | Cleaning Home with Soda, Vinegar and Essential Oils

Always have your reusable Water Bottle and Coffe Mugs

Clean your home in plastic and toxic free way

Stop junk mail flooding into your home

Try to find Zero Waste Shop near you – I am lucky to live in Bristol where is Zero Green!


Namai Be Plastiko

Visada su savimi turėkite vandens butelį ir kavos puodelį kelionėms

Valykite namus natūraliai, išvengdami plastiko ir chemikalų

Atsikratykite nepageidaujamos reklamos

Sekite Kūybos Kampas 360 ir prisijunkite prie jų ekologiškų inniciatyvų!

Paieškokite parduotuvių, kuriose galima įsigyti prekių be pakuočių – man pasisekė, kad Bristolyje yra Zero Green!

Plastic Free Parent

reusable cloth wipes

La Pepa Boutique Eco Kids | Wooden Bunny Plate

Switch to reusable Cloth Wipes and nappies

Choose Wooden plate for a plastic-free and fun mealtimes

Plastic in a chewing gum? No, thanks.

Fight kids colds in a plastic free way

Throw an eco-friendly kids birthday party

Avoid plastic toys – simple, natural toys are the best!


Motinystė Be Plastiko

Naudokite daugkartines servėtėles ir sauskelnes

Pietūs be plastiko – pradžiuginkute mažuosius medine lėkštute

Plastikas netgi kramtomoje gumoje

Gydykite vaikus natūraliais metodais

Suorganizuokite draugišką aplinkai vaiko gimtadienį

Venkite plastikinių žaislų – paprasti, natūralūs žaislai jūsų vaikui patys naudingiausi!

Plastic-Free July Tips & Ideas 66


Are you taking part in plastic-free July?  If so, please share with me your top plastic-free tips! If you need some inspiration on plastic-free living, I can recommend “Plastic-Free” book. Happy Plastic-Free July!

Plastic-Free July Tips & Ideas 67

For more information please visit Plastic Free July website.


Disclaimer. Please note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

Commercialised Childhood Part 2 | From Creative Play to "Toy Consumption" 74

Commercialised Childhood Part 2 | From Creative Play to “Toy Consumption”

In the first part of Commercialised Childhood, I talked about kids as consumers in general. Today I want to talk about another very important childhood factor – The Play. The play is an essential element in children’s development  – according to psychologists, it is as important as food and sleep. However, the play has changed dramatically and once again, it is due to the marketing influence.


Pirmame Sukomercintos Vaikystės straipsnyje kalbėjau apie vaikus, kaip vartotojus. Šiandien kalbėsiu apie vieną labai svarbų vaikystės aspektą – Žaidimus. Žaidimas yra esminis elementas visapusiškos asmenybės ugdyme ir anot psichologų, vaikams jis yra taip pat svarbus kaip maistas ir miegas. Tačiau šiandieną, vaikų žaidimai yra stipriai pasikeitę ir vėl gi, tai yra marketingo pasekmė.

Commercialised Childhood Part 2 | From Creative Play to "Toy Consumption"

photo credits: Rio Rinaldi Rachmatullah

Nature of toys

The great example of marketing influence is the changing nature of toys. In the past, any household item, a junk or free stuff from nature was suitable for playing: sheets and towels, old clothes, empty baskets and boxes, sticks, sand, leaves and stones. Childish inborn drive to explore, experiment and create can be satisfied with simplest materials, so why to buy so many toys? The problem that all this stuff is free and free stuff has no place in a highly developed consumer culture. Toy companies have created substitutes for all the free toys, often labelled educational, in order to make money.  I already mentioned in my previous post, that educational toys are often overstimulating and don’t leave much space for imagination. Most of our children’s time and play now is highly supervised by adults and a lot of it is spent indoors. As a result, kids don’t seem to play as much as they used to and when they play, they no longer are using their imagination very much in because they’re assuming they have to play with something that’s bought in a shop.


Pasikeitęs žaislų pobūdis yra puikus marketingo pasekmių pavyzdys. Anksčiau, bet kuris daiktas namuose ar kažkas atrastas gamtoje, buvo tinkamas žaidimams: įvairios paklodės, seni drabužiai, tuščios dėžės, pinti krepšiai, lazdos, lapai, smėlis ir akmeys. Vaikiškas vidinis troškimas tyrinėti, gali būti patenkintas paprasčiausiomis priemonėmis, tad kam reikia pirkti tiek daug žaislų? Problema yra ta, kad viskas, ką išvardinau aukščiau, nieko nekainuoja, o nemokamiems daiktams vartotojiškoje visuomenėje vietos nėra. Žaislų kompanijos sukūrė pamainas visiems nemokamiems žaislams ir kad juos lengviau būtų galima parduoti, tiesiog pavadina “lavinamaisiais”. Praėjusiame įraše jau minėjau, kad dažniausiai šie žaislai būna per daug stimuliuojantys ir nepaliekantys vietos vaiko fantazijai. Daugumos vaikų laisvalaikis ir žaidimai yra stipriai kontroliuojamas suaugusių ir didžioji laiko dalis praleidžiama namuose. To pasekoje, vaikai ne tik vis mažiau žaidžia, bet ir jų žaidimuose vis mažiau fantazijos, kadangi vaikai įtiki, jog žaisti galima tik su tuo, kas atkeliavo iš parduotuvės.

Commercialised Childhood Part 2 | From Creative Play to "Toy Consumption" 75

Influence of Media Characters

Media Characters made a huge impact on the nature of play. Kids are playing more and more with toys based on media characters. Creative play is a foundation of critical thinking and when children play with toys that are based on media products, they play less creatively because they are not creating their own world or scenes they just urge to follow that they’ve seen on film, cartoon or tv show. Imagination is not good enough, kids don’t want to play, for example, a wizard using a black sheet for the cape, they want to play Harry Potter with an official Harry Potter attributes. And this is the reason why I try to limit exposure to popular media characters as much as I can, because programs aimed at children are now designed to optimise merchandising opportunities, including toys and the endless number of consumer products, such as clothing, bags, lunch boxes, accessories and games. Without seting up limits, parents end up spending a fortune on new toys, gadgets and games while kiling a simple creative play.


Filmų ir filmukų personažai taip pat daro didelę įtaką vaikų žaidimams ir vaikai vis dažniau žaidžia su įvairiais personažais paremtais žaislais. Kūrybiški žaidimai yra kritinio mąstymo lavinimo pagrindas, tačiau kuomet vaikai žaidžia su personažais paremtais žaislais, fantazijos jie naudoja labai ne daug, kadangi ji tiesiog nereikalinga. Viskas ko reikia – tiesiog atkartoti personažo istoriją, kurią matė filme ar filmuke. Be to, vaizduotės nebepakanka, vaikas nebenori žaisti burtininką apsijuosęs juoda skraiste, jis nori žaisti Harį Poterį su visais oficialiais atributais. Dėl tokių priesžasčių, kaip besaikis vartojimas ir nykstantis kūrybiškumas, aš stengiuosi kiek įmanoma limituoti galimybę dukrai prieiti prie pop kultūros personažų ir daug kalbuosi si ja apie tai. Vaikiškos programos yra kuriamos taip, kad optimizuotų galimybę užsidirbti iš su jomis susijusių produktų, skirtų vaikams: žaislų, drabužių, kuprinių, priešpiečių dėžučių, aksesuarų ir žaidimų. Nenustatę ribų, tėvai išleidžia begales pinigų naujausiems žaislams, elektroniniams žaidimams, taip tiesiog investuodami į… kūrybiško žaidimo sunaikinimą.

Commercialised Childhood Part 2 | From Creative Play to "Toy Consumption" 76

photo credits: James Khoo

Let Kids be Kids

Consumerism is the norm – advertising says it’s good, branding says it’s good, we’re constantly being socialized into thinking all marketing is fine. So parent’s don’t want to complain, because they don’t want to sound odd. However, I believe it is absolutely necessary to be concerned and do your own research. Children are overloaded material and mental stuff and being pulled in too many directions when all they need is a free-range childhood. Simplicity is an answer. Instead of constantly supervising children and buying new toys to entertain and educate them, leave them to develop their spirit of an adventurer! And it is NOT abandonment! Kids will find their own ways to explore the world, discover creative play, they will learn to measure the risk, think outside the box and foster independence. These skills will be very useful in their lives and they will learn it without you spending any money on it! In other words, just Free-Range your kids knowing that you are doing something wise, maybe old-fashioned but healthy for your child and environment.


Vartojimas yra norma – reklamos nuolat tikina, kad tai yra gerai, prekiniai ženklai tikina, kad tai yra gerai ir aplinka mus nuolat dresuoja, kad marketingas yra gerai. Todėl tėvai nesiskundžia, nes nenori pasirodyti keistuoliai. Tačiau aš tikiu, kad šiuo klausimu tėvams reikia ne tik stipriai susirūpinti, bet ir daugiau pasigilinti. Vaikai skęsta pertekliuje – materialine ir emocine prasme, jų dienotvarkės prikimštos, iš jų daug reikalaujama, vietoj dėmėsio jiems perkami žaislai, kai viskas ko jiems reikia – nevaržomos laisvės būti vaiku. Paprastumas yra atsakymas. Vietoj to, kad nuolat planuotume vaiko užimtumą ir pirktume įvairius žaislus, tam, kad vaikas lavėtų ir nenuobodžiautų, leiskime jiems patiems išsiugdyti nuotykių ieškotojų ir tyrinėtojų dvasią. Palikti vaikus šiek tiek panuobodžiauti, nėra tėvų aplaidumas. Vaikai patys suras būdų, kaip tyrinėti pasaulį, kaip žaisti kūrybiškai, jie išmoks pamatuoti rizikas, priimti sprendimus, mąstyti perspektyviai ir netradiciškai, bei savarankiškumo. Tai labai svarbūs gyvenimiški įgūdžiai, kuriuos išugdyti dar ir nieko nekainuos. Kitaip tariant, duokite laisvę vaikystei. Gal toks tėvystės modelis atrodo senamadiškas, tačiau vaikams jis yra labai naudingas. Ir vaikams, ir jų aplinkai.

Commercialised Childhood Part 2 | From Creative Play to "Toy Consumption" 77

photo credits: HT KëñShï


Commercialised Childhood Part 2 | From Creative Play to "Toy Consumption" 78

Disclaimer. Please don’t see this as parent shaming; this is marketing shaming. As parents, we should be united and supporting each other.


Further reading:

A very useful link for more information is a Campaign for a Commercial-free Childhood.

Great article Want to Raise Creative Kids? Science Says Do This With Their Toys (but Most Parents are Afraid To)

Lot’s of love,

E.