Eco Style

Eco Chat | Billygoats & Raincoats Turns Abandoned Festival Tents Into Raincoats

Eco Chat | Billygoats & Raincoats Turns Abandoned Festival Tents Into Raincoats

Today on Eco Chat – a Wales-based young and ambitious eco-designer Beth Cosmos. After going to music festivals across the UK she noticed that hundreds of tents were left for waste. The tents were made of good material: sturdy, waterproof and sadly destined for a landfill where it would never fully decompose. Seeing them gave her the idea for her unique business – Billygoats & Raincoats, where Beth turns abandoned tents into fashionable and joyful rainwear. This gave Beth an opportunity to combine her love of fashion and sustainability.


Šiandien Eco Chat rubrikoje – jauna ir ambicinga eko dizainerė iš Velso – Beth Cosmos. Po apsilankymų įvairiuose muzikiniuose festivaliuose Didžiojoje Britanijoje, ji pastebėjo paliktas likimo valiai šimtus palapinių. Palapinės pagamintos iš kokybiškos medžiagos – tvirtos ir neperšlampamos. Nepaisant to, jos niekam nereikalingos keliauja į šiukšlynus, kur joms suirti prireiks šimtmečių. Matant šiuos besimėtančių palapinių po festivalių vaizdus, Beth gimė jos unikalaus verslo idėja. Paversdama niekam nereikalingas palapines stilinga ir spalvinga apranga nuo lietaus vaikams, Beth turi galimybę sujungti savo meilę madai ir tvarumui į vieną – Billygoats & Raincoats.

Eco Chat | Billygoats & Raincoats Turns Abandoned Festival Tents Into Raincoats 1

“By the time I graduated it was obvious to me that I would pursue a career in making fashion from alternative materials”

Tell us about yourself and how you became interested in Sustainable Fashion?

Hi, I’m Beth, originally from South Wales. My degree is in Fashion Design from USW. I have forever been into sustainable fashion, I hadn’t always known it but my first memories of making clothes from other things was dressing up using my grandmother’s pashmina scarves. I’d be wrapping myself in layers upon layer. When I wanted to get another perspective on the looks I would be dressing my younger sister and cousin. My first models if you like, haha, I’m not sure if they were ever that willing for this to happen.
It wasn’t until I left school and started buying and selling vintage clothes that I realised I wanted to make a living from clothing still, then I think I was rebelling against using the term fashion. I liked grunge and punk music, I was that classic anti-establishment teen, naive to the fact that these were important eras in Fashion history.
I studied fashion then and Wrote my dissertation on sustainability and made a collection of leather garments from offcuts given to me by a local bag manufacturer. By the time I graduated it was obvious to me that I would pursue a career in making fashion from alternative materials.


Papasakokite apie save ir kaip susidomėjote tvaria mada?

Sveiki, aš esu Beth iš Šiaurės Velso, ten studijavau Mados Dizainą. Visada domėjausi tvaria mada, nors tuo metu to net nesupratau. Mano pirmieji atsiminimai, kada pradėjau siųti drabužius iš antrinių žaliavų, tai buvo mano senelės skaros. Vyniojausi į tas skaras sluoksnis po sluoksnio. Vėliau rengiau savo jaunesnę sesę ir pusseserę. Cha cha, mano pirmieji modeliai!
Kuomet baigiau mokyklą, pradėjau perpardavinėti vintažinius drabužius ir tuomet supratau, kad noriu pragyvenimui užsidirbti iš drabužių. Nors tuo metu priešinausi termino “mada” naudojimui. Klausiausi grunge ir punk stiliais muzikos ir buvau ta klasikinė naivi paauglė, nesupratusi, jog tuo metu buvo svarbi era mados istorijoje.
Studijavau madą ir parašiau disertaciją apie tvarią madą, sukūriau kolekciją iš odos atraižų, kurias gavau iš vietinio rankinių gamintojo. Kuomet baigdinėjau studijas, jau buvau užtikrinta, kad savo karjerą tęsiu kurdama madą iš alternatyvių medžiagų.

Eco Chat | Billygoats & Raincoats Turns Abandoned Festival Tents Into Raincoats 2

You are rescuing discarded festival tents and give them a new life as sustainable outerwear for kids. How did you come up with Billygoats & Raincoats idea?

Thousands of tents get left by festival-goers across the country every summer, I’d noticed the problem growing and growing. I saw the fabric, a field full of useable fabric. I considered its properties first, that It was waterproof and lightweight before thinking of what I was going to do with it.


Jūs gelbėjate po festivalių išmestas palapines ir suteikiate joms naują gyvenimą, paverčiant vaikų drabužiais. Kaip jusžms kilo Billygoats & Raincoats idėja?

Tūkstančiai palapinių po festivalio lankytojų būna paliktos kiekvieną vasarą. Pastebėjau, kad ši problema nuolat didėja. Tose palapinėse aš pamačiau medžiagą – lauką, pilną naudotinos medžiagos. Pirmiausia apgalvojau medžiagos savybes, tai kad ji nešlampanti ir lengva, o po to galvojau, ką su ja galima nuveikti.

Eco Chat | Billygoats & Raincoats Turns Abandoned Festival Tents Into Raincoats

Eco Chat | Billygoats & Raincoats Turns Abandoned Festival Tents Into Raincoats

What is important in your creative work and what message are you trying to pass on to the people?

Enjoying the outdoors, practicality, fun and individuality mean a lot to me. I try to make clothes that do their job perfectly but also have a voice. They almost have opinions, they help the wearer express their individuality and describe their love for things like sustainability and colour.

At the moment, you are making raincoats only for kids. Do you have plans to expand your range and offer something for adults too?

Yes Yes Yes, I cannot wait to launch my adult wear line. It’s just down to funding at the moment, people interested in my adults’ collection being a thing can choose to support my Kickstarter if they like.


Kas svarbu jūsų kūrybiniame darbe ir kokią žinutę norite perduoti žmonėms?

Mėgavimasis buvimu gamtoje, praktiškumas, smagumas ir individualumas man reiškia labai daug. Stengiuosi pagaminti tokius drabužius, kurie ne tik atliktų savo paskirtį, bet ir turėtų savo charakterį. Atrodo, jog jie turi savo nuomonę ir padeda juos dėvintiems išreikšti savo individualumą ir meilę tokiems dalykams kaip tvarumas bei spalvingumas.

Šiuo metu gaminate lietpalčius tik vaikams. Ar turite planų išplėsti savo asortimentą ir pasiūlyti kažką suaugusiems?

Taip, taip, taip. Negaliu sulaukti, kuomet pristatysiu savo liniją suaugusiems. Šiuo metu viskas atsiremia į finansinius klausimas, tačiau žmonės, kiuriuos domina mano kolekcija suaugusiems gali paremti mano Kickstarter.

Eco Chat | Billygoats & Raincoats Turns Abandoned Festival Tents Into Raincoats

What inspires you?

I find the Welsh coastline a source of constant inspiration, its a wonderfully majestic place that inspires me to be creative and to be a good person.

What goals, creative dreams and plans do you have for the next few years?

I’m constantly refining existing designs as well as drafting new ones. As I say, I’d like to branch out into adult rainwear. I’d also love for the brand to incorporate other recycled fabrics and new in the coming years.


Kas jus įkvepia?

Velso pajūrys yra tikras įkvėpimo šaltinis. Tai įspūdinga ir didinga vieta, kuri įkvepia mane ne tik kūrybai, bet ir būti geresniu žmogumi.

Kokių tikslų, kūrybinių planų bei svajonių turite ateinantiems keliems metams?

Nuolat tobulinu esamus dizainus ir kuriu naujus. Kaip jau minėjau, norėčiau pasiūlyti lietpalčius ir suaugusiems. Ateityje dar norėčiau prijungti kitas antrinio dizaino medžiagas.

Eco Chat | Billygoats & Raincoats Turns Abandoned Festival Tents Into Raincoats

What other principles of sustainable lifestyle do you apply in your life?

I’m a recycling fanatic, I try not to buy single-use plastics. I work from home and live on the coast so that saves a lot on driving.


Kokius dar tvarios gyvensenos principus taikote savo gyvenime?

Esu perdirbimo fanatikė, stengiuosi nepirkti vienkartinio naudojimo plastiko. Dirbu iš namų, tad taip išvengiu dažno keliavimo automobiliu.

 

Eco Chat | Billygoats & Raincoats Turns Abandoned Festival Tents Into Raincoats

Which book would you recommend to read for everyone/film to watch?

I would like to recommend some works relating to fashion and sustainability but I’m going to recommend
“The intimate history of humanity” by Theodore Zeldin and Mike Leighs “Life is sweet”.
These two artworks about the simplicity and intricacy of human relationships I find lovely and fascinating.


Kokią knygą paskaityti/filmą pažiūrėti rekomenduotumėte visiems?

Norėčiau parekomenduoti kažką susijusio su tvaria mada, tačiau vietoje to parekomenduosiu:
“The intimate history of humanity” Theodore Zeldin ir Mike Leighs “Life is sweet”.
Šie darbai apie paprastumą ir žmonių santykių painumą mieli ir žavingi.

Eco Chat | Billygoats & Raincoats Turns Abandoned Festival Tents Into Raincoats

What would you wish to La Pepa Blog readers?

Love and happiness.


Ko palinkėtumėte La Pepa Blog skaitytojams?

Meilės ir džiaugsmo.

Eco Chat | Billygoats & Raincoats Turns Abandoned Festival Tents Into Raincoats


Billygoats & Raincoats

For more information please visit Billygoats & Raincoats website.

If you have an unwanted tent, feel free to send it to Beth, so she can recycle it into a raincoat!


eco chat

Thank you for the Eco Chat, Beth.

2019 Challenge | Declutter and Green Up Your Wardrobe

2019 Challenge | Declutter and Green Up Your Wardrobe

This post is a part of Simplify and Green Up Your Life Challenge.

If you are inspired by Minimal and Sustainable Wardrobe post, it’s time to make a change. Let’s declutter your wardrobe and make it more sustainable! Make a cup of coffee, close your bedroom door and promise yourself that you’ll stick at it until you are actually done.


Jeigu jus įkvėpė Minimal and Sustainable Wardrobe įrašas, metas imtis pokyčių. Sutvarkykime spintą ir paverskime ją tvaria! Pasidarykite sau puodelį kavos, uždaryktie kambario duris ir pažadėkite sau, kad neišeisite tol, kol neužbaigsite proceso iki galo.

minimal and sustainable wardrobe

1. Take Everything Out

The first step is to empty your wardrobe by placing everything on the bed. By everything, I mean everything! All your clothes, even shoes and accessories. It is very important to see physically the amount of the stuff you own when it will be easier to get rid of excess  (I saw Maria Kondo uses the same trick – it really works!)


1. Išimkite viską iš spintos

Pirmas žingsnis – ištuštinti spiną. Visus drabužius ir aksesuarus, bei batus sudėti į vieną krūvą ant lovos, kad fiziškai pamatytumėte, kokį kalną esate užgyvenę. Taip bus lengviau perrinkti drabužius ir atsisakyti pertekliaus, bei to, kas nenaudojama. Beje, mačiau, jog Marie Kondo naudoja tą patį metodą – tikrai veikia!

2019 Challenge | Declutter and Green Up Your Wardrobe 7

2. Sort it

Sort your clothes into 4 piles:

  1. Donate – all clothes too small, too big, not your style or anything else you do not wish to keep anymore, but still in a good condition
  2. Recycle – all worn out clothes that are not suitable to be donated
  3. Keep – only those clothes you really love!
  4. Repair – clothes that you wish to keep but they must be fixed or mended.

Repeat the process with your shoes and accessories. This is where it’s time to get ruthless. There are some items which you’ll know straight away that you want to keep and some that you haven’t worn in about 10 years – then don’t keep it! Remember, your goal is to keep only what you are wearing and what you like, no more clutter! If you cannot decide, ask yourself, ‘If I were shopping right this second, would I buy this?’ If the answer is no, out it goes!


2. Išrūšiuokite drabužius

Išrūšiuokite drabužius į 4 atskiras krūvas:

  1. Atiduoti – viskas kas jums netinka, per maži ir per dideli drabužiai, jums netinkamo stiliaus ar tiesiog nemylimi drabužiai, tačiau dar geros būklės.
  2. Perdirbti – sudėvėti ir dėl to netinkami perleidimui kitiems žmonėms.
  3. Pasilikti – tik tai, kas jums tikrai reikalinga ir tik mylimi rūbai!
  4. Pataisyti – tai, ką norite pasilikti, tačiau prieš tai reikia sutvarkyti (įsiūti sagas ir pan.)

Tą patį procesą pakartokite su batais ir aksesuarais. Šio proceso metu būkite griežtos. Kaip kuriuos daiktus iškart žinosite, kad norite pasilikti, dėl kitų abejosite ar rasite daiktų, kurių nedėvėjote metų metais – tokiems jūsų spintoje ne vieta. Atminkite, kad mūsų tikslas pasilikti tik tai, ką tikrai mylime ir nešiojame, neapkraunant spintos tokiais drabužiais, kurių “galbūt” kažkada prireiks. Jeigu abejojate, paklauskite savęs – jeigu dabar apsipirkinėčiau, ar pirkčiau šį daiktą? Jeigu atsakymas ne, daiktas keliauja lauk.

2019 Challenge | Declutter and Green Up Your Wardrobe 8

3. Organise Your Wardrobe

Clean your wardrobe and place back everything you decided to keep, give priority to the items that are used daily by giving more accessible storage areas. Give some extra love and attention in organising your wardrobe – you can use empty boxes you have at home for storage, or decor by adding an inspirational picture, framed quote or a mirror.


3. Sutvarkykite spintą

Išvalykite drabužinę ir sudėkite atgal drabužius, kuriuos nusprendėte pasilikti. Skirkite pirmenybę dažnai dėvimiems rūbams – tegul jie būna lengvai matomose ir pasiekiamose vietose. Tvarkydami spintą, skirkite ypatingą dėmesį ir daugiau meilės organizacijai – panaudokite namie turimas tuščias dėžes patogiam laikymui, pakabinkite gražų paveikslėlį ar jus įkvepiančius žodžius, galbūt gražiai įrėmintą veidrodį.

2019 Challenge | Declutter and Green Up Your Wardrobe 9

2019 Challenge | Declutter and Green Up Your Wardrobe 10

4. Get rid of unwanted clothes

Do not keep things you decided to let go for a long time, because you won’t be able to feel the benefit of extra space you have created. However, it’s very important to get rid of your stuff responsibly. You may think by taking your stuff to the charity you are helping for those in need, but I told too many times – charities are drowning in stuff. Lot’s of donated items ends up in the landfill (check the picture below that I took near our local charity shop). The best way to get rid of unwanted stuff in a sustainable way is to donate your stuff directly for those people who may need it. Find a local family who needs help, ask your friends if they know someone in need, search in the local groups on FB, use Olio app and so on. You can try to sell them or take to Cash for Clothes. Yes, this way takes much more energy than simply dropping stuff in a charity, however, it’s very important to take this sustainable approach. You will understand, how difficult is this process and therefore you will be much more conscious about bringing new stuff into your home.

What to do with the recycle pile? You can use some of the old t-shirt to make a t-shirt yarn, you can cut your clothes and use as a cleaning cloths, or find someone who may upcycle it, for example Yours Again upcycles denim and LeaF upcycles leather items. Take the rest to the recycle centre.


4. Perleiskite nereikalingus drabužius

Nelaikykite namuose daiktų, kuriais nusprendėte atsirkatyti ilgą laiką – taip nepajusite to išlaisvinančio papildomos erdvės, kurią sukūrėte, jausmo. Tačiau labai svarbu, kad daiktus iš savo namų paleistumėte tvariai. Galbūt manote, kad tiesiog nunešę daiktus į labdaros parduotuvę taip padarysite gerą darbą ir padėsite tiems, kuriems reikia pagalbos. Tačiau klystate. Jau daug kartų rašiau, kad labdaros parduotuvės skęsta daiktuose  ir dauguma daiktų keliauja tiesiai į sąvartyną (apačioje esančioje nuotraukoje – šiukšlių konteineriai šalia labdaros parduotuvės). Geriausias būdas perleisti daiktus tvariai yra perduoti juos tiesiogiai žmonėms, kuriems jų reikia. Suraskite vietinę šeimą, kuriai reikia pagalbos (galite netgi kreiptis į savivaldybę, ji jus nukreips tinkama linkme), paklausinėkite draugų, paklauskite vietinėse FB grupėse, naudokitės Olio programėle. Taip, toks būdas pareikalauja daug daugiau energijos, nei tiesiog nunešti krepšį ir palikti prie labdaros parsuotuvės durų, tačiau tik tokiu būdu užtikrinsite, kad jūsų perleisti daiktai gyvens tolimesnį gyvenimą. Be to, tai veikia kaip puikus vaistas nuo vartojimo – supratę, kaip sunku atsikratyti nereikalingais daiktais, juos į savo namus įsileisite daug atsakingiau.

Ką daryti su drabužių krūva skirtų perdirbimui? Panaudokite antrą kartą tai, ką galite. Iš marškinėlių galite pasidaryti T-shirt yarn, sukarpyti drabužius ir panaudoti skudurėlius namų valymui ir t.t. Senus džinsus galite perleisti Yours Again, odinius rūbus – LeaF – ten jie bus prikelti antram gyvenimui.

2019 Challenge | Declutter and Green Up Your Wardrobe 11

Bins near the local charity shop

What’s next?

Once you have decluttered, start working on a Sustainable Wardrobe and Quality over Quantity. Check out my e-guide 7 Steps to a Sustainable Wardrobe, plan your wardrobe using the Seasonal Planner for your Wardrobe made by UnFancy which will help you to define your style and needs, when buying clothes – buy second hand, handmade items or support small business and sustainable fashion. Maintain the order in your wardrobe and take a good care of your clothes you decided to keep. Let your wardrobe to reflect your values and tell who you really are!

So let’s jump on decluttering your wardrobe and next week we will meet up on Instagram to have a chat about our progress!


Kuomet susitvarkėte spintą ir atsikratėte pertekliaus, dirbkite ties tvarumu ir kokybe vietoje kiekybės. Paskaitytkite mano gidą 7 Steps to a Sustainable Wardrobe, planuokite pirkinius naudodamiesi sezoniniu spintos planner’iu, kuris padės jums išgryninti savo stilių ir suprasti poreikius. Kuomet pirksite naujus drabužius – pirkite dėvėtus, rankų darbo drabužius, paremkite smulkųjų verslą ir tvariąją madą. Išlaikykite tvarką spintoje ir rūpinkitės bei tausokite drabužius, kuriuos nusprendėte pasilikti. Tegul jūsų spinta atspinti jūsų vertybes ir skleidžia žinutę, kas jūs esate iš tikrųjų.

Taigi, imkimės tvarkymosi, o kitą savaitę susitiksime Instagram pasikalbėti, kaip mums sekasi!

2019 Challenge | Declutter and Green Up Your Wardrobe 12

Love,

E.

minimal and sustainable wardrobe

Minimal and Sustainable Wardrobe

In a global marketplace that wants you to consume more and more, minimalism invites you to think about intentionally having less. Less debt, less clutter, less stress, less stuff! Let’s start with our wardrobes. The common issue is – a full wardrobe of cheap clothes but “nothing to wear”. About 5 years ago I offloaded about 50% of what I owned and it felt really liberating! Since that time I go through my wardrobe a few times a year and buy very responsibly (not to mention that I haven’t bought any clothing in 2018 at all as I did My Year Without Shopping Challenge). I now seek quality sustainable items or second-hand items over sheer quantity. If I am going to bring something new into my life I have to LOVE IT! I have the smallest wardrobe ever, but I always have what to wear!
So this month, I would like to invite you to minimise your wardrobe, because the quantity of your clothes doesn’t mean you look good.

Šiame globalaus vartojimo pasaulyje, minimalizmas kviečia sąmoningai norėti mažiau. Mažiau skolų, mažiau pertekliaus, mažiau streso, mažiau daiktų. Pradėkime nuo drabužinės. Daugeliui pažįstama problema – spinta lūžta nuo drabužių, o apsirengti vistiek nėra kuo. Maždaug prieš 5 metus, padariau generalinę reviziją savo spintoje ir sumažinau drabužių kiekį maždaug 50%. Koks palengvėjimo jausmas tada mane apėmė! Nuo tada, keletą kartų per metus savo drabužinę peržiūriu, pertvarkau ir perrenku drabužius, o perku labai ne daug ir labai atsakingai (praėjusiais metais dalyvaudama iššūkyje Metai be Apsipirkinėjimo nenusipirkau nei vieno drabužio!). Vietoj kiekybės renkuosi kokybę – tvarius drabužius arba geros kokybės padėvėtus. Apie tokį dalyką, kaip drabužių pirkimas netgi pamirštu, o jeigu ką nors ir nusprendžiu įsileisti į savo spintą – tai turi būti tikrai pavergęs mano širdį drabužis. Ir nors šiuo metu mano spinta yra mažiausia kokią esu turėjusi – aš visada turiu ką apsirengti!
Taigi, šį mėnesį kviečiu jus sumažinti savo drabužinių turinį, nes didelis kiekis rūbų dar nereiškia, kad atrodote stilingai.
Minimal and Sustainable Wardrobe 13

Minimal Wardrobe

 

Caroline from Unfancy blog was one of those girls, who had a closet full of cheap clothes but “nothing to wear.” So she decided to try out a capsule wardrobe and live with a small closet of… 37 pieces! Yes, only 37 pieces. You may wonder, she survived a year with only 37 pieces, but when it comes to clothes, remember 20/80 rule – we wear 20% of our clothing 80% of the time. So most of us are doing this anyway! So why not to minimise your wardrobe? Caroline says there are plenty of benefits of the capsule wardrobe, such as ditching a shopping habit, spending smarter, and deciding what to wear in less time. But here are her 3 favourite reasons why she loves minimal wardrobe: 


Unfancy tinklaraštininkė Caroline, buvo viena iš tų merginų, kurios turėjo pilną spintą, bet niekad neturėjo ką apsirengti. Tad vieną dieną ji nusprendė sumažinti turimų drabužių kiekį ir išbandyti “kapsulės spintą”. Ji pasiliko vos 37 drabužius metams! Turbūt kraipote galvą, kaip galima išgyventi metus laiko su tokiu kiekiu drabužių, tačiau čia derėtų priminti 20/80 taisyklę – 80% laiko mes dėvime tik 20% savo turimų drabužių. Taip pagalvojus, sumažinti turimų drabužių kiekį nebeatrodo toks didelis iššūkis! Caroline nuomone, kapsulės spinta turi daugybę privalumų, tokių kaip pasveikimas nuo apsipirkinėjimo, mažiau pinigų išleidžiama drabužiams ir mažiau laiko užtrunka nuspręsti, kuo gi apsirenksite. Bet štai jos 3 pagrindiniai nedidelės spintos privalumai:

Minimal and Sustainable Wardrobe 14

01 | Less clutter, more calm.

To me, capsuling is like a yoga practice — it brings a calm + peace into my life that spreads into other areas, like my home and the way I spend my time.

02 | Less options, more creativity.

Keeping a capsule is a powerful reminder that I can do more than I think I can with less. It’s helping me hone my styling + remixing skills.

03 | More fun, more fun!

This one might be the most important. I capsule because I like it — it’s fun!

“At the end of my year-long capsule experiment, I found myself more content, more confident, and more in-tune with my personal style than ever before!” Caroline says. I am not telling you to transform your wardrobe into the capsule however I believe that Caroline example will inspire you to minimise.


01 |Mažiau chaoso, daugiau ramybės.

Man kapsulės spinta, tarsi jogos praktikavimas – suteikia ramybės mano gyvenimui, kuri išplinta ir į kitas stritis, tokias kaip namai ir tai, kaip leidžiu savo laiką. 

02 | Mažiau pasirinkimo, daugiau kūrybiškumo.

Kapsulės spinta yra galingas priminimas, kad aš galiu daugiau turėdama mažiau.

03 | Daugiau smagumo!

Ko gero, tai svarbiausia – kapsulės spinta man patinka dėl to, kad tai smagu! 

Caroline sako, jog po metus laiko trukusio eksperimento su kaspulės spinta, ji tapo labiau patenkinta ir pasitinkinti savimi, bei atradusi savo asmeninį stilių. Neliepiu jums pulti kurti kapsulės spintų, tačiau tikiu, jog Caroline patirtis jus įkvėps sumažinti spintos turinį.

Minimal and Sustainable Wardrobe 15

Minimal and Sustainable Wardrobe 16

Sustainable Wardrobe

The fashion industry is ranked as a major source of pollution in the world, right up there with oil and agriculture. The perils of fast fashion are well known. Widespread water pollution through the use of cheap and toxic dyes, mountains of textile waste, the ubiquitous use of fossil fuel based materials such as polyester, the pressure on cotton farmers, not talking about child workers! These are the main reasons why we have to be conscious when buying clothes and support sustainable, eco fashion.

Andrea from Season and Salt believes, that ethics and style aren’t mutually exclusive.


Mados pramonė yra viena didžiausių aplinkos teršėjų, besirikiuojanti šalia naftos pramonės ir agrokultūros. Greitosios mados padariniai yra gerai žinomi – pigiais ir toksiškais dažais užterštas vanduo, kalnai tekstilės atliekų ir neapsakomas kiekis sunaudotų resursų, spaudimas medvilnės augintojams, nekalbant apie tokius baisius dalykus kaip vaikų darbas. Būtent dėl šių priežasčių, turime būti sąmoningi pirkdami drabužius ir remti darnią, tvarią madą.
Andrea from Season and Salt tiki, kad stilius ir etiškumas tarpusavyje yra suderinami.
Minimal and Sustainable Wardrobe 17
What does style mean to you?
I love style because it is a functional form of self-expression. We all need to get dressed each day, and I love exploring ways to do so that make me feel creative, energetic, passionate, relaxed, or whatever else matches my mood.
Why, in your opinion, is it important to choose sustainable clothing?
I believe we’ve gotten too carried away with our desire to serve trends (instead of style), leading to the demand for cheaper and more frequently purchased clothing. The pressure for bottom-dollar prices means many brands partner with factories that don’t have high standards for how their workers nor the environment are treated. The end result is not pretty. Employees often work long days for very little pay in conditions that are downright dangerous. Sadly all this cheap clothing is often discarded quickly, and it ends up in landfills around the world.
I believe changing our mindset about clothing (as well as our purchasing habits) can bring real change. We need to drop trends and embrace style. Consider owning fewer, but better garments – well made, high-quality materials, in styles we love.
What are the benefits of a minimal wardrobe?
When you have a closet comprised of only what you love, getting dressed is so much easier! When you have fewer choices to make each morning upon opening your closet, you don’t get stuck on decision paralysis. Curating your closet to your favourite pieces means your personal style becomes more clear.
Getting started in embracing a sustainable wardrobe is not as hard as you think! 1) Love and care for what you already own. 2) Shop second-hand. 3) Buy only what you love and wear it a long time. 4) Support the brands and makers who are bringing sustainability and ethics to the apparel industry.
Be the change you want to see in the world. Don’t be discouraged if you need to start out small. Know that any change is movement in the direction of advancing sustainable, ethical apparel.  

Ką jums reiškia Stilius?

Man patinka stilius todėl, kad tai yra funkcionali savęs išreiškimo forma. Mes visi turime apsirengti kasdien ir man patinka atrasti naujus būdus kaip apsirengti, kad jausčiausi kūrybiška, pilna energijos, aistros, atsipalaidavusi ar bet kokia kitokia, pagal mano nuotaiką.

Kodėl, jūsų nuomone, reikia rinktis tvarios mados drabužius?

Manau, kad pradėjome sau leisti per daug, vaikydamiesi madų (o ne stiliaus). Tai lėmė vis pigesnių ir vis dažniau perkamų drabužių paklausą. Spaudimas pasiūlyti kuo mažesnes kainas vartotojui reiškia, kad kompanijos nesuteikia aukštų standartų nei savo darbuotojams nei aplinkai. Ir rezultatai nėra gražūs. Darbuotojai dažnai dirba labai ilgas valandas už labai menką atlyginimą, tokiomis sąlygomis, kurios yra labai pavojingos. Labai gaila, jog tie pigūs drabužiai labai greitai būna ir išmetami, todėl prisideda prie didelės tekstilės taršos.

Tikiu, kad pakeitę savo požiūrį į drabužius (bei pirkimo įpročius), galime padaryti didelius pokyčius. Turime nustoti vaikytis madų ir atrasti stilių. Pagalvokite apie mažesnį kiekį, tačiau kokybiškus drabužius – jums tinkančio stiliaus ir iš aukštos kokybės medžiagų.

Kokie yra minimalistinės spintos pranašumai?

Kuomet jūsų spintoje yra tik tai, kas jums iš tikrųjų patinka, rasti kuo apsirengti daug lengviau! Kuomet kiekvieną rytą atidarius spintą jus pasitinka mažiau pasirinkimų, lengviau nuspręsti kuo regtis. Tuo pačiu, kuomet spintoje yra tik jūsų mėgiami rūbai, legviau išgryninti savo stilių.
Susikurti tvarią spintą nėra taip sunku kaip gali pasirodyti iš pradžių! 1) Mylėkite ir rūpinkitės tuo, ką jau turite. 2) Pirkite padėvėtus rūbus. 3) Pirkite tik tai, kas jums iš tikrųjų tinka ir patinka ir tai ką išsirinkote, nešiokite kuo ilgiau 4) Remkite kompanijas ir kūrėjas, kurie pasisako už tvarumą ir etiką mados industrijoje.
Būkite tuo pokyčiu, kokį norite matyti pasaulyje. Tebūnie jūsų neišgąsdina tai, kad turėsite pradėti labai mažais žingsneliais. Atminkite, kad kiekvienas pokytis veda tvarumo ir etiškumo link.
Minimal and Sustainable Wardrobe 18
Minimal and Sustainable Wardrobe 19
Minimal and Sustainable Wardrobe 20

Homework

If you want your wardrobe to reflect your values and to tell people who you are, take some time this week to rethink about what really matters. Here are a few things to do this week:
1. Think what fashion and style mean to you. I love a position of an eco-designer that a meaningful fashion follows a heart rather than trends.
2. Educate yourself – only knowledge will empower us to make a difference! Find out, who made your clothes -lots of information on Fashion Revolution site. Search for some documentaries about fast fashion (there are plenty on Youtube, like this, and Netflix). My personal favourite The True Cost documentary. Try to read some articles as well. When you know, you can’t unknow. And join my Eco Book Club – this month we are reading about fast fashion!
3. Inspire yourself – search for sustainable fashion bloggers, minimalistic wardrobe images on Pinterest etc. What looks better – overflowing wardrobe or small, but tidy and airy one, where every single piece of clothing is respected and has its own place? Think about wardrobe designs, even the simplest wardrobe can be transformed into a very special one!

Jeigu norite, kad jūsų spinta atspindėtų jūsų vertybes ir tai, kas jūs iš tikrųjų esate, šią savaitę skirkite apmąstymams. Štai keletas namų darbų:

1. Pagalvokite, ką stilius ir mada reiškia jums. Man labai patinka eko dizainerės Janinos pozicija – prasminga mada seka ne tendencijas, o širdį.
2. Švieskitės – tik žinojimas suteikia galią teisingiems sprendimams. Sužinokite, kas ir kaip, pagamino jūsų drabužius! Apie tai daug informacijos rasite Fahion Revolution puslapyje. Paieškokite dokumentinių filmų apie greitąją madą (jų tikrai labai daug YouTube, pvz šis ir Netflix), mano favoritas – The True Cost. Paskaitykite keletą straipsnių. Kuomet žinosite, negalėsite atžinoti. Na, o Eco Books Club šį mėnesį skaityome knygą apie greitosios mados žalą!
3. Ieškokite įkvėpimo – panaršykite po tvarios mados tinklaraščius, paieškokite minimalistinės spintos idėjų Pinterest’e. Kas jums atrodo patraukliau – nuo drabužių lūžtanti spinta, ar maža, bet jauki, tvarkinga ir kvėpuojanti spinta, kur kiekvienas drabužis yra gerbiamas ir turi savo vietą?
Minimal and Sustainable Wardrobe 21

What’s next?

Let this week be a week of inspiration because next week we will jump on reorganising and decluttering our wardrobe! I will share a post with step by step instructions on how to reorganise and ideas, how to minimise responsibly, without adding anything to the landfill. Stay tuned!

Tebūnie ši savaitė būna jūsų apmąstymų ir įkvėpimo laikas, nes kitą savaitę imsimės darbo! Tvarkysime spintą drauge – pasidalinsiu su jumis detaliu įrašu, ne tik kaip tą padaryti, bet ir kaip elgtis su drabužiais, su kuriais nuspręsite atsisveikinti. Iki kitos savaitės!

Love,

E.

La Pepa Blog

Eco Style | Simply Perfect Summer Dress

The most laid-back and enjoyable seasons of the year is upon us and I am determined to take the most from it! Temperatures are finally on the rise but, while we may dream of escaping to a sandy beach we have to wait for our holiday in August. However, we spend as much time outdoors as possible during weekends and long warm evenings. We enjoyed foraging elderflower, strawberry picking and one of my summer highlights – a therapeutical walk-in lavender fields.


Pats maloniausias ir smagiausias metų laikas jau čia ir aš esu pasiryžusi iš jo pasiimti viską, ką tik galiu! Temperatūros stulpeliams stipriai pakilus, svajoju apie auksinio smėlio paplūdimius, tačiau toks poilsis nenusimato iki rugpjūčio mėnesį suplanuotų atostogų. O iki tol, stengiamės kiek įmanoma daugiau laiko praleisti lauke savaitgaliais ir ilgais, šiltais darbo dienų vakarais. Mes jau mėgavomės šeivamedžio žiedų rinkimu, pirmųjų braškių skoniu tiesiai iš laukų ir vienu nuostabiausių vasaros pasivaikščiojimų po kvepiančius levandų laukus.

Eco Style | Simply Perfect Summer Dress

Eco Style | Simply Perfect Summer Dress

 With the fine weather, it is important to wear lightweight and comfortable clothes. Light, elegant yet with a deliciously natural feel to it, linen lends itself well to perfect summer dress! I love long lasting and natural materials, therefore linen is the obvious choice for summer. A few years in a row I go for linen clothes – you can read my last summer post on why my personal must have for summer is linen dress.

I am very happy about ongoing La Pepa Blog friendship with linen clothing creator Milda from Mili Clothes. I recommend her clothes not only because of the quality, but because Mili Clothes is run by a busy mum of two kids. Why support giant corporations, when we can support small family business and help them to succeed? From heart to heart.


Karštais orais labai svarbu dėvėti lengvus ir patogius drabužius. Linas yra lengva, elegantiška, o svarbiausia – natūrali medžiaga, kuri idealiai tinka vasarinei suknelei. Kadangi mėgstu kokybiškas, ilgaamžes ir natūralias medžiagas, jau kelinti metai iš eilės sau ir dukrytei vasarą renkuosi lino sukneles. Praėjusią vasarą su jumis dalinausi įrašu, kodėl man lininė suknelė yra vasaros Must Have.

Labai džiaugiuosi besitęsiančia La Pepa tinklaraščio draugyste su lino drabužių kūrėja Milda iš Mili Clothes – rekomenduoju jos drabužius ne tik dėl aukštos kokybės bet dar ir dėl to, kad Mili Clothes yra du vaikučius auginančios mamos veikla. Kam pirkti iš milijoninių korporacijų, jeigu galime padėti paprastai šeimai  pasiekti jų svajonių bei tikslų? Iš širdies – į širdį.

Eco Style | Simply Perfect Summer Dress

Eco Style | Simply Perfect Summer Dress

 With Mili Clothes, you can discuss different styles, details and colours in order to choose your perfect dress. I love the earthy colours so I went for a neutral sand colour to keep my dress simple while the addition of polka dots and a little back bow detail gives it a playful twist. Last summer Mili linen set was my daughter’s favourite outfit and I am sure the story will be repeated because she always chooses this dress.


Su Mili Clothes galite derinti drabužių medžiagas bei detales, kol susikursite savo tubulą suknelę. Man patinka žemiškos spalvos, tad pasirinkau neutralų smėlinį atspalvį, kuris lengvai derinamas ir prie visko tinka. O balti žirniukai ir kaspinėlis nugaroje suknelei suteikia žaismingumo. Jau minėjau, kad mano nuomonei vasarai pakanka vieno ar dviejų puošnesnių drabužių. Praėjusią vasarą Mili lininis komplektėlis buvo dukrytės mylimiausias, neabejoju, kad šiemet taip nutiks ir šiai suknelei.

Eco Style | Simply Perfect Summer Dress

Eco Style | Simply Perfect Summer Dress

Happy Summer!

Read more about Somerset Lavender Farm.


Eco Style | Simply Perfect Summer Dress 22

For more information or to buy please visit MiLi.


Disclaimer. Thank you so much, MiLi Clothes, for gifting these adorable linen dresses. Please note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

La Pepa Blog

My Year Without Shopping | May Update

“Once you need Less, You will have More”

My Year Without Shopping

May is such a beautiful month when nature is in full bloom. May treated us with not only a bank holiday but with a half term too, so we had a chance to spend more quality time with our little one. It was a time to savour – slow mornings, silly games and chats, walks in the park, days out visiting museums and National Trust properties (read here my opinion on National Trust membership).

I enjoyed May so much! And what makes me even happier is it was another month with zero purchases!


Gegužė yra nuostabaus grožio mėnuo, kuomet viskas skęsta žieduose. Gegužės mėnuo padovanojo ne tik nedarbo dieną, bet ir vaikų mokyklos atostogas, tad turėjome galimybę daugiau laiko pasimėgauti nerūpestingu buvimu drauge. Lėti rytai, paiki žaidimai ir linksmi pokalbiai, vaikštinėjimai parkuose ir išvykos į muziejų ar National Trust vietoves (apie tai, ar verta turėti National Trust narystę jau rašiau išsamiau).

Tikrai mėgavausi gegužės mėnesiu! O dar laimingesnė esu dėl to, kad tai buvo dar vienas mėnuo be pirkinių.

My Year Without Shopping | May Update 25

My Year Without Shopping | May Update 26

“The new slavery is Consumerism”

Things I don’t buy anymore

A lot of people find it difficult to believe I barely buy anything! They also think that A Year Without Shopping is a mission impossible. Well, it’s possible to me. In fact, it’s not even very challenging! The reason behind this is that I was a conscious buyer before starting the challenge. A few years ago together with my husband we adopted a rule “1 item a month”. Following the rule, we were allowed to buy only one item each every month. It taught us to avoid impulsive buying, think through the item we choose to buy carefully and learn to identify the difference between “want” and “need”. Step by step, I adopted a simple, minimalistic and zero waste lifestyle which allowed me to reduce my monthly shopping bag by eliminating some items. For example – I don’t buy different types cleaners, I use a multipurpose homemade cleaner. Instead of buying eye makeup remover and cotton pads, I use various oils and reusable cotton pads. Since switching to the menstrual cup I don’t have to buy sanitary pads. Also, I don’t buy razor blades since I switched to the safety razor. You can find the list on Things I Don’t Buy Anymore here. I don’t dye my hair, I do my nails and eyebrows at home by myself – my spendings were not huge anyway. I believe, all small changes I naturally adopted within last years adds up to a great change and makes a big difference.


Daugeliui žmonių sunku patikėti, kad aš beveik nieko neperku. O metai be apsipirkinėjimo jiems išvis skamba kaip misija neįmanoma. Tačiau man tai nėra labai sudėtinga. Dar prieš pradedant šį iššūkį, aš jau buvau sąmoninga pirkėja, išgijusi nuo shopoholizmo gana seniai. To pradžia buvo “1 daikto per mėnesį” taisyklė, pagal kurią su vyru gyvenome kelis metus. Taisyklė reiškia, kad per mėnesį galėjome įsigyti tik po vieną daiktą. Taip išmokome išvengti impulsyvių pirkimų – stipriai apgalvodami pirkinius ir atsijoti “reikia” nu “noriu”. Be to, gyvenime ir buityje dažnai naudojuosi paprastumo ir zero waste principais, kurie natūraliai sumažino mano mėnesinį pirkinių krepšelį ir išlaidas. Pavyzdžiui – aš neperku skirtingų rūšių valiklių namams, naudoju savo gamybos universalų, neperku akių makiažo valiklio ir medvilnės diskelių, naudoju įvairius aliejus ir daugkartinius savo gamybos diskelius, moteriškos higienos priemones nustojau pirkti įsigijusi menstruacinę taurelę, skutimosi peiliukus – įsigijusi safety razor. Apie daiktus, kurių daugiau neperku galite paskaityti čia. Plaukų nedažau, kerpuosi namuose, nagus ir antakius tvarkausi pati – taigi, mano mėnesio išlaidos ir taip buvo minimalios. Tikriausiai tai tiesiog maži pokyčiai, vienas po kito natūraliai susidėlioję mano gyvenime, kurie sudaro galutinį reikšmingą rezultatą.

Eco Home | Cleaning Home with Soda, Vinegar and Essential Oils

eco friendly shaving with safety razor

My daughter’s wardrobe

Last month I have mentioned, that I may need to buy some summer clothes for my daughter. When it comes to my daughter’s wardrobe, it’s enough to have a couple nice outfits for special occasions. The rest – not so important. I had to buy a summer school unifrom, however Melita used a vouchers she had. At home, Melita is allowed to wear whatever she wants and usually, she wears the same her favourite few pieces.  I reorganised her wardrobe and realised, that she is absolutely fine with the number of clothes she has at the time. Summers in the UK are not so hot, we can do pretty well with seasonal clothes, such as various skirts and blouses and a few summer dresses we have is more than plenty! At the end of the day, kids don’t care about their clothes when they are having fun with their loved ones.


Praėjusį mėnesį minėjau, kad tikriausiai turėsiu papildyti dukrytės vasarinį garderobą. Kas liečia Melitos spintą, man pakanka, kad ji turėtų pora išeiginių derinukų pasipuošti įvairioms progoms. Tiesa turėjau nupirkti vasarinę uniformos suknelę į mokyklą, tačiau jai Melita panaudoja savo turėtą dovanų kuponą. Likusiems drabužiams ypatingos reikšmės nekeliu – namuose ji rengiasi kaip nori ir dažniausiai tai būna keli, jos mylimiausi drabužiai. Taigi, peržvelgusi spintą supratau, kad laisvai išsisuksime su tuo, ką turime. Anglijoje vasara nepasižymi dideliais karščiais, galima derinti įvairius sezoninius sijonukas, bliuskytes, o mūsų turimų kelių vasarinių rūbelių turėtų laisvai pakakti. Galų gale, vaikams visai nesvarbu kaip jie apsirengę, jeigu jie smagiai leidžia laiką su mylimais žmonėmis.

View this post on Instagram

Kids need your presence more than your presents 🌿 ~ In this fast-moving hyper competitive culture, today's children are expected to cope with ever-earlier start to formal schoolwork and overly academic test driven teaching. Our society rightly protects children from physical harm, but seems to have lost sight of their emotional and social needs. ~ Today is the first day of half term and I am very happy I will have Melita this week all for myself 💚 Since she started school, I often feel like I'm missing out on our precious time together. ~ We had a wonderful family day out today 🌿 after learning history through play and making spices while wearing princess dress, we finished our day enjoying picnic under the blooms 🌿✨ • • • #lapepablog #lapepatravels #slowliving_raise #ecomama #learningthroughplay #letkidsbekids #preciousmoments

A post shared by La Pepa (@lapepa_boutique) on

My Year Without Shopping | May Update 27

My Year Without Shopping | May Update 28

“Enjoy the little things in life. One day you may look back and realise these were big things”

Summer is an amazing time of the year, when all you want to do is spend time outdoors, enjoy nature, wild swimming, eating Al Fresco, travelling and spending time with your loved ones. Money can’t buy the most important things in your life.

Happy No Shopping!


Vasara yra nuostabus metų laikas, kuomet viskas ką nori veikti tai mėgautis buvimu lauke, gamtoje, maudynėmis, Al Fresco pietumis, kelionėmis ir tiesiog buvimu su savo brangiausiais žmonėmis. Nes pačių svarbiausių dalykų gyvenime – nenusipirksi.

Gero neapsipirkinėjimo!

My Year Without Shopping | May Update 29

List of spendings:

January: 0 (read January update here)

February: 1 (read February update here)

March: 2 (read March update here)

April: 0 (read April update here)

May: 0

Love,

E.