Your Style

Lech Lecha Sustainable fashion

Eco Chat | Lech Lecha Design – A Meaningful Fashion that Follows a Heart Instead of Trends

The fashion industry is the second larger polluter in the world after the oil industry. It is also known due to the low wages and poor conditions in developing countries. Today there is a generation of designers who are working entirely differently, who are trying to find a solution. Repurposed fashion and upcycled cothing became a solution. Great example – a charismatic designer Janina Zibireva, a founder of Lech Lecha Designs, who proved that fashion can be meaningful and beneficial. Today on Eco Chat a very sincere and warm chat with Janina which will inspire you to think about giving a second chance for a human and for a robe.


Mados pramonė yra antra (iškart po naftos pramonės) pagal aplinkos taršą, garsėjanti mažais atlyginimais ir darbuotojų išnaudojimu besivystančiose šalyse. Šiandien naujos kartos dizaineriai bando atrasti problemų sprendimo galimybes. Dėvėti drabužiai ir jų antrinis panaudojimas tapo keliu spręsti taršą ir besaikį vartojimą. Puikus pavyzdys – charizmatiškoji dizainerė Janina Zibireva, Lech Lecha Design įkūrėja, kuri įrodė, jog mada gali būti prasminga ir naudinga. Šiandien Eco Chat rubrikoje pristatau ypatingai nuoširdų ir šiltą pokalbį su Janina, kuris privers jus susimąstyti apie antrą šansą žmogui bei rūbui.

Lech Lecha Sustainable fashion

“When you feel good there is no such a big need to follow new trends, you follow your heart instead”

 

Tell about yourself. How did you become a designer?

I don’t feel comfortable talking about myself, especially lately, when I got a bit more of exposure. Now when all the fuss of the premiere of the collection is in the past, I feel like I’m not doing anything (with regards to Lech Lecha). I probably should blame here my perfectionism and a wish to achieve something major. I do not give enough time for myself to relax or to have a physical and mental rest. Ha ha, I started with negatives!

Talking about myself, I grow up in a small city in Kaunas district. However, I was born in Russia, in Nalchik, not too far away from the Caucasus Mountains. When I was 3.5 years old, my family returned to Lithuanian which was my grandmother’s birthplace (she was exiled).  So I am a Lithuanian/Russian mix. Maybe this is a reason of my unconditional love for a humanity – without dividing people in different nationalities, race, and social status. For me, a human is a human, the heart, and a connection is what truly matters.

I was dreaming of being a designer since I was a child. Back then, I was creating clothes for my dolls, Barbies and later for myself. I was using newspapers, bin bags, wooden sticks, old sheets… I am so thankful for my mom who toughs me how to sew! She is still sewing today and taking custom orders. But I am even more thankful for my mother that she never restricted my creativity. Sometimes I wonder how she managed to be so patient with me because I ruined so many shoes, clothes and other items! In our home, an item was always only an item, even if our financial situation wasn‘t very good. Somehow my mother managed to create such an environment that I always felt very special, I thought I had everything and I always appreciated everything.

I finished a secondary school, never went to the Arts school. I started to design and sew my on collections at age 13! My art teacher always told me that I do not have a talent and I will never make to the Academy of Arts! Once again, thanks to my family, who supported me and told me „At least just try“. And I made it! It seemed like reaching Olympus. Studying wasn‘t easy, but it helped me to grow a lot. Lots of travels and an internship abroad. I even had a chance to work with a famous designer Agatha Rui de la Prada for 3 months and in a Mercedes Benz fashion week in Madrid. This was the time I started to rethink about how I want to create and my position in a fashion world because seeing everything in close brought a lot of despair that unfortunately, in this beautiful world exists so much of vanity, exploitation, and inhumanity.


Papasakokite apie save. Kaip pasirinkote dizainerės kelią?

Apie save kalbėti ne visada mėgstu, ypatingai pastaruoju metu gavus daugiau dėmesio. Net baisu kalbėti pačiai ir apskritai atslūgus „fejerverkams“ po kolekcijos premjeros ir atėjus šiek tiek ramesniam laikui (kalbant apie LECH LECHA darbus), tai jaučiuosi tarsi nieko gero gyvenime nedaranti. Tikriausiai bus tas mano perfekcionizmas kaltas arba per didelis noras nuolat kalnus versti. Nemoku duoti sau laiko pailsėti, tiek fiziškai tiek morališkai. Haha pradėjau nuo minusų!

O apie save, užaugau mažam miestelyje Ežerėlyje, Kauno rajone. Gimiau Rusijoje Nalčike, Kabardino Balkarijoje netoli Kaukazo kalnų. Kai man buvo 3,5 metų su visa šeima sugrįžome į mano a.a. močiutės (kuri buvo lietuvė tremtinė) gimtinę Lietuvą. Tad esu „mišrūnėlė“ rusiškai lietuvišku krauju. Gal dėl šios priežasties jaučiu meilę žmonijai, neskirstant rasėmis ar tautybėmis, o dabar dar ir socialiniais statusais. Žmogus man tiesiog žmogus, svarbiausia jo širdis ir tikras santykis. Šias vertybes nuo vaikystės puoselėjo mano šeima ir jos giliai nusėdo mano širdyje. O dizainerės darbas buvo vienas iš svajonių dar nuo vaikystės, kuomet kūriau ir siuvau drabužius lėlėms, barbėms, o vėliau ir pačiai sau: iš laikraščių, šiukšlių maišų, medžių šakų, senų paklodžių. Dėkoju Dievui už savo mamą, kuri beje ir išmokė mane siūti, nes pati lig šiol siuva pagal individualius užsakymus. O dar labiau jai dėkoju, kad niekad nevaržė mano kūrybos. Kartais pati nesuprantu, kaip mama turėjo tiek daug kantrybės, kai šitiek daug batų, drabužių ir daiktų bekuriant buvo sugadinta! Pas mus namuose daiktas visada buvo tik daiktas, nors kuomet buvau maža, finansinė padėtis namie nebuvo pavydėtina. Tačiau net gyvenant nepritekliuje, kažkokiu stebuklingu būdu mama sugebėjo sukurti tokią atmosferą, kad visuomet jaučiuosi ypatinga ir viską turinti, tuo pačiu tai leido labiau vertinti kiekvieną smulkmeną.

Taigi, baigiau Ežerėlio vidurinę mokyklą. Dailės mokyklos niekuomet nelankiau. Kolekcijas kurti ir siūti pradėjau būdama 13 metų! Ruošiantis stojimams, viena “super” dailės mokytoja padėjusi ruoštis, nuolat kalė į galvą, kad neturiu talento ir niekada į dailės akademiją neįstosiu. Ačiū, dar kartą šeimai, kuri į stojamuosius egzaminus mane išspyrė ir sakė: “Bent jau pamėgink”. Taip ir įstojau, aukštais balais į nemokamą vietą. Atrodė kaip Olimpo kalno viršūnė. Studijuoti nebuvo lengva, bet studijos labai užaugino. Daug keliavau, stažavausi užsienyje, teko 3 mėnesius padirbėti garsios dizainerės Agathos Rui de la Prada studijoje ir Mercedes Benz mados savaitėje Madride Ispanijoje, kur  ir prasidėjo pirmieji perversmai galvoje apie tai kaip aš noriu kurti ir „poziciuonuoti“ mados pasaulyje. Nes pamačius viską iš arti, širdin atkeliavo nemažai nusivylimo, kad tokiam, rodos, gražiam pasaulyje tiek daug tuštybės, išnaudojimo, „lipimo per galvas“ ir tiesiog nužmogėjimo.

Lech Lecha Sustainable fashion

 

How did you come up with “Lech Lecha Design” idea and what Lech Lecha means?

Everything happens for a reason. I finished Art School with a collection – my first little social project, experiment. DEKODUOTI (in Lithuanian language means to decode) – it was a collection dedicated to people of all shapes, sizes and ages.

My aim was to reveal the individual beauty and encourage people to love themselves without chasing stereotypes. After the graduation, I was looking for internship possibilities and dreaming about New York. I was searching on google for things like social fashion, a fashion which helps the world etc. I was searching for a little bit Utopian ideas, for a designer who is doing what I am doing now. I couldn’t find anything appropriate. So I stayed in Lithuania. In autumn I started to work as a waitress and felt miserable! So many beautiful ideas and here I am, carrying trays and polishing cutlery.

One day I decided to do something good. I packed my old clothes and took them to charity Caritas. And that day the miracle happened. The miracle which led me to where I am now. In Caritas I received a publication about possibilities to help those in need and charity work. I sat in the church and cried while I was going through the publication and when suddenly deep in my heart I heard a call to VOLUNTEER. On the same day, I made a call and mumbled something like I am a designer who works as a waitress and I want to volunteer. It wasn‘t important where and how – I just WANTED IT. And this is how I ended up in a Betanija – a social center/canteen for homeless and poor people. I said YES in a wink, without even thinking. And that moment when I had to approach and be with those people was really challenging – it took a lot of courage and determination. And on that day the second miracle had happened.  I rediscovered myself, I found God and met people who inspired me to look at my life with new eyes.  Time spent there fulfilled my heart with such a warm feeling, I felt alive and needed. After the day we spent together talking, drinking tea with cookies and drawing, people were thanking me and inviting to come back again… I left with the feeling that I am in love again, that I am full of inspiration that is still there, in my heart. And this is how I ended up in Betanija. Once a week for the past three years I spend in Betanija, always with new projects. People from Betanija became my friends and I cannot imagine my life without them.

At the same time when I started volunteering in Caritas I met a nun. She quoted The Old Testament and there were words: LECH LECHA (in the Hebrew language it means “go for you”). A nun‘s teaching was about going out of your comfort zone, so you could discover a true yourself, your path and your mission. And when I realised – this is what I was looking for… It’s me who has to create what I was trying to find on Google that rainy Autumn.

This is my mission to create fashion that would change the world. Even if it does sound Utopian. And this is how my journey began. I started with a small project “ATSIMERK” (in Lithuanian language means “Open Your Eyes”). During this project I organised photoshoots for Betanija’s people: I change their clothes, did their hair and make-up, photographers were taking pictures. Later we celebrated the exhibition opening together with all of the people who were modeling during the photoshoot. It was amazing! So warm, so real, so sentimental. Under each portrait, there was a tiny interview. We asked “What is a beautiful person?” and they all were telling the same just in other words: beauty is not only the cover, it is something in comes from your heart… Later the pictures ended up in JCdecoux stands in Vilnius. My models – people from Betanija were so excited to see themselves in big city stands! It was such a pleasure to see their happiness, their sense of being needed despite their past or present poverty. This project inspired me to stop wasting time working as a waitress. It project proved me that fashion can be meaningful, if only you are looking for your path and do everything with love. I had enough courage to try, to risk and I started to work as a designer. It seemed like everything has fallen into place and I carried on thinking how I can create and together help people. And this is how LECH LECHA Design was born. I took part in social work accelerator program “SOCIFACTION”, which helped to polish the idea. I was looking for a right name for a long time when I noticed a poster on a wall with LECH LECHA – it took my breath that the name was in front of me all this time!


Kaip kilo idėja įkurti “Lech Lecha Design” ir ką reiškia šis pavadinimas?

Viskas visada vyksta ne šiaip sau, viskas turi priežastį gyvenime. Dailės akademiją pabaigiau su kolekcija – mažu pirmu socialiniu projektu – eksperimentu. DEKODUOTI– tai buvo kolekcija skirta ne tipinių figūrų ir skirtingo amžiaus moterims, siekiant atskleisti individualų grožį ir paraginti žmones mylėti save nesivaikant stereotipų.

Po baigimo ieškojau kur toliau galėčiau stažuotis, labai norėjau išvykti į New York‘ą, o Google paieškoje ieškojau: social fashion, a fashion which helps the world ir pan. Ieškojau visokių šiek tiek utopinių idėjų, norėjau rasti tą kūrėją, kuris kuria… Kuria tai, ką kuriu dabar pati. Neradau nieko tinkamo… Likau Lietuvoje, atėjo ruduo, įsidarbinau padavėja ir jaučiaus apgailėtinai. Tiek gražių svajonių ir va, nešioju padėklus ir blizginu įrankius.

Vieną dieną, nutariau padaryti gerą darbą. Sukroviau senus drabužius ir nunešiau juos paaukoti į Caritą. Tą dieną įvyko stebuklas, nuvedęs mane ten kur esu dabar. Už savo paaukotus drabužius gavau Carito Dienoraštį, leidinį apie tarnystes, pagalbą vargstantiems… Sėdėjau bažnyčioje skaičiau tą leidinį, verkiau ir širdyje išgirdau stiprų šauksmą: SAVANORIAUTI. Tą pačią dieną skambinau ir nerišliai mekenau, kad esu dizainerė dirbanti padavėja ir noriu savanoriauti, net nesvarbu kur ir kaip- NORIU. Taip ir atsidūriau benamystę ir skurdą patiriančių žmonių dienos centre – valgykloje (pilnas pav. socialinės pagalbos ir integracijos centras BETANIJA). Pasakiau TAIP nė nepagalvojus ir akimirka, kai reikėjo prieti ir būti kartu su tais žmonėmis, kainavo daug drąsos ir ryžto. Ir tą pirmą dieną savanorystėje įvyko antras stebuklas. Čia iš naujo suradau save, čia sutikau Dievą, čia sutikau žmones, kurie išmokė mane naujai pažiūrėti į gyvenimą. Laikas su jais pripildė mano širdį tokia didžiule meile, jaučiausi gyva ir reikalinga. Kai po dienos kartu, kuomet kartu gėrėm arbatą su sausainiais, bendravom, piešėm, atsisveikinant jie spaudė man rankas ir dėkojo, kviesdami sugrįžti…. Išėjau  tarsi įsimylėjusi ir kupina įkvėpimo, kuris tikriausiai alsuoja širdyje lig šiol. Taip, jau trys metai, kartą savaitėje praleidžiu Betanijoje, dabar  jau vis su naujais projektais. Žmonės ten jau tapo mano draugais, be kurių neįsivaizduoju savo gyvenimo.

Tuo pat metu, kai pradėjau savanoriauti  vienuose Carito mokymuose sutikau vienuolę sesę Benediktą, kuri citavo vietą iš senojo testamento apie Dievą ir Abraomą. Ten buvo žodžiai : “LECH LECHA“ (iš hebrajų kalbos išvertus reiškia „išeik link savęs“). Vienuolės mokymas buvo apie kiekvieno žmogaus išėjimą iš savo šiuolaikiškai tariant komforto zonos, tam, kad iš tiesų atrasti  save, savo kelią ir savo pašaukimą. Lyg akmuo būtų nusiritęs nuo širdies: supratau, kad tai ko ieškau yra čia pat… Tai aš pati turiu kurti tai, ko ieškojau Google tą lietingą rudenį… Turiu imtis šių darbų, mados, kuri keistų pasaulį… Kad ir kaip tai utopiškai skamba.

Ir tada mano kelionė prasidėjo. Pirmiausia mažas projektas „ATSIMERK“, kuomet Betanijos  žmonėms organizavau mados fotosesijas, perrengdavau juos, sušukuodavau, padažydavau, prisijungę fotografai fotografavo. Vėliau surengėm parodos atidarymo šventę, kur dalyvavo ir visi modeliais tapę žmonės. Buvo nuostabu, šilta, tikra ir jautru. Po kiekvienu portretu buvo ir mažas interviu, klausiantis kiekvieno jų “Kas yra gražus žmogus?”. Ir visi jie kalbėjo tą patį kitais žodžiais: grožis ne tik viršelis, tai kažkas kas eina iš širdies… Vėliau šios nuotraukos atsidūrė ir JCdecoux stenduose Vilniuje. Mano modeliai – Betanijos lankytojai, krykštavo kaip vaikai pamatę save mieste didžiuliuose stenduose… Buvo gera matyti jų džiaugsmą, jausmą, kad jie yra vertingi ir reikalingi, nepaisant jų praeities ar dabarties skurdo. Šis ATSIMERK projektas įkvėpė mane pačią nustoti švaistyti laiką padavėjos darbe. Šiuo projektu pamačiau, kad įmanoma ir madą paversti prasmingu reikalu, jei tik ieškai savo kelio ir jei tik įdedi meilę ir širdį į tai, ką kuri ir darai. Gavau drąsos bandyti, rizikuoti, ėmiausi dirbti kaip dizainerė. Atsirado net vieta dirbti, viskas tarsi ėmė tekėti sava vaga. O aš toliau sukau galvą, kaip čia kurti ir padėti tiems žmonėms. Taip ir gimė LECH LECHA Design. Dalyvavau socialinio verslo akseleravimo programoje SOCIFACTION, kur galutinai išsišlifavo ši idėja. Ilgai ieškojusi tinkamo pavadinimo, pamačiau plakatą ant kambario sienos LECH LECHA – net kvapą užgniaužė, kad mėnesiais ieškotas pavadinimas prieš nosį.

Eco Chat | Lech Lecha Design - A Meaningful Fashion that Follows a Heart Instead of Trends 1

Eco Chat | Lech Lecha Design - A Meaningful Fashion that Follows a Heart Instead of Trends 2

What is the most important in your creative work, what is the message you are trying to pass for the people?

The most important message I am trying to pass is that people would love themselves without looking around or reaching out for stereotypes. We are all beautiful in our own way, everyone is a special God‘s creation. When we learn to accept ourselves as we are, it is easier to accept others – different. I wish the message I am passing through my work will inspire people to be self-confident, to believe in others and get connected. We are so distant from each other, I wish that LECH LECHA projects would connect and build bridges between people hearts.


Kas jums pačiai svarbu jūsų kūryboje, kokią žinutę siekiate perduoti žmonėms?

Svarbiausia žinutė kurią norisi perduoti, kad žmonės vertintų ir mylėtų save, nesižvalgydami, nesiekdami stereotipų, nes kiekvienas mūsų esam gražus ir ypatingas Dievo kūrinys. Kuomet išmoksime priimti save, bus lengviau priimti ir kitą – kitokį. Norisi, kad  ta žinutė, kurią siunčiu savo kūryba, įkvėptų žmones pasitikėti savimi, patikėti kitu ir suartintų žmones, nes manau mes labai nutolę, susvetimėję. Norisi, kad LECH LECHA projektai kurtų bendrystę ir tiltus tarp žmonių širdžių.

Eco Chat | Lech Lecha Design - A Meaningful Fashion that Follows a Heart Instead of Trends 3

Eco Chat | Lech Lecha Design - A Meaningful Fashion that Follows a Heart Instead of Trends 4

What did you learn from working with socially fragile people?

As I already mentioned, the most important thing is acceptance. Unconditional love for another person, even if he is totally different, even if sometimes annoys you or talks nonsense, even if his past is awful and he has no future. You just have to eliminate all the criteria and look deeper… I am still learning… It is not easy, for sure. Also, I learned to appreciate what I have instead of crying about what’s missing. These people taught me to appreciate my loved ones even more than before and especially TIME because it is given very limitedly.


Ko išmokote dirbdama su socialiai trapiais žmonėmis?

Kaip anksčiau minėjau, tai svarbiausia yra priėmimas. Besąlygiška meile kitam žmogui, net jei jis visai kitoks nei Tu, net jei ir kartais užknisa, ar kalba vėjus, net jei to žmogaus baisi praeitis ar nėra ateities, kažkaip atmesti kriterijus ir pažiūrėti giliau… Tai ko aš vis dar mokausi… Nes tikrai nėra lengva. O dar išmokau labiau vertinti tai ką turiu, užuot verkus ko trūksta. Šie žmonės išmokė labiau branginti artimus žmones ir LAIKĄ, kurio duoda ribotai.

Eco Chat | Lech Lecha Design - A Meaningful Fashion that Follows a Heart Instead of Trends 5

Recently you have introduced “Lech Lecha Design” collection, photography exhibition, you are volunteering, creating costumes. How you do you manage to do it all?

I don‘t know how I manage. Sometimes I feel that I will just explode but when it gets quieter I feel like I’m not doing anything important in my life. It’s like an addiction of trying to do the maximum. But if I would have to choose, I would choose this lifestyle again because it’s extremely interesting to live.


Neseniai pristatėte “Lech Lecha Design” kolekciją, fotografijos parodą, savanoriaujate, kuriate kostiumus. Kaip viską suspėjate?

Kaip spėju nežinau. Kartais nuo visko tiesiog atrodo imsiu ir sprogsiu, bet kuomet tik pamažėja veiklos ima rodytis, kad nieko gero gyvenime neveikiu. Čia tokia priklausomybė tikriausiai ir perdėtas maksimalizmas, bet jei reikėtų rinktis aš vis tiek pasirinkčiau tokį gyvenimo būdą – nes gyventi yra beprotiškai įdomu.

Eco Chat | Lech Lecha Design - A Meaningful Fashion that Follows a Heart Instead of Trends 6

Eco Chat | Lech Lecha Design - A Meaningful Fashion that Follows a Heart Instead of Trends 7

What inspires you?

The most of all I am inspired by people, communication, sometimes even silent observation. Another source of inspiration is nature, travels and MUSIC. Long journeys on a bus or train with my earphones in and watching countryside pass by always helps when I feel a lack of inspiration. To be honest, inspiration is a funny thing – sometimes it comes unexpectedly, but when you need it – it just disappears leaving you in a creativity desert and agony. To get inspired sometimes is important just to relax and do something fun and random.


Kas jus įkvepia?

Labiausia mane įkvėpia žmonės, bendravimas, o kartais tiesiog nebylus jų stebėjimas. Žinoma kitas įkvėpimo šaltinis, tai gamta, kelionės ir MUZIKA. Kai trūksta įkvėpimo visada padeda ilgos kelionės autobusu ar traukiniu su ausinuku ausyse stebint bėgančius laukus ir miškus. O iš esmės, tai įkvėpimas toks slidus reikalas, jis kartais ateina kai visai nesitiki, o kai reikia kažkur išgaruoja ir tada tenka išgyventi kūrybinės dykumos agonijas. Įkvėpimui ateiti svarbu kartais tiesiog atsipalaiduoti ir nuveikti kažką smagaus ir visai ne į temą.

Eco Chat | Lech Lecha Design - A Meaningful Fashion that Follows a Heart Instead of Trends 8

What is the most exciting about your creative work?

Being with people and feeling, that through my work I can help, inspire and encourage. I like dynamic, energy and the sensation that everything what you are doing is real and sincere, that everything that comes out from the heart reaches other hearts.


Kas jūsų veikloje labiausiai džiugina?

Buvimas su žmonėmis ir jausmas, kad savo darbais galiu kažkam padėti, kažką įkvėpti, kitą padrąsinti. Patinka dinamika, energija ir jausmas, kad tai ką kuri ir darai yra tikra ir nuoširdu. Kad tai kas eina iš širdies pasiekia kitas širdis.

Eco Chat | Lech Lecha Design - A Meaningful Fashion that Follows a Heart Instead of Trends 9

Eco Chat | Lech Lecha Design - A Meaningful Fashion that Follows a Heart Instead of Trends 10

What are your creative dreams and plans?

I wish that LECH LECHA would grow, integrating more and more creative people. But even more, I wish that the number of people taking part in our projects would grow. Number of people for who creative workshops and being together is an opportunity to grow and to heal. I wish that one day we would reach the point where we could not only help through the therapy and integration but offer new employment opportunities for those who are starting their life again.  Also, I wish that me, my thoughts, my heart and my attitude wouldn’t change. Of course, I want to grow and change through the improvement, but I desire and constantly remind myself to stay down to earth. Even if the Queen of England would like to get our dress, or we would get fame in Hollywood, I remind myself that it is important to stay simple, sincere and love to other people wouldn’t disappear. It’s sad when fame ruins people so I wish that fame would go along without ruining us.


Kokių turite kūrybinių svajonių, planų?

Norėčiau, kad LECH LECHA augtų, į kolektyvą įsijungtų vis daugiau kūrybingų žmonių, o dar labiau norisi, kad plėstųsi projektuose dalyvaujančių žmonių skaičius. Žmonių, kuriems kūrybinės dirbtuvės ir buvimas kartu yra auginantis ir gydantis. Svajoju, kad viena dieną viskas užaugtų taip, jog galėtume ne tik terapiškai ir intergracija bei užimtumu padėti, bet ir steigti minkštas naujas darbo vietas iš naujo ant kojų stojantiems. Taip pat, svajoju ir noriu, kad aš pati, mano mintys, širdis, požiūris nesikeistų. Žinoma norisi, augti, tobulėti ir tobulėjant keistis, bet trokštu ir nuolat sau primenu, kad net jei pati Anglijos karalienė mūsų suknelės norėtų, ar Holivude nuskambėtume, kad neišpuiktų širdis ir tas paprastumas ir nuoširdumas nuolat liktų, kaip ir meilė žmonėms. Liūdna kai sėkmė žmones sugadina, norėčiau, kad sėkmė mus lydėtų, bet negadintų.

Eco Chat | Lech Lecha Design - A Meaningful Fashion that Follows a Heart Instead of Trends 11

You have mentioned, that with your work you are trying to draw attention to the excessive consumption and encourage to reduce it. What could you advise for La Pepa Blog readers – how to look stylish while limiting their ecological footprint?

On those days when you have a full wardrobe but nothing to wear and wish to hit a shop for tonnes of new clothes but you still aren’t happy, I would advise adorning your heart: maybe you are longing for some rest, maybe a sincere chat, maybe a hug. Even if I am a fashion designer, I believe that first of all we had to adorn our inside. When you feel good, you look good in any old clothes.

Frankly, I believe we should give a chance to second-hand shops more often instead of grabbing cheap fast fashion items. I offer to start organising swaps with your friends. It is important to understand that there is no need to spend a lot of money in order to look stylish. A Style is something more delicate. Also, it is important to understand what fits you and what clothes and accessories you personally like. When you feel good there is no such a big need to follow new trends, you follow your heart instead.  It may seem like a strange advice but often we forget these things, especially in the fashion industry. While I have a chance I would like to remind people of that! Best wishes!


Esate minėjusi, jog savo kūryba siekiate atkreipti dėmesį į besaikį vartojimą ir skatinate jį mažinti. Ką patartumėte La Pepa Blog skaitytojoms – kaip atrodyti stilingai nepaliekant didelio ekologinio pėdsako?

Patarčiau dienomis, kai spinta pilna, o nėra ką rengtis ir žūt būt ne į temą norisi pirktis kalnus drabužių, bet vis tiek jaučiatės kažkaip ne taip, visų pirma papuošti širdį: gal trūksta poilsio, gal nuoširdaus pokalbio, gal apkabinimo. Nors esu mados dizainerė, vis dėlto manau, kad visų pirma reikia papuošti vidų – kai jaučiamės gerai, tai ir su kokiu nunešiotu škudliu gerai atrodai! O iš tiesų, tai manau, vertėtų dažniau apsilankyti dėvėtų drabužių parduotuvėje, užuot šluojant greitosios ir pigiosios mados lentynas. Siūlau pradėti organizuoti drabužių mainus draugų tarpe. Reikia suprasti, kad stilingai atrodom nepriklausomai kiek pinigų išleidom – stilius kur kas subtilesnis dalykas. Tuo pačiu svarbu suprasti kas tinka ir patinka mums, su kokiais drabužiais ir aksesuarais jaučiamės gerai. Su gera savijauta nebereikės tiek daug sekti naujų drabužių parduotuvėse tendencijų, bet pasikliauti savo širdimi. Toks gal keistas patarimas, bet dažnai, ypatingai mados pasaulyje, tokius dalykus pamirštama, tad turint progą norėjau priminti! Linkėjimai!

Eco Chat | Lech Lecha Design - A Meaningful Fashion that Follows a Heart Instead of Trends 12


Eco Chat | Lech Lecha Design - A Meaningful Fashion that Follows a Heart Instead of Trends 13

For more information about repurposed and meaningful fashion please visit Lech Lecha Design. Also, check Youtube channel for some interesting videos about Lech Lecha Design creative work – I believe it will inspire you to RETHINK your shopping habits and Style concept.


eco chat

Thank you for the Eco Chat, Janina!

Photo Courtesy | Nerijus Kuzmickas | Robertas Dačkus | Aurelija Lekytė | Simona Kuzmickaitė | Eglė Jasiukaitytė |

Eco Style | Linen Dress is Not Only for Summer!

Eco Style | Linen Dress is Not Only for Summer!

A white Linen Summer Dress always reminds me Summe, Blue Skies, Sea and Sand Dunes…


Balta lininė suknelė man visada primena vasarą, vaiskiai mėlyną dangų, jūrą ir smėlio kopas…

Eco Style | Linen Dress is Not Only for Summer!

Eco Style | Linen Dress is Not Only for Summer!

Eco Style | Linen Dress is Not Only for Summer!

Eco Style | Linen Dress is Not Only for Summer!

However, linen dress is not only in Summer. It is wearable in Autumn and Spring too. For example, this navy blue “Portofino” dress by Sauths is simply perfect for Autumn!  This minimalistic design dress is made out of 100% pure, washed and softened linen. It is very elegant, comfortable and multifunctional. Sometimes I wear it straight and match with flat shoes for a casual look. Sometimes, when I need a more sophisticated look, I choose a belt and high heels with it.


Tačiau lininė suknelė tinkama ne tik vasarai. Ji tinkama nešioti ir pavasarį, ir rudenį. Pavyzdžiui ši tamsiai mėlyna “Portofino” suknelė iš Sauths tobulai tinka rudeniui! Minimalistinio dizaino suknelė pagaminta iš 100% minkštinto lino. Ji yra labai elegantiška, patogi, o geriausia, kad ją dėvint galima išgauti skirtingus įvaizdžius. Kartais, kuomet norisi laisvo kasdieniško stiliaus, šią suknelę nešioju laisvą, prie jos derinu lygiapadžius batukus. Kai noriu oficialesnio įvaizdžio, ar keliauju į darbą – susijuosiu diržu ir apsiaunu aukštakulnius.

Eco Style | Linen Dress is Not Only for Summer!

Eco Style | Linen Dress is Not Only for Summer!

Eco Style | Linen Dress is Not Only for Summer!

Eco Style | Linen Dress is Not Only for Summer!

When I say that linen is currently my favourite fabric I always hear – But it’s so creasy!  However, I consider it a character flaw and simply embrace it. Wear linen joyously, and make your peace with the crease!

Linen is a very durable garmet so it’s very durable and makes a good wardrobe invesment. It is also very lightweight and easy– to–pack, so it is a pleasure for a traveller’s souls!


Kuomet pasakau, kad linas šiuo metu yra mano absoliutus favoritas, beveik visada išgirstu – bet linas taip glamžosi! Taip. Tačiau tai manęs nei kiek netrikdo. Netgi atvirkščiai, tai priduoda lino drabužiui charakterio ir šarmo. Linkiu ir jums pamilti liną, pasitikėti savimi ir atsipalaiduoti – make your peace with the crease!

Linas yra labai tvirtas ir ilgaamžis, todėl tai puiki investicija į jūsų drabužinę. Dar vienas pliusas yra tas, jog lino suknelės labai lengvos ir universalios, tikra palaima keliautojų sieloms!

Eco Style | Linen Dress is Not Only for Summer!

Eco Style | Linen Dress is Not Only for Summer!

Eco Style | Linen Dress is Not Only for Summer!

Eco Style | Linen Dress is Not Only for Summer!

Eco Style | Linen Dress is Not Only for Summer!

Eco Style | Linen Dress is Not Only for Summer!


Eco Style | Linen Dress is Not Only for Summer! 27

For more information or to buy please visit Sauths / Daugiau informacijos Sauths


Disclaimer. Please note, I have not been paid for this post. I have received Sauths dresses in exchange for the review. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

Eco Style | Linen Clothing - a Must Have for Summer

Eco Style | Why Linen Clothing is a Must Have for Summer?

This summer I was obsessed with linen clothing and I am not exaggerating when I say that linen dresses, skirt, linen shirts or blouses are really irreplaceable on summer days, especially when traveling.  I honestly believe that a linen dress is a Must Have for Summer!


Šią vasarą buvau tiesiog pamišusi dėl lininių drabužių. Nei kiek neperdėsiu sakydama, jog lininė suknėlė, sijonas ar maškiniai yra nepamainomi karštą vasaros dieną, ypač kuomet keliauji. Nuoširdžiai tikiu, jog lininė suknelė yra Vasaros Must Have!

Eco Style | Linen Clothing - a Must Have for Summer

Eco Style | Linen Clothing - a Must Have for Summer

Why I Love Linen Clothes?

The main benefit of wearing linen clothes in hot weather is the coolness they provide. By choosing a linen outfit you will never have to worry about feeling too hot! Further more, it absorbs moisture without holding bacteria. Linen is eco-friendly fabric because it is very durable and biodegradable. Linen is a hard wearing fabric, known for its tensile strength, which is twice higher than cotton. It means that if you look after your linen clothes, they should last for a very long time!

I know people are complaining that Linen can be so crinkly! However, it doesn’t bother me. I think it gives some charm for linen clothes and liberating look!


Kodėl aš taip myliu lininius drabužius?

Pagrindinis pliusas dėvint lininius drabužius vasarą, tai jų suteikiamas vėsumo pojūtis. Dėvint lino drabužius nereikia jaudintis, kad perkaisite! Be to, linas sugeria drėgmę (prakaitą) nesidauginant bakterijoms. Linas yra priskiriamas ekologiškiems audiniams, dėl to, kad yra labai patvarus ir savaime suyrantis. Linas garsėja savo patvarumu, kuris yra dvigubai didesnis nei medvilnės, tai reiškia, kad jeigu įsigijote lininį drabužį, tinkamai prižiūrimas jis jums tarnaus tikrai ilgai.

Žinau, jog daugelis skundžiasi, jog jiems linas nepatinka nes labai glamžosi. Kaip bebūtų, man tai nei kiek netrukdo. Tiesą sakant, man susiglamžęs linas atrodo visai žaviai ir netgi suteikia laisvamanišką, neįpareigojantį įvaizdį!

Eco Style | Linen Clothing - a Must Have for Summer

Eco Style | Linen Clothing - a Must Have for Summer

Eco Style | Linen Clothing - a Must Have for Summer

If you are looking for some high-quality linen clothes for you and your little one, I would like to recommend handmade MiLi natural linen clothes.  Just look how adorable are her linen creations! I ordered shirt type dress for myself and blouse and skirt set for my little one and cannot be happier. I love neutral pastel colours and delicate design. I won’t lie saying this linen set was one of my daughter’s favourite summer clothes! I am sure I will return to you MiLi many times more!


Jeigu ieškote aukštos kokybės lininių drabužėlių sau ir savo mažosioms damoms, nuoširdžiai rekomenduoju MiLi rankų darbo natūralaus lino drabužėlius. Tik pažiūrėkit, kokie jie nuostabūs! Sau užsisakiau marškinių tipo suknelę, o dukrytei bliuskytę ir sijonuką. Negaliu atsidžiaugti šiais drabužėliais! Neutralios, ramios spalvos ir subtilus dizainas. Nepameluosiu sakydama, jog šis komplektėlis buvo vienas iš dukrytės vasaros mylimiausių apdarų! Esu įsitikinusi, jog pas jus MiLi, dar sugrįšime ne kartą!

Eco Style | Linen Clothing - a Must Have for Summer

Eco Style | Linen Clothing - a Must Have for Summer


You will never go wrong by adding some linen clothes to your wardrobe because linen clothes are always comfortable and fashionable!

For more information or to buy please visit MiLi.


Disclaimer. Thank you so much, MiLi, for sending me these adorable linen clothes for the purpose of this review. We are totally in love! Please note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

 

Review | Slow Morning with Green Rose natural Merino Wool Pyjamas

Eco Style | Slow Mornings with Green Rose natural Merino Wool Pajamas

One of the best things during the holiday are Slow Mornings. Those mornings without the alarm, with no rush – just a peaceful cup of coffee made by my husband and a cheerful chat with a little one while sitting in pyjamas.  Such a perfect way to start off your day right!


Vienas iš geriausių atostogų dalykų yra Lėti Rytai. Tie tobuli rytai be žadintuvo, be jokio skubėjimo, tik ramiai gurkšnojamas vyro paruoštas kavos puodelis ir smagus pokalbis su dukryte dar nepersirengus pižamų. Puiki geros dienos pradžia!

Review | Slow Morning with Green Rose natural Merino Wool Pyjamas

For a maximum comfort, I would suggest choosing natural fibre pajamas, such as Cotton, Bamboo Cotton, Hemp, Linen, Merino Wool.  At the moment we are using natural certified merino wool with silk pyjamas that Green Rose kindly sent for us a few months ago.  So soft, so cosy and ideal for travelling because they are ideal for any weather and not only for sleeping.


Kokybės, patogumo ir praktiniais sumetimais patariu rinktis natūralaus pluošto pižamas – medvillnės, bambuko pluošto, lino, kanapės pluošto, merino vilnos. Pati su dukryte šiuo metu dėviu natūralias sertifikuotos merino vilnos su šilku pižamas, kurias prieš keletą mėnesių gavome dovanų iš Green Rose.  Pižamos tikrai vertos pagyrų ir rekomendacijų! Minkštos, švelnios ir idealiai tinkančios keliaujantiems, kadangi tinkamos dėvėti bet kokiu oru ir ne tik miegojimui.

Review | Slow Morning with Green Rose natural Merino Wool Pyjamas

Review | Slow Morning with Green Rose natural Merino Wool Pyjamas

Thanks to its natural thermoregulating abilities, merino wool constantly reacts to changes in body temperature, maintaining its wearer’s thermophysical comfort in both cold and warm weather.  It is not known to cause allergies and does not promote the growth of bacteria, so it’s suitable even for a sensitive skin and doesn’t require to be washed often. It is enough to ventilate and the sweat and other smells disappear. The silk provides a very fine softness feeling. I noticed that my daughter’s pajama is softer than adult’s version, non-itchy, so even sensitive kids can go ahead and enjoy wearing this pajama.

Due to all these merino wool properties, pajamas were ideal for our holiday when we didn’t knew what kind of weather to expect – from storms to summer heats. Also we were staying in different type of accomodation – from cottages to yurts and tents.


Dėl natūralių termoreguliacinių savybių merino vilna reaguoja į kūno temperatūrą ir prie jos prisitaiko, leidžia odai kvėpuoti, tad tinka tiek šaltu, tiek karštu oru. O suprakaitavus ir neturint galimybės išskalbti, tereikia gerai išvėdinti, kadangi merino vilnoje nesiveisia bakterijos ir prakaito kvapas neužsilaiko.  Dėl šių antibakretinių sąvybių, merino vilna tinka net ir jautriai odai. Šiltąsias merino vilnos savybes papildantis šilkas, drabužiui suteikia itin malonių, švelnių savybių. Suaugusiems skirtas komplektėlis nėra toks švelnus, tačiau dukrytės – išskirtinio švelnumo ir tikrai nekanda, tad net jautrūs vaikučiai gali drąsiai dėvėti ant gryno kūno.

Būtent dėl tokių merino vilnos sąvybių, šios pižamos mums puikiai tiko lietuviškoms atostogoms, kuomet nežinojom ko tikėtis – rudens liūčių ar vasaros kaitrų, o ir nakvynė vis skirtinga buvo – nuo kotedžų iki jurtų ir palapinių.

Review | Slow Morning with Green Rose natural Merino Wool Pyjamas

Review | Slow Morning with Green Rose natural Merino Wool Pyjamas

These pajamas might be used as a lounge wear for lazy and slow mornings. Also, they might be used as thermal underwear that provides comfort and warmth without being bulky- ideal for hiking or winter sports. We love camping, so we will get plenty of use out of these pajamas then!


Šias pižamas galima naudoti ir kaip laisvalaikio rūbus, bimbinėjant ryte po namus. Taip pat galima dėvėti ir kaip terminius apatinius rūbus, pavyzdžiui kopiant į kalnus ar slidinėjant. Kadangi mes mėgstam stovyklauti, pižamos puikiai tarnaus tokio tipo kelionėse.  Pižamos labai patogios ir mažiesiems miegoti namuose šaltuoju metų laikų – nesukaista užsikloję, o jeigu nusikloja – pižama saugo, kad nesušaltų.

Review | Slow Morning with Green Rose natural Merino Wool Pyjamas

Eco Style | Slow Mornings with Green Rose natural Merino Wool Pajamas 29

Review | Slow Morning with Green Rose natural Merino Wool Pyjamas


Eco Style | Slow Mornings with Green Rose natural Merino Wool Pajamas 30

For more information or to buy please visit Green Rose / Daugiau informacijos Green Rose


Disclaimer. Thanks Green Rose for sending me these adorable pajamas for the purpose of this review. Please note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

Eco Style | Vegan and Eco-Friendly Belts for Mother & Daughter

Eco Style | Vegan and Eco-Friendly Belts for Mother & Daughter

If you are looking for some eco-friendly, vegan accessories such as belts, you have to check Laura Zabo belts collection. A London based eco-designer Laura Zabo produces high-quality, ethical and sustainable accessories made entirely of upcycled bicycle tyres, saved from a sad future in a landfill – if you saw our Eco Chat, you already know it!

I have already reviewed her eco-friendly dog accessories and today I want to share a review on her belts! These are desinged not only for eco-minded motehrs but their daughters too!


Jeigu ieškote ekologiškų ir veganiškų aksesuarų, tokių kaip diržai, būtinai apžiūrėkite Laura Zabo diržų kolekciją. Laura Zabo yra eko dizainerė iš Londono, kuri kuria įvairius, aukštos kokybės etiškus aksesuarus iš naudotų padangų – jeigu jau skaitėte Eco Chat rubriką, be abejonės visa tai žinote!

Neseniai dalinausi savo nuomone apie jos aksesuarus šunims, o šiandien noriu pakalbėti apie jos diržus. Kurie, beje, tinka ne tik  sąmoningoms mamytėms, bet ir jų dukrytėms!

Eco Style | Vegan and Eco-Friendly Belts for Mother & Daughter

Laura Zabo offers loads of different styles, colours and sizes upcycled tyre belts. I fell in love with this greyish diamond belt – a stylish belt that should last many years!  You can feel it is very sturdy and quite heavy.


Laura Zabo savo perdirbtų diržų kolekcijoje siūlo įvairių spalvų, stilių bei dydžių diržus. Aš tik pamačiusi iškart pamilau šį šviesiai pilką diržą, kuris yra ne tik stilingas, bet ir ilgaamžis! Diržas nėra plonas, gana sunkus ir labai tvirtas.

Eco Style | Vegan and Eco-Friendly Belts for Mother & Daughter

Eco Style | Vegan and Eco-Friendly Belts for Mother & Daughter

I am trying to raise my daughter a conscious and eco-minded girl, who would love and care not only about herself but about our nature and environment too. We are talking a lot and she is already a recycling pro! She completely understands why I am not buying plastic toys for her – she knows plastic ends up in a landfill and stays there forever. When I was preparing an Eco Chat she was looking over my shoulder and asked what I am writing about. So I told about what Laura Zabo is doing and my little one was fascinated by her work!  You can imagine her excitement when Laura made a custom belt for her! She was completely over the moon!


Kiek įmanoma stengiuosi savo dukrytę auginti sąmoninga ir atsakinga mergyte, kuri mylėtų ir rūpintųsi ne tik savimi, bet ir savo aplinką. Mes labai daug kalbamės ir ji žino daugybę su ekologija susijusių dalykų – ką ir dėl ko mes darome bei nedarome. Ji puikiai nusimano apie šiukšlių rūšiavimą ir noriai man padeda bei supranta, kodėl neperku jai pigių plastmasinių žaislų. Kuomet ruošiau Eco Chat įrašą, mažoji stebėdama man per petį paklausė apie ką aš rašau. Kai papasakojau apie Lauros veiklą, ji neapsakomai susižavėjo jos darbais! Galite įsivaizduoti, kokioj euforijoj ji buvo gavusi Lauros specialiai jai sukurtą vaikišką diržiuką!

Eco Style | Vegan and Eco-Friendly Belts for Mother & Daughter

This belt made with my daughter’s favourite colour – pink stripes is perfect for children as it is very light and thin, however very strong and long lasting – as all Laura Zabo belts!

My daughter feel very proud vearing it as she knows it is a very special upcycled belt!


Šis diržiukas su rožinėm juostelėm neatsitiktinai – buvo pagalmintas atsižvelgiant į mažosios mylimaiusią spalvą. Jis yra idealiai tinkantis vaikams, kadangi yra ne tik lengvas ir plonas, bet ir labai tvirtas bei ilgaamžis – kaip ir visi Lauros diržai.

Mano dukrytė labai didžiuojasi nešiodama šį diržiuką, nes žino, jog jis yra ypatingas ir simbolizuojantis sąmoningą gyvenseną.

Eco Style | Vegan and Eco-Friendly Belts for Mother & Daughter

Eco Style | Vegan and Eco-Friendly Belts for Mother & Daughter

I honestly think Laura Zabo items could make perfect gifts for your loved ones, cyclists, vegans and eco-conscious friends and relatives. And you can get it packed in a lovely gift box!


Esu įsitikinus, kad Laura Zabo kūriniai būtų puiki dovana jūsų artimiesiems – veganams, dviratininkams ir ekologija neabejingiems draugams! Be to, dovanėles galima supakuoti šiose dailiose dovanų dėžutėse!

Ethical pets | Laura Zabo Upcycled Tyre Dog Lead


Eco Style | Vegan and Eco-Friendly Belts for Mother & Daughter 33

For more information or to buy please visit Laura Zabo.


Disclaimer. Thanks Laura Zabo for sending me these gorgeous belts for the purpose of this review. Please note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion

Work With Me

Love,

E.