Eco Kitchen

Eco Kitchen | Instant Homemade Oat Milk

Eco Kitchen | Instant Homemade Oat Milk

One from many things I learned from My Year Without Shopping challenge is that Making things yourself can be both satisfying and cost-effective. I wish someone has told me a long time ago, how easy it is to make your own plant-based milk! I love cashews and hazelnut milk, but they take some planning to make, as you have to soak nuts before making it. So oat milk is perfect emergency milk – creamy and delicious, made in a few minutes.


Vienas iš daugelio dalykų, ko išmokau Metai Be Apsipirkinėjimo iššūkio metu, yra tai, kad Pasigaminti pačiai ne tik sutaupo pinigų, bet ir yra labai malonu! Norėčiau, kad kas nors man būtų pasakęs prieš keletą metų, kaip lengva ir pigu yra pasidaryti naminį augalinį pieną. Labai mėgstam anakardžių ir lazdyno riešutų pienus. Tačiau riešutų pieno gamybai reikalauja šiek tiek planavimo ir organizuotumo, kadangi riešutus reikia užmerkti iš anksto. Avižų pienas man yra puikus emergency pienas, kuomet jo prireikia čia ir dabar, nes jo gamyba užtrunka vos pora minučių.

Eco Kitchen | Instant Homemade Oat Milk

Instant Oat Milk

1 cup of rolled oats (for a gluten-free milk use gluten-free oats)

3 cups water

A pinch of salt (optional)

Maple Syrup or Vanilla extract to your taste (optional)

Rince the oats and add all the ingredients to the blender. I always add some salt and maple syrup. Blend until all blended (do not over blend, approximately 1 min is enough). The less water you will use, the thicker milk will be – play around and find your favourite one. Strain through a nut milk bag or cheesecloth (I made mine using leftovers of muslin cloth).

The milk can be stored in the fridge for approx 3-5 days. You have to shake it well before use. Don’t heat the milk as it causes it to get very thick. It can be added to hot drinks like tea and coffee though. It can be also used for smoothies, over granola or simply as a drink.


Avižų pienas per minutę

1 puodelis avižų dribsių (nesmulkintų)

3 puodeliai vandens

Žiupsnelis druskos (nebūtina)

Klevų sirupo ar Vanilės ekstrakto pagal skonį (nebūtina)

Praskalaukite avižas vandenyje, jas nukoškite ir sudėkite visus aukščiau išvardintus ingredientus į blenderį. Aš visuomet dedu šiek tiek druskos ir klevų sirupo. Kuo mažiau pilsite vandes, tuo tirštesnis bus pienas – atraskite sau tinkamiausią variantą. Viską sublenderiuokite (ne per daug, vos minutės pakanka). Nukoškite ir išspauskite pieną naudodami specialų riešutų pieno maišelį (aš esu pasidariuso iš merlinės medžiagos).

Pieną galima laikyti šaldytuve 3-5 dienas. Prieš naudojant reikia gerai suplakti. Šio pieno kaitinti negalima (tampa labai tirštas), tačiau galima šiek tiek pašildyti, tinka įpilti į kavą ar arbatą, įvairiems kokteiliams, užpilti ant granolos ar tiesiog gerti taip, kaip gėrimą.

DisclaimerPlease note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

0
Eco Home | Zero Waste Chestnut Detergent

Eco Home | Zero Waste Chestnut Detergent

If you are interested in Zero Waste I am sure you have already heard about Chestnut detergent. It took the internet by storm. If you are familiar with Soap Nuts, chestnuts work similarly – they both contain saponins, a soap-like chemical compound (sapo is Latin for soap). Soap Nuts have been used to wash laundry or to make body wash in India for generations. The growing demand for Soap Nuts has led to the extensive export, which in turn has led to soapnuts becoming too expensive for locals to afford. So why to buy Soap Nuts when we have local Chesnuts! And the best part – they are free! No wonder I decided to give it a go.


Jeigu kažkiek domitės Zero Waste gyvenimo būdu, esu tikra, kad jau girdėjote apie Kaštonų Ploviklį, kadangi paskutiniu metu visi apie jį kalba. Jeigu žinote Soap Nuts, tai kaštonai veikia panašiai – jų abiejų sudėtyje yra saponino, [lot. sapo – muilas], organinio junginio, kuris labai putoja vandeyje. Ištisos kartos Indijoje Soap Nuts naudojo kaip drabužių ploviklį bei kūno prausiklį. Tačiau padidėjusi Soap Nuts paklausa įtakojo gausų eksportą, dėl ko vietiniams Soap Nuts tapo per brangūs. Tad kam pirkti Soap Nuts, kuomet turime vietinių ir netgi nemokamų kaštonų? Nenuostabu, kad juos panorau išbandyti ir aš.

During one of our walks in the park, we collected plenty of chestnuts so I was able to make a detergent. There are a few ways to make a detergent, however, I am sharing the one I found to be the quickest and easiest. Start by crushing chesnuts – wrap then in a towel and crush using a hammer.


Vieno pasivaikščiojimo po parką metu, su dukryte prisirinkome pakankamai daug kaštonų, tad turėjau galimybę paeksperimentuoti su kaštonų plovikliu. Yra keletas skirtingų būdų jo gamybai, tačiau dalinuosi tuo, kuris mano nuomone yra greičiausias ir paprasčiausias. Pradėkite nuo kaštonų sutraiškymo – įvynioję į rankšluostį, griebkitės plaktuko.

Eco Home | Zero Waste Chestnut Detergent

I would suggest you to start with a small amount so you can test the detergent and how you like it – 8 to 10 chestnuts should be enough. Once you crushed them, put them in the blender and pulse until they will be grated in smaller pieces.


Rekomenduočiau pradėti su nedideliu kiekiu, kad galėtumėte išbandyti ir įvertinti ploviklį – nuo 8 iki 10 kaštonų pilnai pakanka. Sutraiškytus kaštonus sudėtkite į blenderį ir susmulkinkite.

Eco Home | Zero Waste Chestnut Detergent

Take some blended chesnuts to the jar and fill with warm water. For 1/2 jar of chestnuts, I used a cup of water. Let the mixture steep for about 30 minutes to release the saponins. It is important to mention, that steeping time will depend on the size of the pieces, so if you crushed chestnuts into quarters instead of blending, you will have to soak them overnight. Strain the mixture and your detergent is ready!


Susmulkintus kaštonus suberkite į indelį ir užpilkite šiltu vandeniu. Pusei indelio kaštonų – pilnas indelis vandens. Leiskite pamirkti maždaug 30 minučių – tiek laiko reikia, kad išsiskirtų saponinas. Svarbu paminėti, kad mirkymo laikas priklauso nuo to, kaip smulkiai sutraiškėte kaštonus – jeigu vietoj blenderiavimo, juos tiesiog sutraiškėte į kelias dalis, mirkti reikės palikti per naktį. Nukoškite mikstūrą ir jūsų ploviklis paruoštas!

Eco Home | Zero Waste Chestnut Detergent

Eco Home | Zero Waste Chestnut Detergent

Eco Home | Zero Waste Chestnut Detergent

How to use it?

 Use it as any liquid detergent. You would need approximately 1/4 to 1/3 cup per wash. It is completely odourless however, you can add essential oils to achieve the desired scent. If you live in an area with hard water you should add a splash of white vinegar. The liquid detergent can be kept in the fridge for a week.

As Soap Nuts didn’t work for white clothes, I haven’t used Chesnut detergent for white clothes either. The chestnut liquid detergent is quite gentle and perfect for delicates such as wool and silk, however, it won’t work for heavy stains. For me, it’s not an issue as I adopted a habit to treat stains straight away (for example, wine stain will easily come off in the wash of you pretreat it with salt/soda immediately). I think this liquid detergent is perfect for those who want fewer chemicals in their home and choose natural options as often as possible.


Naudokite kaip bet kurį skystą ploviklį. Skalbimui reikia ketvirtadalio puodelio. Kaštonų ploviklis visiškai bekvapis, tačiau galite įpilti savo mėgiamo eterinio aliejaus. Jeigu jūsų gyvenamojoje vietoje kietas vanduo – rekomenduojama įpilti šiek tiek acto. Skystas ploviklis gali būti laikomas šaldytuve savaitę laiko.

Kadangi Soap Nuts man nepakankamai gerai išskalbdavo baltus drabužius, šio kaštonų ploviklio jiems irgi nebandžiau. Kaštonų ploviklis yra gana švelnus, todėl puikiai tinka vilnai ir šilkui, tačiau stiprių dėmių jis neįveiks. Man tai nėra didelė problema, kadangi aš jau įpratau dėmes apdirbti vos tik joms atsiradus (pvz vyno dėmės puikiai išssiskalbia, jeigu jas iškart apdirbsite su druska arba soda). Manau, kad šis ploviklis puikiai tinka norintiems savo namuose naudoti kuo daugiau natūralių priemonių ir išvengti chemikalų.

Eco Home | Zero Waste Chestnut Detergent

I have dried some blended chestnuts in the sun and stored in a jar for the future use. Is very simple to make these in batches – when you are ready to do laundry, take some of the dried horse chestnuts, soak them, steep, strain, and your detergent is ready!

The detergent can be used for cleaning too (I tried to clean sink and it worked!) and I am definitely planning to prepare some more. What about you? Are you going to give this a go?


Dalį sumaltų kaštonų išdžiovinau saulėje ir sudėjau į indelį vėlesniam naudojimui. Iš karto lengviau pasidaryti didesnį kiekį ir tuomet, prieš skalbimą tiesiog užmerkite šiek tiek džiovintų kaštonų šiltame vandenyje, nukoškite ir jūsų ploviklis paruoštas.

Žinau, kad ploviklį galima naudoti ir įvairiems namų valymo reikalams, nors pati to dar nebandžiau. Tiesa, prisiminiau, jog esu plovusi kriauklę su juo – puikai veikia! Tačiau tikrai planuoju prisirinkti daugiau kaštonų ir prisidžiovinti jų žiemai. O kokia jūsų nuomonė? Ar bandėte? O gal bandysite?

PS.: Please note, only horse chestnuts can be used for the detergent (not edible) and not sweet chestnut.


PS.: Tik kaštonai gali būti naudojami ploviklio skysčio gamybai, kaštainiai tam netinka.

Love,

E.

0
Eco Kitchen | Foraging Elderflowers and Drying for Tea

Eco Kitchen | The True Cost of Your Tea Cup

Tea is humanity’s oldest flavoured beverage and remains most popular, especially during the cold season. But have you ever thought about the true cost of your tea cup? And is it really healthy?


Arbata yra vienas seniausių žmonijos gėrimų, kurio populiarumas nei kiek nemažėja, ypač šaltėjant orams. Tačiau ar kada nors susimąstėte, kokia tikroji jūsų arbatos puodelio kaina? Ir ar iš tiesų ji tokia sveika ir naudinga?

 

Is there a plastic in your tea cup?

The majority of tea-drinkers choose tea bags rather than tea leaves – 96% to be exact. But they may not be aware that some tea bags actually contain plastic! Tea bag brands use polypropylene, a sealing plastic, to keep the tea bags in shape in boiling water. Only a few well-known brands to mention, such as Tetley, PG Tips, Twinnings – their tea bags contain plastic. Even though it’s a relatively small amount when you consider the 6bn cups of tea that are brewed up every year in the UK, it makes around 150 tonnes of plastic waste that is either contaminating food waste compost collections or simply going to landfill. There is also lots of evidence that plastics when heated leak toxins.


 Dauguma arbatos mėgėjų renkasi arbatą pakeliuose, netgi 96%. Tačiau dažnas nė neįtaria, kad arbatos pakeliuose yra plastiko! Arbatos gamintojai pakeliams naudoja polipropileną, kuris palaiko pakelio formą užpylus verdančiu vandeniu. Keletas žinomų arbatų gamintojų pavadinimų – Tetley, PG Tips, Twinnings – visų jų arbatos pakeliuose rasta plastiko. Nors arbatos pakelyje esančio plastiko kiekis yra labai mažas, paskaičiavus jog per dieną UK išgeriama 6 bilijonai puodelių arbatos, gauname 150 tonų plastiko, kuris arba užteršia kompostą, arba tiesiog keliauja į šiukšlinę ir taip teršia aplinką. Be to, yra daugybė įrodymų, kad šildomas plastikas išleidžia toksinus.

Are there chemicals in your tea?

Along with a dose of the ritual comfort of drinking tea, there’s also the health-giving benefits of herbal teas, lauded for antioxidants and more. But recent research has uncovered the possibility of pesticides and other carcinogenic chemicals in your tea because tea trees are sprayed with chemicals and pesticides. The research found multiple chemicals in eight out of 10 popular brands tea. Half the teas contained pesticide levels in excess of allowable limits and such brands like Tetley, Lipton and Twinings, were among those highest in pesticide contamination.


Arbatos gėrimas gali būti ne tik malonus, atpalaiduojantis ritualas. Arbata pasižymi ir naudingomis sveikatai sąvybėmis, antioksidantais ir t.t. Bet atlikti tyrimai parodė, jog dažno puodelyje slepiasi pesticidai ir pavojingi chemikalai. Tai yra dėl to, kad arbatmedžiai, kaip ir dauguma kitų pramonei auginamų augalų kultūrų, yra tręšiami chemikalais. Tyrimo metu 8 iš 10 populiarių kompanijų arbatose buvo rasta chemikalų. Pusės arbatų pesticidų kiekiai viršijo leistinas normas, tarp jų ir tokių žinomos kompanijos kaip Tetley, Lipton ir Twinings.

How Ethical is your tea?

It appears that tea market is a dirty business. Tea production requires harvesting the leaves by hand and has long been associated with the poor treatment of workers. They are poorly paid, live in poor conditions lacking privacy and women (they make up 75-85 % of the tea picking workforce) often experience a sexual harassment. The poor treatment of workers is not limited to adults. Reports of child labour have been made on tea plantations across the globe.

Chemicals used in tea plantations have a negative impact not only on the environment, but tea workes too. From direct contact with them, people get cancer and dies. In India, 4 dead elephants were found after they eated grass sprayed with pesticides near the tea plantation. Tea gardens also contributes to deforestation and human-elephant conflict is on going. It makes us double think about how ethical or healthy is our tea. So what can we do about it?


Pasirodo, jog arbatos verslas yra gana nešvarus. Arbatos pramonėje reikalingas žmogaus darbas, kadangi lapeliai turi būti skinami rankomis. Didžioji dalis arbatos auginama besivystančiose šalyse, plantacijų darbuotojai dirba kenksmingomis sąlygomis, už menką atlygį. Darbuotojų gyvenimo sąlygos taip pat yra prastos, o kadangi moterys sudaro 75-85 % arbatą skinančių darbuotojų, dažnai dėl privatumo stygiaus jos išnaudojamos seksualiai. Ir ne tik suaugę kenčia prastas darbo sąlygas, tarp jų ir vaikai.

Nitratai bei kiti chemikalai kenkia ne tik dirvožemiui bei vandens ištekliams. Nuo tiesioginio nuolatinio sąlyčio su jais kenčia ir miršta plantacijų darbuotojai. Indijoje buvo rasti keturi negyvi drambliai, kurie nuklydę į arbatos plantacijas paragavo pesticidais išpurkštos žolės. Arbatų plantacijų plėtra taip pat prisideda prie miškų, o tuo pačiu ir dramblių naikinimo, kadangi mažėja jų gyvenamieji plotai. Šie atvejai verčia susimąstyti ne tik apie tokios arbatos vartojimo etiškumą, bet ir saugumą. Tad ką galėtume padaryti, norėdami užtikrinti, kad geriame etišką ir sveiką arbatą?

Eco Kitchen | The True Cost of Your Tea Cup

Simply look back at our grandparents.  Thyme, linden, chamomile, mint, raspberry, blackberry leaves… Your locally grown and dried herbs are perfect for your ethical an healthy tea! I never buy tea and drink only homemade herbal teas. In the above picture are jars with my herbs picked and dried by me, my mum and aunts. This year I foraged elderflower and shared a detailed post on how to dry it for tea (the jar on a right). But if you are not keen to make your own tea, make sure you buy fairtrade and organic, preferably loose tea.

Stay warm and stay healthy!


Tiesiog atsigręžkime į mūsų protėvius. Čiobreliai, liepžiedžiai, ramunėlės, mėtos, laukinių aviečių, žemuogių, serbentų lapai… Vietinės išdžiovintos žolelės yra pačios etiškiausios ir sveikiausios arbatos! Aš tik tokias arbatas ir geriu, o viršuje esančioje nuotraukoje matote mano ir mano mamos bei tetų rinktas ir džiovintas arbatas. Šiemet rinkau šeivamedžio žiedus ir pasidalinau išsamiu įrašu apie tai, kaip juos išdžiovinti arbatai (dešinėje esantis stiklainiukas). Tačiau jeigu jums arbatžolių rinkimas ne prie širdies, perkant arbatą rinkitės ekologišką ir birią, nesupakuotą pakeliuose.

Sveikatos jums ir šilumos!

Eco Kitchen | Foraging Elderflowers and Drying for Tea

Lietuvių kalba rekomenduoju labai išsamų Lietuvos žinių straipsnį, kuriuo daug kur rėmiausi rašydama šį įrašą.

Disclaimer. Please note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

0
Eco Kitchen | How to Get Rid of Fruit Flies Naturally

Eco Kitchen | How to Get Rid of Fruit Flies Naturally

The end of the Summer and the start of the Autumn is the best time for those who love seasonal produce. Fruits are at their peak but you are not alone who is in love with a seasonal produce. When I came after holiday my kitchen was occupied by fruit flies! If you are fighting fruit flies too, try this natural and effective remedy to banish fruit flies from your kitchen.

First of all, identify where they are coming from – maybe overripe banana, maybe an old apple or like in my case, old onion in a cupboard. Sort it out and then get rid of existing flies.


Vasaros pabaiga ir rudens pradžia yra vienas mylimiausių metų laikų tiems, kurie mėgsta sezoninį maistą. Medžių šakos linksta nuo vaisių, bet jūs esate ne vieninteliai, kurie juos mėgsta. Grįžusi po atostogų pamačiau, kad mano virtuvę okupavo maistinės musytės! Dalinuosi būdu, kaip jomis atsikratyti efektyviu bei natūraliu metodu.

Pirmiausia suraskite jų židinį – gal laikote ant spintelės pernokusį bananą? Senstelėjusį obuolį? Arba, kaip mano atveju, seną svogūną spintelėje. Pašalinkite jų židinį, o tuomet atsikratykite egzistuojančiomis musytėmis.

Eco Kitchen | How to Get Rid of Fruit Flies Naturally

Flies cannot resist a scent of vinegar so we will prepare them a trap. Pour some apple vinegar into a glass. No need to fill it up, a little bit will work. Cover it with scrap paper and secure it with a rubber band or a string (I know a lot of people are using cling film but if you are reducing plastic in your kitchen, choose scrap paper instead). Then, using a toothpick, poke a few holes for the fruit flies to enter. Another option is to make a scarp paper cone. Roll a piece of paper into a cone and stick it into the jar, placing the narrow opening down. And that’s it, they are trapped. In a few days, they will be gone! I know this method is not pretty, but it is cheap, natural and the most important – really effective.


Šios musytės negali atsispirti obuolių actui, tad paruošime joms spąstus. Įpilkite šiek tiek obuolių acto į stiklainiuką. Nereikia jo pripildyti, užteks visai nedaug. Uždenkite stiklainiuką popieriumi ir užspauskite naudojant gumytę arba siūlą (žinau, kad daugelis naudoja maistinę plėvelę, tačiau mažinantiems plastiką namuose, puikiai tiks ir popierius). Tuomet, su dantų krapštuku pradurkite kelias skylutes, pro kurias į stiklainį patekti galėtų musytės. Arba susukite popierių į piltuvėlį ir įdėkite į stiklainį siauruoju galu žemyn. Musytės įskris, bet išskristi nebegalės. Po kelių dienų, jų nebeliks. Žinau, kad tai ne pats elegantiškiausias metodas, tačiau jis yra pigus, natūralus, o svarbiausia – efektyvus.

Eco Kitchen | How to Get Rid of Fruit Flies Naturally

Disclaimer. Please note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

2
Eco Kitchen | Foraging Elderflowers and Drying for Tea

Plastic-Free July Tips & Ideas

“Only when the last tree has been cut down, the last fish caught, the last river poisoned, only then will we realize that one cannot eat money”

Plastic-Free July is an annual movement to help reduce the use of single-use plastics. It started in Australia in 2011 with a handful of participants and now has grown into a worldwide movement with millions of participants.

Join the challenge and ‘Choose To Refuse single-use plastic during July! Here are some tips and ideas that will help you to reduce your plastic consumption for the month of July.


Plastic-Free July yra kasmetinė inicatyva, skatinanti sumažinti vienkartinio plastiko naudojimą. Prasidėjusi 2011 metais Australijoje, su vos saujele dalyvių, ši iniciatyva šiandien išaugo į pasaulinę, su milijonais dalyvių.

Prisijunkite prie iššūkio “Choose To Refuse” ir atsisakykite vienkartinio plastiko liepos mėnesį. Dalinuosi su jumis keliomis idėjomis ir patarimais, kaip galite ne tik atsisakyti vienkartinio plastiko, bet sumažinti plastiko vartojimą apskritai.

Plastic Free Health & Beauty

Green Beauty | Eco-Friendly Make-Up Removing

eco friendly shaving with safety razor

Switch to reusable make-up removing pads: 100% organic Hemp pads and Crochet Bamboo cotton scrubbies

Make your period eco-friendly with Reusable Cloth Pads and Menstrual Cup

Shave eco-friendly with Safety Razor

Use solid Hand and Body Soap and Hair Shampoo, to minimise plastic waste in your bathroom

Choose plastic free toothbrush and cotton buds

Shop beauty products at Plastic Free shop – Acala Online


Grožis ir Sveikata Be Plastiko

Pradėkite naudoti daugkartinius makiažo valymo diskelius: 100% ekologiškos kanapių medvilnės diskeliai ir nerti bambuko medvilnės šveistukai

Menstruacijų periodą paverskite draugišku aplinkai su daugkartinio naudojimo įklotais ir menstruacine taurele

Vietoj vienkartinių plastiko skutimosi peiliukų, rinkitės Safety Razor

Sumažinkite plastikinės taros kiekį vonios kambaryje pasirinkę kietąjį rankų, kūno muilą ir plaukų šampūną

Naudokite medinius dantų šepetėlius ir ausų krapštukus

Apsipirkite Plastic Free parduotuvėjeAcala Online

Plastic Free Kitchen

Eco Kitchen | Zero Waste Food Wrapping with Beeswax Wraps

Ditch The Plastic | Reusable Grocery Bags

Use eco-friendly alternatives to tin foil, cling film and plastic bags, such as Beeswax wraps

Do you know there is plastic in your tea? Forage and make your own Zero Waste and Plastic-free tea

Use reusable Shopping and Grocery Bags Here is how to make your own

Find sustainable alternatives for a plastic straw – mes naudojame stiklinius ir metalinius


Virtuvė Be Plastiko

Naudokite alternatyvą folijai, maistinei plėvelei ir plastiko krepšeliams – bičių vaško drobes (esantiems Lietuvoje rekomenduoju Vaškainį)

Ar žinoje, kad netgi jūsų arbatoje yra plastiko? Prisirinkite ir išsidžiovinkite arbatos patys – bus ne tik be plastiko, bet ir Zero Waste

Įsigykite daugkartinio naudojimo pirkinių ir produktų krepšelius arba pasidarykite patys

Išsirinkite aplinkai draugiškus šiaudelius -mes naudojame stiklinius ir metalinius

Plastic-Free Home

Eco Home | Cleaning Home with Soda, Vinegar and Essential Oils

Always have your reusable Water Bottle and Coffe Mugs

Clean your home in plastic and toxic free way

Stop junk mail flooding into your home

Try to find Zero Waste Shop near you – I am lucky to live in Bristol where is Zero Green!


Namai Be Plastiko

Visada su savimi turėkite vandens butelį ir kavos puodelį kelionėms

Valykite namus natūraliai, išvengdami plastiko ir chemikalų

Atsikratykite nepageidaujamos reklamos

Sekite Kūybos Kampas 360 ir prisijunkite prie jų ekologiškų inniciatyvų!

Paieškokite parduotuvių, kuriose galima įsigyti prekių be pakuočių – man pasisekė, kad Bristolyje yra Zero Green!

Plastic Free Parent

reusable cloth wipes

La Pepa Boutique Eco Kids | Wooden Bunny Plate

Switch to reusable Cloth Wipes and nappies

Choose Wooden plate for a plastic-free and fun mealtimes

Plastic in a chewing gum? No, thanks.

Fight kids colds in a plastic free way

Throw an eco-friendly kids birthday party

Avoid plastic toys – simple, natural toys are the best!


Motinystė Be Plastiko

Naudokite daugkartines servėtėles ir sauskelnes

Pietūs be plastiko – pradžiuginkute mažuosius medine lėkštute

Plastikas netgi kramtomoje gumoje

Gydykite vaikus natūraliais metodais

Suorganizuokite draugišką aplinkai vaiko gimtadienį

Venkite plastikinių žaislų – paprasti, natūralūs žaislai jūsų vaikui patys naudingiausi!


Are you taking part in plastic-free July?  If so, please share with me your top plastic-free tips! If you need some inspiration on plastic-free living, I can recommend “Plastic-Free” book. Happy Plastic-Free July!

For more information please visit Plastic Free July website.


Disclaimer. Please note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

0