Eco Style

Animal print leg warmers 1

Animal print leg warmers

Legwarmers is a great piece of the wardrobe. You can wear these natural wool leg warmers three seasons: winter, spring, autumn. And if you live in England, sometimes even in summer. You can wear it in many different ways but I prefer leg warmers with boots or wellies. Also, it looks great with Converse style trainers. My little one is refusing to wear trousers currently, so leg warmers are really great on top of tights: warm and stylish for a playtime outdoors. And it is a great way to use leftovers of the yarn!


Blauzdinės yra vienas iš universaliausių garderobo detalių. Natūralios vilnos blauzdinės nešiojamos net tris sezonus: žiemą, pavasarį, rudenį. Na, o Anglijoje, kartais net ir vasarą. Nors jas derinti galima labai įvairiai, vistik man labiausia patinka su aulinukais arba guminukais, arba prie sporbatukų Converse tipo. Kadangi mano mažoji atsisako dėvėti kelnes, visuomet su sijonais ir suknelėm, blauzdinės ant pėdkelnių priduoda šilumos: ir šilta, ir gražu. Galima šiltai dūkti kieme į valias. Be to, tai puikus būdas sunaudoti siūlo likučius.

Animal print leg warmers 2

DSC_1801

DSC_1820

DSC_1810

Stay warm!

Lot’s of love,

E.

Cherry Blooms 4

Cherry Blooms

On a rainy and cold day like this, summer memories warm me up. This time, I want to talk about beautiful celebration we had this summer- my daughter’s Christening. It took place in Lithuania, in a very special place – Liskiava, near my hometown. I was dreaming one day to celebrate my weddings there, however, we decided to go for the Caribbean wedding and I would never change it! It was amazing! And we made a decision instead of wedding to have Christening celebration in Liskiava.


Tokią šaltą, niūrią ir lietingą dieną kaip ši, geriausiai šildo vasaros prisiminimai. Šį kartą nusprendžiau jums papasakoti apie nuostabią šios vasaros šventę – dukrytės krikštynas. Krikštynos vyko vienoj magiškai gražioj vietoj – Liškiavoj, kuri yra netoliese mano gimtojo miesto. Kažkada, prieš daugelį metų svajojau, kad mano vestuvių šventė būtų būtent ten, tačiau atsitiko taip, kad vestuvės įvyko saulėtuose Karibuose ir tiesą sakant, nekeisčiau nei mažiausios smulkmenėlės. Tačiau, iškilus klausimui kur organizuosime mažosios krikštynas, iškart žinojau atsakymą!

IMG_0559

IMG_0768

IMG_0819

Our colour theme was white, pastel pink and golden. The celebration wasn’t too big, just some family members and friends.  To make this celebration sustainable, I decorated it with the help of crafters and their handmade items. I wore the same dress as on my wedding day and believe it or not, after long hunt I managed to find a dress for my little one in a charity shop – completely new and with labels! A special Thank you to the amazing photographer Karolina from Fun Foto who captured the celebration. I love her photography style – soft and romantic. She is very lovely lady, thank you Karolina!


Šventės spalvinė gama buvo balta, pastelinė rožinė ir auksinė. Šventė buvo kukli, dalyvavo labai nedaug žmonių. Jai ruošiantis kreipiausi pagalbos į rankdarbiais užsiimančias merginas ir smulkias verslininkes, dėvėjau tą pačią suknelę, kaip per vestuves, o mažoji, po ilgų ieškojimų, džiaugėsi iš paėvėtų pirkta suknele, kurią man pavyko rasti naują, dar su etikete!  O krikštynų skraistę pasiuvau pati. Už įamžintas švenės akimirkas dėkojam nuostabiai Karolinai iš Fun Foto. Kuri ne tik puikiai išmano savo darbą, bet ir yra labai miela, maloni ir puikai bendrauja su vaikais. Žino visas gudrybes! Ačiū tau, Karolina!

IMG_0588

IMG_0680

IMG_1195

IMG_0757

Our hair accessories have been made by another very talented lady Ineta from IV Boutique. I wanted cherry blossoms, however not too bright pink and minimalistic. Thank you for making my vision real.


Už vyšnių žiedus plaukuose ir tobulai išpildytą mano viziją dėkojam Inetai, iš IV Boutique. Jos prašiau minimalistinių vyšnių žiedų plaukų aksesuarų, kad būtų blyškios, ne per ryškios rožinės spalvos ir derančio, netradicinio žvakės papuošalo. Mano viziją ji išpildė tobulai. Apsilankykite jos puslapyje jeigu ieškote unikalių aksesuarų fotosesijoms bei šventėms.

IMG_0600

IMG_0578

IMG_1380

IMG_1408

IMG_1383

Also, I would like to say thank you for Ausrine, who made place cards and a funny game cards where everyone wrote the future profession for our daughter. It will go in a keepsake box and many years latter we will check if someone guessed her profession!


Taip pat labai didelis ačiū Aušrinei, už stalo korteles bei Profesijos spėjimo korteles, kurios tapo smagiu žaidimu. Kortelės su užrašytomis profesijomis keliaus į Krikštynų dėžutę, o po daugelio metų pažiūrėsime, ar kieno nors spėjimas išssipildė! Apsilankykite Aušrinės puslapyje Maža dovanėlė ir papuoškite savo šventę.

IMG_2112

IMG_2120

IMG_2131

DSC_4892

IMG_2238

IMG_1341

IMG_1520

But the most special thank for all lovely people who were with us celebrating that day. I means a lot for me and I appreciate every second you spend there ♥ May God bless your life road.


Bet visų labiausiai esu dėkinga tiems, kurie buvo su mumis tą dieną. Dėkoju už kiekvieną kartu su mumis praleistą minutę, man tai buvo labai svarbu ♥ Laimingo, Dievo palaiminto gyvenimo kelio – jums ir paiems mažiausiems švenės dalyviams.

IMG_0801

IMG_1862

Lot’s of love,

E.

Keep the little ears warm 5

Keep the little ears warm

There is nothing more unpredictable in England than weather. One day is sunny and so warm that you are enjoying sunbathing on the beach and the other day you cannot leave a house without a warm jacket and umbrella. Sometimes it looks like a forecast is just messing around as it’s so much colder outside than it was forecasted!  And that cold cold wind… But there is one great solution for the weather “not so cold but not so warm” – wool earwarmers. So here is my version – two in one! You can wear it as a headband or snood.


Anglijoje nėra nieko nepastovesnio už orą. Vieną dieną gali degintis pajūryje, o kitą dieną už lango jau ruduo. Kartais atrodo, kad termometras meluoja, nes išėjus į lauką būna daug žvarbiau nei turėtų pagal prognozę. O dar tas žvarbus angliškas vėjas… Tokiam tarpiniui orui – “nei tai šilta, nei tai šalta”, puikiai tinka vilnos ausinės, kurias dar galima nešioti ir kaip kaklo movą.

Keep the little ears warm 6

Work in progress… 

and Finished!

Keep the little ears warm 7

Keep the little ears warm 8

Keep the little ears warm 9

And grey version:

Keep the little ears warm 10

Keep the little ears warm 11

Have a lovely week everyone!

Lot’s of love,

E.

Summer White 18

Summer White

My favourite yarn at the moment is a natural blend of bamboo and cotton. I love bamboo cotton mainly because it feels incredibly soft, however, it has much more advantages.  Anti-ultraviolet nature of bamboo fibre has made it suitable for summer clothing, especially for the protection of pregnant ladies and children from the effect of ultraviolet radiation. Bamboo fibre has a very good absorption and ventilation, therefore it is perfect for a warm and hot summer days and it keeps warm on cold days. It has natural antibacterial elements so it’s suitable for those with a sensitive skin.


Mano mėgstamiausias siūlas šiuo metu yra natūralaus bambuko ir medvilnės pluošto. Turbūt labiausiai jis mane pavergė savo švelniu minkštumu, kaip debesų pūkelis, tačiau tai ne visi jo privalumai. Bambuko pluoštas apsaugo nuo ultravioletinių spindulių, todėl ypatingai rekomenduojamas nėščioms moterims bei vaikams. Be to, puikiai praleidžia orą karštu metu ir palaiko šilumą šaltuoju metu. Unikali mikro struktūra leidžia šiems drabužiams labai greitai sugerti ir išgarinti perteklinę drėgmę 3-4 kartus greičiau nei medvilnė, tai saugo nuo peršalimo ligų ir nemalonaus kvapo. Šie drabužiai nedirgina odos ir yra antialergiški.

DSC_3739

I made this country-style top for my daughter and then decided to sew a white lace skirt as I love to play with contrasts.  I think that a countryside girl and a city like lady combination makes a perfect match. When it comes to sewing, I am still on a beginner stage, but I am enjoying it more and more. The new project already started and I will definitely share it with you soon.


Nunėrusi šią paprastą senovinio stiliaus bliuskytę, nusprendžiau pasiūti visiškai priešingo stiliaus, puošnų sijoną iš turėtos medžiagos likučio (iš jos siuvau skraistę krikštynoms). Man labai patinka derinti kontrastus ir manau, kad kaimo ir miesto kombinacija madoje dažnai sužaidžia labai išraiškingai. Kalbant apie siuvimą, aš vis dar esu pradedančioji, tačiau vis labiau tuo mėgaujuosi ir jau pradėjau naują projektą, kuriuo greitu metu su jumis pasidalinsiu.

DSC_4243

DSC_3643

Summer White 19

Summer White 20

Summer White 21

DSC_3744

DSC_3736

Have a good week!

Lot’s of love,

E.

Me and mini me: Shades of brown 25

Me and mini me: Shades of brown

Me and mini me: Shades of brown 26

Last month I received a lovely parcel from Lithuania. I found those lovelies in it – natural wool matching ZiY capes for me and my daughter.  It was love from the first sight! Perfect colour (one of my favourite),  super trendy, natural material and handmade. As you see, my dearest friend has a great taste!


Praėjusį mėnesį, savo gimtadienio proga, gavau meilės kupiną siuntinuką iš Lietuvos. Jame radau šias grožybes – ZiY natūralios vilnos skraistes sau ir dukrytei. Meilė iš pirmo žvilgsnio – tobula spalva (viena mano mylimiausių), madingas bei iškirtinis modelis, natūrali medžiaga, rankų darbas. Ko daugiau norėti?  Mano brangi draugė neginčijamai turi puikų skonį!

Me and mini me: Shades of brown 27

DSC_1111

DSC_1126-horz

And I won’t lie telling you this cape is one of my daughter’s favourite clothes! If I cannot persuade her to put on a coat/jacket (because she is never cold) this cape is my secret gun, she would always put it on. I believe the bunny brooch does the magic trick!


Nepameluosiu sakydama, kad ši skraistė yra ir mano dukrytės numylėtine! Nors kieme būna pakankamai vėsu, jai niekada nebūna šalta (anot jos) ir ji atsisako apsirengti bet kokį megztinį ar švarkelį, bet visuomet sutinka apsirengti šį apsiaustą. Ko gero, triukas slypi kiškio segėje!

DSC_0673

DSC_0898

DSC_0921

DSC_0999

ABOUT ZiY

ZiY is a lithuanian brand, producing high-quality natural items. The range is mainly for kids, however, there are some items for adults as well. I am very pleased with the quality and would highly recommend the shop. Visit their website here and Facebook page here. Support small business an enjoy sunny spring!


ZiY yra lietuviškas prekės ženklas, gaminantis išskirtinio dizainio kokybiškus rūbelius. Pagrindinė auditorija yra vaikai, tačiau siūloma ir keletas rūbelių suaugusiems. Esu labai patenkinta kokybe, tad drąsiai rekomenduoju užsukti ir apsižvalgyti jų internetiniame puslapyje bei Facebook paskyroje.

Gražaus ir šilto pavasario!

Me and mini me: Shades of brown 28

DSC_1001-4

Lot’s of love,

E.