Parenting

Invest in experiences, not things 1

Invest in experiences, not things

New Year’s Eve has always been a time for looking back to the past, and more importantly, forward to the coming year. It’s a time to reflect on the changes we want to make and resolve to follow through on those changes. I never made a New Year’s Resolutions list, it was enough to think about my goals. However, this year it happened. One cosy evening I was sipping wine with my husband, we were talking about our New Year’s goals and ended up with a list. Psychologists say we’re more likely to succeed if we break our resolution into smaller goals that are specific, measurable and time-based, so this is what we did. There is one resolution I want to share with you and talk more: love experiences rather than things.


Paskutinės metų dienos yra puikus laikas apgalvoti praėjusius metus: kokius tikslus pasiekėm ir ko išmokom. Artėjantys Naujieji tarsi naujas startas, kuomet dauguma stengiasi nusibrėžti naujus tikslus, sudaro pažadų sąrašą. Aš niekuomet tokių sąrašu nedariau, man pakako tiesiog apmąstyti savo tikslus ir siekius. Tačiau šiemet, visai netikėtai jie ėmė ir sugulė ant lapo begurkšnojant vyną ir plepant apie Naujų Metų planus bei tikslus. Juos išskaidėm į smulkesnius žingsnelius (anot psichologų tai veikia geriau nei abstraktus pažadas). Vienu iš mūsų siekių bei tikslų noriu pasidalinti ir su jumis: mylėti akimirkas, ne daiktus.

cami10_3139

20130916_154504

Space is not something English houses could be proud of 🙂 My family home is very tiny so I embraced an attitude “quality over quantity”. I am trying to simplify our life while running a conscious and responsible household(reduce waste, shop locally, choose handmade and environmentally friendly items). When it comes to parenting I have few simple rules:

  • NO for promotional, mass-market toys and clothes. This type of toys/clothes encourages consumption (your child would always need another ball just because a hero from this bellowed cartoon is on it). Materialism is prevalent because the societal norms teach people to be consumers at a young age.
  • NO for plastic toys. I am trying to invest into higher quality and environmentally friendly wooden toys (Here is my post about wooden toys), buying second-hand saves a lot of money and is eco friendly, also, I love to make my own toys for the little one (here is the post about play kitchen).
  • YES for nature. I am raising my daughter close to nature (as much as it is possible when you live in a city) as it teaches empathy, compassion and connection. Click here for some outdoors acivities ideas!

Namai Anglijoje negali pasigirti erdvumu ir mano šeimos būstas ne išimtis. Erdvės trūkumas tapo vienu iš stimulų apsieiti su kuo mažiau daiktų ir rinktis kokybę vietoj kiekybės. Norisi kiek įmanoma daugiau išsaugoti erdvės, o ne paskęsti daiktuose. Visiems linkusiems kaupti, labai rekomenduoju paskaityti straipsnį “Kai atsisakyti reiškia atrasti“. Stengiuosi būti sąmoninga ir atsakinga vartotoja: mažinti atliekų kiekį, dažniau pirkti vietinių gamintojų arba rankų darbo produktus, renkuosi ekologiškus ir draugiškus aplinkai sprendimus. Kalbant apie vaiko auginimą, pačios paprasčiausios ir pagrindinės taisyklės yra šios:

  • NE reklaminiams, masinės pop kultūros žaislams ar drabužiams. Neperku nieko su animacinių filmukų herojais ar kitais pop kultūros personažais, nes tai skatina besaikį vartojimą (juk turint paprastą kamuolį vaikui būtinai prireikia ir dar vieno, to su mikimauzu). Esam gavę keletą tokių daiktų dovanų (kas be abejo labai džiugina mano dukrytę), tačiau pati niekada neperku.
  • NE plastmasiniams žaislams. Nors keletas plastmasinių žaislų mūsų namuose yra, tačiau visada esant galimybei renkuosi medinius žaislus, kurie ne tik yra patvaresni, saugesni bet ir ekologiškesni. Įrašą apie medinius žaislus galite rasti čia. Kokybiški žaislai nėra pigūs, tačiau tarnauja daug ilgiau, neteršia aplinkos ir yra saugūs mažiesiems. Dažnai sutaupau pinigų pirkdama dėvėtus žaislus, o vėliau juos perleidžiu kitiems vaikams. Dažnai žaisliukus gaminu ir pati, štai kaip įrengiau dukrytės virtuvėlę.
  • TAIP buvimui gamtoje ir jos pažinimui. Stengiuosi dukrytę auginti kiek įmanoma arčiau gamtos, nes manau kad tokie žmonės yra empatiškesni bei sąmoningesni vartojimo klausimu. Pasisemti idėjų, ką su mažaisiais veikti lauke, galite čia.

DSC_2235-2

Invest in experiences, not things 2

Invest in experiences, not things 3

DSC_6343-horz

Invest in experiences, not things 4

DSC_7079-horz

And despite all my efforts I have to admit, that in this eco life journey I am not even a halfway through. I am reading loads of articles about green life and minimalistic approach, however Zero Wate Home was mind blowing. Watch this video:


Ir nepaisant viso to, turiu pripažinti, kad šioje ekologiško gyvenimo kelionėje nesu dar net pusiaukelėje. Dažnai skaitau straipsnius apie ekologišką gyvenimo būdą ir minimalistinį požiūrį, tačiau atradus Zero Waste Home mane ištiko šokas. Ypatingai peržiūrėjus šį Bea Johnson video:

Yes, her lifestyle is drastic and too big challenge for many of us, but looks like effortless for her. It’s a great source of inspiration. I have to admit, I love beautiful things and some of them makes me very happy, but as long as I follow the rule quality over quantity I’m allright.  It is nice to have few special things in your home but why we create a clutter? It’s a waste of money which might be a great investment into experiences: ticket to cinema, theatre, zoo, holiday trip or weekend getaway… Create, learn, experience! This is one of our resolutions – buying less stuff, investing more to experiences.


 Taip, jos gyvenimo būdas yra drastiškas ir mažai kam priimtinas, nors jai pačiai atrodo visiškai paprastas ir nereikalaujantis ypatingų pastangų. Tikiu, kad sunku tik iš pradžių.  Nors aš  pati vargu ar taip sugebėčiau, tačiau kiek įkvėpimo ir  puikų idėjų iš jos galima pasisemti. Turiu pripažinti, kad kai kurie daiktai pavergia mano širdį, bet kol vadovaujuosi taisykle – kokybė vietoj kiekybės, viskas tvarkoj. Gera turėti kelis, mylimus, brangius širdžiai ir ypatingus daiktus. Tačiau vistik ar susimąstot, kiek nereikalingo šlamšto prikaupiam namuose ir kiek pinigų tam iššvaistom? Juk geriau tuos pinigus dėti į atostogų fondą: šeimyninės išvykos, kelionės, teatrai, muziejai, zoologijos sodas, istorinės vietovės, architektūros paminklai… Sąrašas negalutinis. Kurkite, išmokite kažką naujo, patirkite! Tai yra vienas iš mūsų naujametinių pažadų – atsisakyti dar daugiau daiktų, t.y. mažiau pirkti ir dar daugiau investuoti į patyrimus.

Invest in experiences, not things 5

DSC_9841

DSC_4017-3-horz

DSC_4067

20140308_155712-horz

Things you are keeping somewhere in the corner in your home and not using might be useful for other people.  That’s why I did a big cleaning in my home before Christmas and donated things to the charity. Thinking about Christmas presents I realised – I don’t need anything. The best present is TIME we spend with our loved ones. Don’t take it for granted, appreciate it. I remember when I came back to Lithuania for a summer holiday and my best friend organised a weekend getaway for our families – it was just the best gift ever! I would never swap it for anything. I would swap it for more days together though!


Daiktai sukaupti jūsų namuose ir trūnijantys nukišti giliai spintose, kažkam gali būti labai naudingi. Prieš Kalėdas atlikau didįjį namų valymą iš pagrindų. Didelis kiekis daiktų iškeliavo pas tuos žmones, kam jie yra reikalingi, kiti į labdarą. Galvodama apie dovanas susimąsčiau, jog man TIKRAI nieko netrūksta ir kad vistik, geriausia dovana yra artimųjų mums skirtas laikas bei dėmesys.  Nepriimkite to kaip savaime suprantamo dalyko, branginkite tai. Vasarą, kuomet grįžau į Lietuvą atostogų, mano draugė suorganizavo mums pora dienų kaimo sodyboje – tos jos pastangos, nuoširdus dėmesys ir laikas skirtas man buvo pati geriausia dovana, už kurią geriau galėjo būti tik dar daugiau laiko kartu!

DSC_4781

DSC_4782

Invest in experiences, not things 6

 People are buying things they don’t need all to feed their ego. You can drive an expensive vehicle but at the end of the day, it’s still just a car. You can buy a flashy watch, but in a reality, all it does is tell time. I’m not saying you should never reward a hard work with a new outfit and a night out, but our larger investments should go toward experiences that create lifelong memories rather than an item that will lose its “cool” factor within a few years (if it’s lucky). It’s time to stop swiping the cards every time we get paid and start thinking about the memories we could be making with just a little bit of extra savings and a roadmap. All the best in New Year!


Žmonės perka prabangius daiktus tik norėdami pamaloninti savo ego. Tu gali vairuoti prabangią mašiną, bet galų gale – tai tiesiog mašina. Tu gali turėti prabangų laikrodį, bet galiausiai jo funkcija tiesiog rodyti laiką. Nesakau, kad negalime savęs apdovanoti už sunkų darbą vienu ar kitu daiktu, tačiau didesnės sumos turėtų būti skiriamos naujoms patirtims. Naujas daiktas mus džiugina gana trumpai, o patirtys, atsiminimai išlieka amžinai, tampa mūsų dalis ir suartina žmones. Metas atsakingiau braukti kortele vos tik gavus algą, investuokime į savo vidinį aš, ne išorinį. Didžiausios sėkmės jums Naujaisiais!

f6a619251056a65d1562b980667af8bb

Lot’s of love,

E.

Christmas spirit 12

Christmas spirit

Only one more sleep before Christmas. Clean home and all the presents under Christmas tree, cosy Christmas lights, and cinnamon candles. Two days ago we made gingerbread cookies and it was the last bit of my Christmas preparation.  I must say that was an incredibly exciting activity for my little one and I was impressed with her skills – thank you play dough 😉 Making gingerbread cookies might be a lovely tradition and a quality time with your family. These cookies look lovely as a Christmas decoration  (no need to buy from the shops) and could be  a lovely gift.


Likus vos vienai nakčiai iki Kalėdų, namai išblizginti, dovanos supakuotos glaudžiasi po eglute, jaukiai blyksi šventinės lemputės ir kvepia cinamono žvakės. Prieš pora dienų su mažąja kepėm imbierinius sausainius (pagal šį Beatos receptą). Mano dukrytei tai buvo pats smagiausias Kalėdų pasiruošimo įvykis 🙂 Turiu pasakyti, kad buvau nustebinta jos įgūdžių! Čia jau play dough praktika 🙂 Imbierinių sausainių kepimas gali tapti šeimos tradicija ir kokybiškas laikas drauge. Be to, sausainukai gali būti ne tik puikia stalo dekoracija, bet ir miela dovana.

DSC_0959

DSC_0969

DSC_0956

And so it is. The most magical night of the year. While everyone is rushing, buying and baking it’s easy to loose the real Christmas spirit, peaceful joy and inner peace. It’s a pity we forget, that the most important is to appreciate moments rather than presents and there is nothing more important than time with your loved ones. Enjoy every minute, don’t be rushing. Think about the presents you already have 🙂 I think I already received the biggest present ever – my family 🙂 I wish you a very merry Christmas.


Pati magiškiausia metų naktis jau visai čia pat. Kuomet visi skuba, lekia, perka, kepa, lengva prarasti Kalėdų laukimo džiaugsmą, vidinę ramybę ir pamiršti tikrąją švenčių prasmę. Gaila, kad taip dažnai mes pamirštam, jog esmė ne patiekaluose ir ne dovanose. Juk nėra nieko svarbesnio ar brangesnio, kaip laikas praleistas su artimaisiais. Atsipalaiduokit ir niekur neskubėkit. Pagalvokit apie dovanas, kurias gyvenimas jums jau padovanojo. Aš manau, kad didžiausią dovaną savo gyvenime jau gavau 🙂 Išmokus vertinti tai, ką turite, gvenimas suteikia tai, ko trūksta. Sukūrus Kalėdinę pasaką, tik nuo jūsų priklauso, kiek ji tęsiasi… Linkiu, kad jūsų Kalėdinė pasaka niekada nesibaigtų! Laimingų Kalėdų ir blizgančių iš laimės akių 🙂

DSC_0853

DSC_0834

Lot’s of love,

E.

Cherry Blooms 13

Cherry Blooms

On a rainy and cold day like this, summer memories warm me up. This time, I want to talk about beautiful celebration we had this summer- my daughter’s Christening. It took place in Lithuania, in a very special place – Liskiava, near my hometown. I was dreaming one day to celebrate my weddings there, however, we decided to go for the Caribbean wedding and I would never change it! It was amazing! And we made a decision instead of wedding to have Christening celebration in Liskiava.


Tokią šaltą, niūrią ir lietingą dieną kaip ši, geriausiai šildo vasaros prisiminimai. Šį kartą nusprendžiau jums papasakoti apie nuostabią šios vasaros šventę – dukrytės krikštynas. Krikštynos vyko vienoj magiškai gražioj vietoj – Liškiavoj, kuri yra netoliese mano gimtojo miesto. Kažkada, prieš daugelį metų svajojau, kad mano vestuvių šventė būtų būtent ten, tačiau atsitiko taip, kad vestuvės įvyko saulėtuose Karibuose ir tiesą sakant, nekeisčiau nei mažiausios smulkmenėlės. Tačiau, iškilus klausimui kur organizuosime mažosios krikštynas, iškart žinojau atsakymą!

IMG_0559

IMG_0768

IMG_0819

Our colour theme was white, pastel pink and golden. The celebration wasn’t too big, just some family members and friends.  To make this celebration sustainable, I decorated it with the help of crafters and their handmade items. I wore the same dress as on my wedding day and believe it or not, after long hunt I managed to find a dress for my little one in a charity shop – completely new and with labels! A special Thank you to the amazing photographer Karolina from Fun Foto who captured the celebration. I love her photography style – soft and romantic. She is very lovely lady, thank you Karolina!


Šventės spalvinė gama buvo balta, pastelinė rožinė ir auksinė. Šventė buvo kukli, dalyvavo labai nedaug žmonių. Jai ruošiantis kreipiausi pagalbos į rankdarbiais užsiimančias merginas ir smulkias verslininkes, dėvėjau tą pačią suknelę, kaip per vestuves, o mažoji, po ilgų ieškojimų, džiaugėsi iš paėvėtų pirkta suknele, kurią man pavyko rasti naują, dar su etikete!  O krikštynų skraistę pasiuvau pati. Už įamžintas švenės akimirkas dėkojam nuostabiai Karolinai iš Fun Foto. Kuri ne tik puikiai išmano savo darbą, bet ir yra labai miela, maloni ir puikai bendrauja su vaikais. Žino visas gudrybes! Ačiū tau, Karolina!

IMG_0588

IMG_0680

IMG_1195

IMG_0757

Our hair accessories have been made by another very talented lady Ineta from IV Boutique. I wanted cherry blossoms, however not too bright pink and minimalistic. Thank you for making my vision real.


Už vyšnių žiedus plaukuose ir tobulai išpildytą mano viziją dėkojam Inetai, iš IV Boutique. Jos prašiau minimalistinių vyšnių žiedų plaukų aksesuarų, kad būtų blyškios, ne per ryškios rožinės spalvos ir derančio, netradicinio žvakės papuošalo. Mano viziją ji išpildė tobulai. Apsilankykite jos puslapyje jeigu ieškote unikalių aksesuarų fotosesijoms bei šventėms.

IMG_0600

IMG_0578

IMG_1380

IMG_1408

IMG_1383

Also, I would like to say thank you for Ausrine, who made place cards and a funny game cards where everyone wrote the future profession for our daughter. It will go in a keepsake box and many years latter we will check if someone guessed her profession!


Taip pat labai didelis ačiū Aušrinei, už stalo korteles bei Profesijos spėjimo korteles, kurios tapo smagiu žaidimu. Kortelės su užrašytomis profesijomis keliaus į Krikštynų dėžutę, o po daugelio metų pažiūrėsime, ar kieno nors spėjimas išssipildė! Apsilankykite Aušrinės puslapyje Maža dovanėlė ir papuoškite savo šventę.

IMG_2112

IMG_2120

IMG_2131

DSC_4892

IMG_2238

IMG_1341

IMG_1520

But the most special thank for all lovely people who were with us celebrating that day. I means a lot for me and I appreciate every second you spend there ♥ May God bless your life road.


Bet visų labiausiai esu dėkinga tiems, kurie buvo su mumis tą dieną. Dėkoju už kiekvieną kartu su mumis praleistą minutę, man tai buvo labai svarbu ♥ Laimingo, Dievo palaiminto gyvenimo kelio – jums ir paiems mažiausiems švenės dalyviams.

IMG_0801

IMG_1862

Lot’s of love,

E.

Play kitchen and Pretend Food 14

Play kitchen and Pretend Food

The play kitchen is definitely one of my daughter’s favourite things! She loves cooking and making tea parties for her teddy bears and dolls. We purchased the Duktig Play Kitchen from Ikea, however I have upgraded it a bit. I painted the surface in white (apart from the worktop) and added nice paper on a microwave door. This is how it looked before:


Virtuvėlė neabejotinai pirmauja mano dukros mylimiausių žaidimų sąraše! Gamina visiems meškinams, pamaitina ne tik lėlės, bet ir mamą su tėte, šunį. Virtuvėlę pirkom iš Ikea,  tačiau ją šiek tiek pakeičiau. Visų pirma nudažiau beveik visą paviršių baltai. Tada mikrobangų krosnelės langą uždengiau dailiu popierium, kadangi ji nėra naudojama kaip mikrobangų krosnelė,  daugiau kaip lentynėlė daiktams. Štai kaip virtuvėlė atrodė prieš tai:

0086284_PE214924_S5

I made a lot of pretend food for my daughter to encourage her to learn new words, colours and shapes through the play. Here are the details of the play kitchen. Be ready for a picture heavy post!


Pripildžiau virtuvėlę įvairiom nertom ir veltinio daržovėm, vaisiais, sausiniais ir t.t. Taip žaisdama ji mokosi naujų žodžių, spalvų, formų. Taigi, dalinuosi detalėmis apie mažosios virtuvėlę. Pasiruoškite galybei nuotraukų!

DSC_8860-horz

DSC_8797-horz

We do not have a lot of pots and plates etc, as wooden play sets are quite expensive and I avoid plastic toys. However we have plenty of handmade pretend food to play with. On a left side of the play kitchen I placed all the pretend food: eggs, crochet veggies and fruits such as carrots, beetroot, pumpkin, apples, asparagus, spinach, orange, lime, lemon, apple and watermelon slices.


Mes neturim daug indelių, puodų ir lėkštučių, kadangi mediniai komplektėliai gana nepigūs, o plastikinių žaislų vengiam. Tačiau turim pakankamai maisto, su kuriuo galima žaisti. Visa tai laikoma dešinėje spintelės pusėje: morkos, burokėliai, šparagai, obuooliai, špinatai, skiltelės citrinos, aplesino, arbūzo ir obuolių, kiaušiniai ir kt.

DSC_8798-horz

Play kitchen and Pretend Food 15

Play kitchen and Pretend Food 16

DSC_8738-horz

DSC_8851-horz

Play kitchen and Pretend Food 17

On a right side of the play kitchen, we keep playdough and all the cutters, stamps, cupcakes etc. My daughter can spend ages cutting shapes and making cakes from a play dough. By the way, there is no need to buy special cutters from the toys store, my daughter is using my cookies cutters – we are sharing!


Dešinėje pusėje laikom play dough ir visus su tuo susijusius įrankius: formeles, štampukus, keksiukių formeles ir kitus daiktus, pvz dovanų gautą prijuostę ir kepurę. Beje, formelių nepirkau žaislų parduotuvėje – dukrytė naudoja iš mano virtuvės sausainiams skirtas formeles – pasidalinam.

Play kitchen and Pretend Food 18

Sometimes, during summertime I take out pay kitchen to the garden, so we can enjoy a fresh weather, the sun and some fresh herbs or berries.


Vasarą, kuomet lauke šilta, kartais išnešu virtuvėlę į lauką. Mažoji bežaisdama gali pasimėgauti saule, grynu oru bei pasiskinti prieskonių ar uogų.

DSC_5162

DSC_5181-horz

Play kitchen and Pretend Food 19

Play kitchen and Pretend Food 20

DSC_5163

And this box is on the way to Ireland, to one little La Pepa fan!


O ši dėžutė pakeliui į Airiją, pas vieną mažą La Pepos gerbėją.

DSC_9003

DSC_9004

Enjoy your autumn! 

More on play kitchen: Check my post on how I transformed play kitchen to the Bakery!


Daugiau įrašų: Kaip virtuvytę pakeičiau į Kepyklėlės kioskelį!

Lot’s of love,

E.

Educational toys | Wooden toys 27

Educational toys | Wooden toys

Talking about toys I personally prefer wooden toys as opposite plastic toys. There is something special about wooden toys. The material wood is natural, wooden toys are higher quality, lasts longer and are less likely to break to compare with other toys. I have to say here – of course, we do have plastic toys. I don’t think you can escape it, however, if I have an option I choose a wooden toy. The ecological benefits of well-crafted wooden toys are undeniable since wooden toys last much longer than plastic toys, then your baby regrows toys you can sell the, or buy used toys. They, therefore, create less waste on the planet. A toy suppler who creates handmade toys from sustainable wood such as recycled trees will be greener than a supplier who creates substandard toys which could contain harmful chemicals. At the end of the day wooden toys simply brings up the memories of our own childhood with rocking horses, colourful trains and blocks!


Kalbant apie žaislus, aš asmeniškai pirmenybę teikiu medinukams, ne plastikiniams žaislams. Mediniai žaislai tarsi kažkuo ypatingesni. Visų pirma, pati medžiaga – medis, yra natūrali, be to mediniai žaislai yra kokybiškesni, tarnauja ilgiau ir ne taip greitai lūžta kaip plastmasiniai. Čia turėčiau patikinti, kad be abejonės mūsų namuose yra ir plastmasinių žaislų, kažin ar šiais laikais to išvengsi, tačiau jeigu galiu  rinktis, visada renkuosi medinį variantą. Žiūrint iš ekologinės pusės, kadangi medinukai tarnauja ilgiau, juos galima perleisti kitiems vaikams arba pirkti dėvėtus, o taip sukuriama mažiau atliekų. Na, ir galiausiai – argi medinukai jums nesukelia šiltų vaikystės prisiminimų, apie medinius arkliukus, spalvotus traukinukus ar kaladėles?

DSC_8830

Jigsaws and peg puzzles

It is a great help for an early learning of shapes and colours, letters, numbers and animals. Melita can place all of them correctly without my help. She can count to 3 in Lithuanian and knows more numbers in English, with her favourite Six! 🙂 She often asks me to draw number six. However, she is not interested in letters and colours at all. Her absolute favourites are the animal peg puzzles while placing them she makes the animal sounds and screams out the animal name.


Tai puiki priemonė supažindinimui su formomis, spalvomis, raidėmis, numeriais bei gyvūnais. Melita juos lengvai sudėlioja be mano pagalbos. Kol kas ji nenori draugauti su spalvomis ir raidėmis, jos tiesiog nedomina. Tačiau labai myli skaičius. Jau senokai suskaičiuoja iki trijų (turbūt daugiau neskaičiuoja, nes užstringa ant keturių, kadangi neištaria 🙂 ), o angliškai moka dar daugiau skaičių, su jos numylėtiniu Six! Dažnai manęs prašo nupiešt šešis 🙂 Visgi, dėlionės su gyvūnais yra pačios pačiausios. Dėliodama įvardina gyvūnus, prašoma atpažinti parodo, o labiausiai mėgaujasi kartodama jų skleidžiamus garsus.

DSC_8690

DSC_8824

DSC_8717

DSC_8738

DSC_8743

Shape sorting toys

Melita is learning shapes and colours with the shape sorting cube while putting shapes in and dumping them out. However, I wouldn’t recommend this particular one as the lid doesn’t stay at his place. I bought it from Melissa&Doug and it costs around £10.99 The Kiddikraft sorting cube has a greater quality, however, it’s more expensive. I would suggest to looks for used toys, the majority of my daughter’s toys are from car boots sale.


Su formų kubu Melita mokosi pažinti spalvas ir formas. Mes pirkome saviškį iš Melissa&Doug, tačiau aš siūlyčiau rinktis kitos firmos, kadangi šio nesilaiko dangtelis, tad sunku vartyti neišpilant jau sumestų formų. Dabar rinkčiausi Kiddikraft kubą, kuris nors ir brangesnis, bet kokybiškesnis. Geriausia pirkti naudotus žaislus, jie vis dar būna kokybiški, geros būklės ir žymiai pigesni. Dauguma mano dukrytės žaislų yra pirkti iš antrų rankų.

DSC_8817-horz

Baby Walker and building blocks

Some of those toys Melita has since she was a baby, some of them are quite recent. For example, this wooden Parents Battat walker we have since Melita was maybe 6 months. We kept it as Melita loves the wooden blocks. It has letters of alphabets and pictures, we use them to name the pictures, to make shapes and general imaginative play. Also, Melita uses it as a carriage for her dolls 🙂


Kaip kurie iš medinukų mūsų namuose yra jau seniai. Na, pavyzdžiui, šis medinis Parents Battat stumdukas. Nors Melita seniai bėgioja, jis vis dar mūsų namuose dėl to, kad Melita mėgsta žaisti su kaladėlėmis esančiomis stumduke, dėliojam iš jų formas, pilis, vardina kas pavaizduota paveiksliukuose. Ir dar, labai mėgsta juo pavėžinti lėles ar su pussesere viena kitą 🙂

DSC_8866

DSC_8869

Stacking toys

Do you remember those from your childhood? 🙂 The simple stacker, which is only £2.55 here,  is great for a teaching symmetry and sizes. Another one encourages colour recognition and mathematical skills.


Ar pamenat šiuos žaisliukus iš vaikystės? 🙂 Paprastas bokštelis yra puiki priemonė mokinti simetrijos bei dydžių. Vėlgi, pigiausia galima rasti ebay. Turime ir dar vieną, kuris skatina pažinti spalvas bei skaičius.

DSC_8704-horz

DSC_8835

Pop up toys

DSC_8840

Simple pop up toy was Melita’s favourite wooden toy when she was about 10 months. She used to love watching me showing how to play with it and tried to copy me. She still plays with it from time to time. It is from Mothercare and currently on sale so you can get it for only £3.


Paprastas žaisliukas, su iššokančiais gyvūnėliais buvo vienas iš mėgstamiausių Melitos medinukų, kai ji buvo maždaug dešimties mėnesių. Ji labai mėgdavo stebėti mane, kol aš rodydavau kaip su juo žaisti, o vėliau bandydavo mane atkartoti. Ji ir lig šiol karts nuo karto su juo žaidžia, juokiasi kaip šie paspausti iššoka. Žaisliukas yra iš Mothercare, šiuo metu jam akcija, tad tekainuoja  tris svarus.

Alphabet toys

DSC_8854

We have more alphabet toys however as I have mentioned before, Melita is not very interested yet in those. The only thing she would find entertaining with regards to letters would be the building blocks. Hope soon she will start to show some more love for the alphabet toys 🙂


Turime daugiau medinių žaislų su abėcėle ir raidėmis, tačiau, kaip jau minėjau, Melita nelabai jais domisi. Vienintelis žaislas, kuris ją domina su raidėmis, yra kaladėlės iš stumduko. Tikiuosi, greitu metu ji pamils ir kitus žaidimus su raidėmis 🙂

Beje, kalbant apie raideles… Noriu jums parodyti kaip ką nuostabaus! Lietuviška, sudainuota ir smagi abėcėlė!!! 🙂

DSC_8851

Keeping toddler busy…

I store all these toys in Melita’s play area however I am rotating them all the time. Obviously, children quickly get bored with their toys and I cannot (and don’t want) buy so many toys to keep my daughter excited and entertained. So I would split her toys into a half, one half is hidden, another half available to play. I rotate toys every second week, some of them every third week, some of them I would leave for special occasions, for example when I need to keep her busy while I am dealing with urgent things or in the car. Also, I believe in Montessori method – freedom with limits and fun learning!


Melita turi savo žaidimams skirtą erdvę, kurioj ir laikomi visi žaislai. Sąlyginai visi. Kadangi vaikams žaislai greitai pabosta, aš stengiuosi juos keisti – vienus paslėpti, kitus laikyti pasiekiamus žaidimams. Dalis žaislų būna keičiama kas savaitę, kaip kurie po dviejų, trių savaičių, o kaip ką turiu pasidėjusi ypatingiems atvejams, t.y. tada, kai ką nors reikia padaryti skubiai ir reikia, kad mažoji bent kurį laiką pažaistų viena, arba kelionės metu mašinoje. Tam tikrais klausimas aš esu Montesori metodo šalininkė – laisvė su tam tikrais limitais, bei smagus mokymasis.

Lot’s of love,

E.