Eco Home

Eco Kitchen | Foraging Elderflowers and Drying for Tea

Plastic-Free July Tips & Ideas

“Only when the last tree has been cut down, the last fish caught, the last river poisoned, only then will we realize that one cannot eat money”

Plastic-Free July is an annual movement to help reduce the use of single-use plastics. It started in Australia in 2011 with a handful of participants and now has grown into a worldwide movement with millions of participants.

Join the challenge and ‘Choose To Refuse single-use plastic during July! Here are some tips and ideas that will help you to reduce your plastic consumption for the month of July.


Plastic-Free July yra kasmetinė inicatyva, skatinanti sumažinti vienkartinio plastiko naudojimą. Prasidėjusi 2011 metais Australijoje, su vos saujele dalyvių, ši iniciatyva šiandien išaugo į pasaulinę, su milijonais dalyvių.

Prisijunkite prie iššūkio “Choose To Refuse” ir atsisakykite vienkartinio plastiko liepos mėnesį. Dalinuosi su jumis keliomis idėjomis ir patarimais, kaip galite ne tik atsisakyti vienkartinio plastiko, bet sumažinti plastiko vartojimą apskritai.

Plastic Free Health & Beauty

Green Beauty | Eco-Friendly Make-Up Removing

eco friendly shaving with safety razor

Switch to reusable make-up removing pads: 100% organic Hemp pads and Crochet Bamboo cotton scrubbies

Make your period eco-friendly with Reusable Cloth Pads and Menstrual Cup

Shave eco-friendly with Safety Razor

Use solid Hand and Body Soap and Hair Shampoo, to minimise plastic waste in your bathroom

Choose plastic free toothbrush and cotton buds

Shop beauty products at Plastic Free shop – Acala Online


Grožis ir Sveikata Be Plastiko

Pradėkite naudoti daugkartinius makiažo valymo diskelius: 100% ekologiškos kanapių medvilnės diskeliai ir nerti bambuko medvilnės šveistukai

Menstruacijų periodą paverskite draugišku aplinkai su daugkartinio naudojimo įklotais ir menstruacine taurele

Vietoj vienkartinių plastiko skutimosi peiliukų, rinkitės Safety Razor

Sumažinkite plastikinės taros kiekį vonios kambaryje pasirinkę kietąjį rankų, kūno muilą ir plaukų šampūną

Naudokite medinius dantų šepetėlius ir ausų krapštukus

Apsipirkite Plastic Free parduotuvėjeAcala Online

Plastic Free Kitchen

Eco Kitchen | Zero Waste Food Wrapping with Beeswax Wraps

Ditch The Plastic | Reusable Grocery Bags

Use eco-friendly alternatives to tin foil, cling film and plastic bags, such as Beeswax wraps

Do you know there is plastic in your tea? Forage and make your own Zero Waste and Plastic-free tea

Use reusable Shopping and Grocery Bags Here is how to make your own

Find sustainable alternatives for a plastic straw – mes naudojame stiklinius ir metalinius


Virtuvė Be Plastiko

Naudokite alternatyvą folijai, maistinei plėvelei ir plastiko krepšeliams – bičių vaško drobes (esantiems Lietuvoje rekomenduoju Vaškainį)

Ar žinoje, kad netgi jūsų arbatoje yra plastiko? Prisirinkite ir išsidžiovinkite arbatos patys – bus ne tik be plastiko, bet ir Zero Waste

Įsigykite daugkartinio naudojimo pirkinių ir produktų krepšelius arba pasidarykite patys

Išsirinkite aplinkai draugiškus šiaudelius -mes naudojame stiklinius ir metalinius

Plastic-Free Home

Eco Home | Cleaning Home with Soda, Vinegar and Essential Oils

Always have your reusable Water Bottle and Coffe Mugs

Clean your home in plastic and toxic free way

Stop junk mail flooding into your home

Try to find Zero Waste Shop near you – I am lucky to live in Bristol where is Zero Green!


Namai Be Plastiko

Visada su savimi turėkite vandens butelį ir kavos puodelį kelionėms

Valykite namus natūraliai, išvengdami plastiko ir chemikalų

Atsikratykite nepageidaujamos reklamos

Sekite Kūybos Kampas 360 ir prisijunkite prie jų ekologiškų inniciatyvų!

Paieškokite parduotuvių, kuriose galima įsigyti prekių be pakuočių – man pasisekė, kad Bristolyje yra Zero Green!

Plastic Free Parent

reusable cloth wipes

La Pepa Boutique Eco Kids | Wooden Bunny Plate

Switch to reusable Cloth Wipes and nappies

Choose Wooden plate for a plastic-free and fun mealtimes

Plastic in a chewing gum? No, thanks.

Fight kids colds in a plastic free way

Throw an eco-friendly kids birthday party

Avoid plastic toys – simple, natural toys are the best!


Motinystė Be Plastiko

Naudokite daugkartines servėtėles ir sauskelnes

Pietūs be plastiko – pradžiuginkute mažuosius medine lėkštute

Plastikas netgi kramtomoje gumoje

Gydykite vaikus natūraliais metodais

Suorganizuokite draugišką aplinkai vaiko gimtadienį

Venkite plastikinių žaislų – paprasti, natūralūs žaislai jūsų vaikui patys naudingiausi!


Are you taking part in plastic-free July?  If so, please share with me your top plastic-free tips! If you need some inspiration on plastic-free living, I can recommend “Plastic-Free” book. Happy Plastic-Free July!

For more information please visit Plastic Free July website.


Disclaimer. Please note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

0
Ethical Luxury | M&J London Ethical Candles

Ethical Luxury | M&J London Ethical Candles

Finding the time to relax can be difficult, but is essential for keeping us balanced. A simple thing like a candle, can help us unwind and relax after a busy day. Candlelight and aroma are scientifically proven to soothe us. The gentle, mesmerising quality of their light and aroma makes them a perfect aid for any relaxation routine. However, some scented candles may emit numerous types of potentially hazardous chemicals, such as benzene and toluene. They can cause damage to the brain, lung and central nervous system, therefore it is very important to choose natural and non-toxic candles. I am absolutely in love with a quality and business philosophy of M&J London Ethical Luxury candles!


Rasti laiko sau ir laiko poilsiui nėra lengva, tačiau būtina, kad išlaikytume sveiką balansą. Visiškai paprastas dalykas, toks kaip žvakės uždegimas, gali puikiai atpalaiduoti ir nuraminti po sunkios dienos. Moksliškai įrodyta, jog žvakių liepsnos stebėjimas, bei jų skleidžiamas aromatas labai ramina. Tačiau labai svarbu paminėti, kad daugelis pigių aromatinių žvakių gali būti ne naudingos, o kenksmingos, dėl jose esančių chemikalų, kurie gali kenkti plaučiams, smegenims ir nervų sistemai. Todėl žvakes rinkitės atsakingai! M&J London žvakes mane žavi ne tik kokybe, bet ir verslo etika.

Ethical Luxury | M&J London Ethical Candles

Let me tell you the story behind the M&J. The founder, Jennifer, moved to London to pursue a career in the fashion industry. She spent 15 years witnessing the growing influence of ‘fast-fashion’ while labour and environmental standards deteriorated. Taking the old saying ‘Be the change you want to see in the world’ to heart, Jennifer launched M&J Ethical Luxury in 2012 in order to build a business that holds true to ideals of integrity and fairness to other people and to the environment as a whole.


M&J kompanijos slepiasi įdomi istorija. Kompanijos įkūrėja, Jennifer, į Londoną atsikraustė siekti karjeros mados industrijoje. Ji praleido 15 metų stebėdama greitosios mados augimą ir kaip dėl jos įtakos kenčia darbo standartai bei aplinka. Įkvėpta posakio ‘Be the change you want to see in the world’ 2012 metais Jennifer įkūrė M&J Ethical Luxury tam, kad galėtų plėtoti verslą kuris būtų etiškas, sąžiningas ir nekenksmingas nei aplinkai, nei žmonėms.

Ethical Luxury | M&J London Ethical Candles

M&J offers a wide range of candles, but I have chosen a Tbilisi scent candle (pomegranate, tarragon and walnut scent). You may know already, that I had a pretty intense January, therefore as soon as I received a candle, I decided to have a much needed ME time. Simple and at the same time special. Nothing can beat a therapeutic candlelight and fragrance, herbal tea and a warm bath! The scent of Tbilisi candle is so warming and relaxing. After only 20 minutes I felt unwinded, relaxed and in a peaceful mood. There was a silence instead of inner noise. But you know what makes me feel even better? Knowing, that this candle is eco-friendly and ethical!

Every aspect these candles are designed and sourced with ethics and sustainability in mind. All candles are hand poured in London with environmentally friendly packaging printed using a plant-based ink, with natural essential oil fragrances and 100% recycled glass which can be “up-cycled” and reused again! And on top of that, a UK based women’s charity receives a donation from every candle sold.


M&J siūlo daug įvairių kvapų, tačiau aš išsirinkau Tbilisi kvapo žvakę (granato, estragono ir graikinio riešuto kavpo). Jūs turbūt jau žinote, kad sausio mėnuo man buvo tikrai labai intensyvus, todėl tik gavusi šią žvakę, nusprendžiau iškart pasimėgauti laiku, skirtu tik man. Paprastu, bet kartu ir ypatingu. Po sunkios dienos, nieko nėra geriau kaip kvapni žvakė, žolelių arbata ir šilta vonia. Tbilisi žvakės kvapas labai atpalaiduojantis, na o po 20 minučių vonioje, jaučiausi visa nurimus, atsigavus ir vėl geros nuotaikos. Vidinis triukšmas išjungtas. Bet žinote, kas mane verčia jaustis dar geriau? Tai žinojimas, kad ši žvakė yra pagaminta etiškai ir draugška aplinkai!

Visas šių žvakių gaminimo etapas yra etiškas. Žvakės yra rankų darbo, išpilstytos Londone. Joms naudojamas draugiškas aplinkai įpakavimas, augaliniai dažai, natūralūs eteriniai aliejai, o indelis pagamintas iš perdirbto stiklo, kuris baigus degti žvakei gali būti dar kartą panaudojamas namuose. Be to, nuo kiekvienos parduotos žvakės dalis pelno skiriama labdarai, padedančiai moterims patyrusioms smurtą.


All in all, this candle is a great gift idea for your loved ones. The burn time is around 60 hours, which means they will have plenty of time to enjoy it! For more information or to buy, please visit M&J London.


Disclaimer. Thank you, M&J London for sending me Tbilisi scented candle for the purpose of this review! Please note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

0

Natural Remedies | Effective Ways to Fight Kids’ Cold

Cold season comes with all the viruses. When my daughter is ill I try to avoid medications as long as possible and reach out for natural remedies instead. I am always looking for natural, safe and trustworthy remedies and already came up with my own routine to fight colds effectively. I found out what really works for my little one, therefore I believe that remedies we use are really effective – my daughter had never been ill this autumn and winter despite the fact quite a few times she was very close to it. The most important thing is to act immediately when you spot first signs of cold.


Šaltasis sezonas – ligų metas. Ir kaip nesinori tiesti rankos vaistų link! Kaip ir dauguma mamų, aš vengiu sintetikos ir pirmiausia prieš dukrytės ligas pasitelkiu saugias ir natūralias priemones. Per keletą metų tarsi suikūriau mūsų sistemą, kaip kovoti su ligomis natūraliai. Galiu patvirtinti, kad mano naudojamos priemonės yra tikrai efektyvios – šį rudenį ir žiemą dukrytė nei karto nesirgo, nors liga artinosi ne vieną kartą. Svarbiausia šias priemonės pradėti taikyti vos tik pastebėjus pirmus peršalimo požymius – kuo greičiau tą padarysite, tuo veiksmingesni jie bus.

Disinfect the air!

 Some essential oils or their blends have the ability to relieve cold and flu symptoms and can be used as a natural disinfectant to kill germs on surfaces and in the air. Essential oil diffusers spread the essence of your essential oils. When you use an essential oil diffuser, all of the little particles get distributed throughout the air filling your room inside your room. During the cold season, I use a diffuser on daily basis in order to prevent the spread of germs and give a boost to our immune systems. I rotate various essential oils, such as tea tree, eucalyptus, peppermint, lemongrass, thyme or use their blends. In addition to the air cleaning, essential oils aroma helps you to unwind, relieve stress and anxiety that can come along with being sick.

PS.: Diffusing essential oils is more effective after ventilation. More about the diffuser I am using, you can read here. I also use essential oils for cleaning surfaces, you cand find out more about it in my non toxic home cleaning guide.


Kaip kurie eteriniai aliejai turi gydomųjų savybių, galinčių padėti kovoti su įvairiomis peršalimo ligomis. Tokie eteriniai aliejai gali būti naudojami ir kaip dezinfekuojančios priemonės, kuriomis galima valyti ne tik įvairius paviršius, bet ir orą. Eterinių aliejų difuzoriai skaido eterinį aliejų ir į aplinką paskleidžia aromatą namuose, taip valydami ir dezinfekuodami orą. Šaltuoju metų laiku, difuzorių naudoju beveik kas dieną, kadangi jis yra puiki prevencinė priemonė peršalimo ligoms ir netgi stiprinanti imunitetą. Naudoju kasdien skirtingus eterinius aliejus, tokius kaip arbatmedžio, eukalipto, pipirmėtės, citrinžolės, čiobrelio arba jų mišinius. Be to, kad eteriniai alieja valo orą, jie dar ir veikia raminančiai bei mažina stresą ir nerimą, kuris dažnai lydi ligų metu.

PS.:  Prieš naudojant difuzorių, jeigu galite, gerai išvėdinkite patalpas. Taip eteriniai aliejai bus veiksmingesni. Daugiau apie mano naudojamą difuzorių galite paskaityti čia. Be to, eterinius aliejus aš naudoju paviršiams namuose valyti, daugiau informacijos šiame straipsnyje.

Soak feet in a Salt Bath

Natural Remedies | Effective Ways to Fight Kids' Cold

After purifying the air in our home, I soak my daughters’ feet in the Epsom salt bath before bedtime. My daughter absolutely loves it! Soaking in Epsom salt helps spur a process called vasodilation, which increases white blood cell production. It helps the body fight illnesses quicker and gives your immune system a boost. Also, it will ease muscle aches and help to get a good night’s rest, so you can recover faster.

Epsom Salt footbath. Add 1/4 cup Epsom salt in a large bowl with warm water and keep for 20 minutes.


Išvalius orą namuose, pamerkiu dukrytės kojas į Epsom druskos vonelę. Šią procedūrą darome prieš einant miegoti ir mano dukrytei ji labai patinka! Epsom druskos vonelė paskatina vazodilatacijos procesą, kuris padidina baltųjų kraujo kūnelių gamybą, taip sustiprinamas imunitetas ir ir padedama kūnui kovoti su liga. Be to, tokia vonelė veikia raminančiai, malšina raumenų skausmą ir užtikrina ramų nakties miegą. O miegas yra vienas stipriausių vaistų!

Epsom Druskos kojų vonelė. Įpilkite 1/4  puodelio druskos į dubenį pripildytą šiltu vandeniu ir pamirkykite kojas maždaug 20 minučių.

Use Rubbing Oil

Natural Remedies | Effective Ways to Fight Kids' Cold

And the most important thing to fight illness – rubbing oil. I make it using essential Tea Tree Oil. It has antimicrobial and antiseptic properties that help to get rid of the germs or microbes causing illness. It also will help with a stuffed nose, sore throat, and cough.

How to make Tea tree rubbing oil? Tea Tree oil can cause irritation, therefore you should never use plain essential oil on the skin. You have to dilute it with a carrier oil. I use Sweet Almond oil, however, you can choose coconut, sesame, olive oil etc. Add 1 drop of Tea tree essential oil into 10 ml carrier oil and mix everything.

How to use Tea tree rubbing oil? I use it in a four ways: rubbing on a chest, back, soles of toot and nose. I rub it before bedtime and after rubbing the soles of feet I would slip socks on. Rubbing with Tea tree oil activates the immune system and fights illness quicker. Rubbing nose helps to treat a stuffy nose and I often rub my daughter’s nose in the morning before school as it helps to fight germs.

PS.: If you don’t want to make your own mixture, you can always order a ready mix from BABA, which we were using last year and definitely will buy some more!


Na ir pats svarbiausias mano vaistas prieš ligas – eterinių aliejų tepaliukas. Jam pasigaminti naudoju Arbatmedžio aliejų. Jis yra švelnus, tačiau jo poveikis toks stiprus, kad gali išgąsdinti net tokius nenaudėlius kaip herpes virusas ir yra puikus imunostimuliatorius. Gydo užkimštą nosytę ir kosulį.

Kaip pasigaminti arbatmedžio aliejaus tepaliuką? Svarbu atsiminti, jog gryni eteriniai aliejai gali dirginti odą, todėl naudojami jie gali būti tik praskiesti su baziniu aliejumi. Kaip bazinį aliejų aš naudoju Migdolų aliejų, tačiau galite naudoti turimą namuose, pvz.: kokoso, sezamų, alyvuogių ir t.t. Į jūsų pasirinkto aliejaus 10ml kiekį, įlašinkite 1 lašą arbatmedžio aliejaus ir viską išmaišykite.

Kaip naudoti eterinio aliejaus tepaliuką? Šį tepaliuką aš naudoju 4 būdais: patepti krūtinę, nugarytę ir padukus bei nosytę. Dukrytę tepu prieš miegelį, patepusi padukus užmaunu kojinytes. Toks įtrinimas aktyvuoja imuninę sistemą ir sveikimas vyksta žymiai greičiau. O kovojant su sloga, patepu nosytę. Ligų metu dažnai nosytę patepu tiesiog prieš einant į mokyklą, kad atbaidyti virusus.

PS.: labai gerą straipsnį apiegydymą aromaterapijos bei eterinių aliejų pagalba radau Tavo Vaikas žurnale. Ten rasite ir daugiau receptų. Jeigu nenorite tepaliuko gamintis namuose, labai rekomenduoju įsigyti jau paruoštą eterinių aliejų mišinuką iš BABA. Naudojome jį praėjusią žiemą ir tikrai planuojame užsisakyti dar!

Drink Herba Tea

Natural Remedies | Effective Ways to Fight Kids' Cold

My final tip is to drink lot’s of herbal tea with honey. We use natural, handpicked by my mum, grandma and aunties in Lithuania and home-dried herbal tea such as mint, thyme, raspberry leaves, linden. These a natural, zero costs and zero waste! I keep them in glass jars from Ikea.  If you don’t like herbal tea, try my homemade Immune Booster made from ginger, honey and lemon!

I hope you will find this post useful. If you know some other natural remedies to fight colds, please share with me in comments section!


Paskutinis patarimas – gerti daug natūralių arbatžolių arbatos su medumi. Mes naudojam natūrlias, mano mamos, močiutės ir tetų Lietuvoje rinktas bei namie džiovintas arbatžoles, tokias kaip mėtos, liepžiedžiai, čiobreliai, aviečių lapai ir t.t. Tokios arbatos man ne tik skaniausios, bet ir natūralios, zero waste ir nieko nekainuoja! Arbatas laikau stikliniuose indeliuose iš Ikea. Jeigu nemėgstate žolelių arbatos, išbandykite naminį imunitetą stiprinantį mišinį iš medaus, citrinos ir imbiero.

Tikiuosi šis įrašas jums bus naudingas. Jeigu turite naminių būdų, kaip kovoti su ligomis, pasidalinkite komentaruose!

Stay Healthy!

Love,

E.

0
Eco Christmas | A Luxury Look with Natural Table Linen

Eco Christmas | A Luxurious yet Natural Look with Table Linen

You may already know that I am a big fan of linen. I believe table linen is a must for every family. Not only because with table linen your table will look more beautiful, but also because they are a great way to set the special tone for a meal or a family gathering. It looks luxurious yet simple at the same time! But most importantly it looks natural too.


Daugelis iš jūsų jau žino, kad esu neabejinga lino audiniui. Esu įsitikinusi, kad lininė staltiesė yra Must Have kiekvienuose namuose. Lino staltiesė stalui ne tik suteikia grožio, bet ir sukuria ypatingą atmsosferą. Lininės staltiesės ir servėtėlės atrodo prabangiai ir paprastai vienu metu! O svarbiausia – natūraliai.

Eco Christmas | A Luxury Look with Natural Table Linen

Eco Christmas | A Luxury Look with Natural Table Linen

Linen fabrics are natural, soft and easy to care for. They are machine washable and are softer after each wash.  And the best part – linen fabric is eco-friendly too because it is very durable and biodegradable. Linen napkins are earth-friendly because they are reusable. And for sure, they look way more elegant and stylish than paper napkins!

In my home, I use handmade organic table linen from Secrets and Things shop and I cannot recommend it enough! Great selection and high-quality organic linen products not only for the kitchen.


Lino audinys yra natūralus, minkštas ir lengvai prižiūrimas. Jį galima skalbti skalbimo mašinoje, o po kiekvieno skalbimo jis tampa dar minkštenis. Bet geriausia dalis yra tai, kad linas yra ekologiškas audinys, dėl to, kad yra labai patvarus ir savaime suyrantis. Lino servėtėlės yra draugiškos aplinkai dar ir dėl to, kad yra daugkartinio naudojimo. Na, o ant stalo tokios servėtėlės atrodo žymiai elegantiškiau nei popierinės servėtėlės.

Savo namuose naudoju rankų darbo, ekologiškus lino produktus iš Secrets an Things parduotuvėlės. Nuoširdžiai šią parduotuvę rekomenduoju visiems, mylintiems lino produktus: aukšta kokybė, didelis pasirinkimas ir ne tik virtuvei skirti produktai.

Eco Christmas | A Luxury Look with Natural Table Linen

I would recommend choosing table linens that match the decor of your house or that coordinate with the event you are celebrating. As I am a fan of earthy and neutral colours, I have chosen natural napkins and classic elegant white tablecloth.  They are suitable for any occasion, from daily family gatherings to festive celebrations. I believe small details make the difference. For my Christmas decor, I am choosing simple, natural and zero waste details such as evergreen’s branches, cones, cinnamon sticks etc.


Rekomenuoju rinktis tokią staltiesę ir servėtėles, kurios atitinką jūsų namų dekorą arba švenčiamo įvykio stilistiką. Kadangi aš esu žemiškų ir neutralių spalvų mėgėja, pasirinkau natūralios spalvos servėtėles ir klasikinę, elegantišką baltą staltiesę. Dėl savo neutralumo, puikiai tinka bet kokiai šventei – nuo šeimos pietų iki didžiųjų metinių švenčių. Neutralios spalvos suteikia galimybę žaisti su kitais dekoro akcentais, juk iš tikrųjų, paslaptis slypi mažose detalėse. Šiemet Kalėdinio stalo akcentais  taps detalės iš gamtos: eglės, eukalipto, pušų šakelės, kankorėžiai, cinamono lazdelės ir t.t.


For more information or to buy table linen please visit Secrets and Things.


Disclaimer. Secrets and Things kindly gifted table linens for the purpose of this review. Please note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

0
Ethical Christmas Gift Guide La Pepa Blog

Ethical Christmas Gift Guide

It is the time of the year when we start thinking about best Christmas presents for our loved ones. These are my top ethical picks that will make you feel great about giving! All ethical, sustainable, vegan and eco-friendly.


Prasideda Kalėdų karštinės metas, kuomet visi pradedame galvoti apie geriausias dovanas mūsų artimiesiems. Dalinuosi su jumis etiškų dovanų idėjomis, kurias dovanodami jausitės gerai! Visi produktai etiški, veganiški ir draugiški aplinkai.

SKN-RG Get Me Started Kit

Ethical Christmas Gift Guide La Pepa Blog

Ethical Christmas Gift Guide La Pepa Blog

SKN-RG believes in absolute purity in each ingredient they select and this is echoed through the manufacturing processes to the finished product. Their Organic standard approved by The Soil Association, this is not just cruelty-free brand it does not export to those countries who require products to be tested on animals by law.  SKN-RG is also a member of The Vegan Society.

Get Me Started Kit for a Dry Sensitive Skin contains a Super Rich Creme Cleanser (Winner Best Cleanser Dry/Sensitive skin), Buff Cloth, Cellular Balance toner, Cellular Repair Moisturiser and Pro Serum Concentrate. This is a perfect kit for those who love travelling as it comes in a travel-friendly size.


SKN-RG tiki kievieno jų pasirinkto produkto tyrumu ir tai atsispindi juo veikloje nuo produkto kūrimo pradžios iki pabaigos. Jų produkcijos ekologiškumas patvirinitas The Soil Association, jie ne tik neatlieka bandymų su gyvūnais, bet ir neeksportuoja savo produktų į tas šalis, kuriose testavimas su gyvūnais yra reikalaujamas įstatymiškai. SKN-RG taip pat yra veganų asociacijos The Vegan Society narys.

Get Me Started Kit rinkinys jautriai, sausai odai susideda iš kreminio prausiklio, specialios ekologiškos medvilnės šluostės, balansuojančio toniko, atstatomojo kremo ir serumo. Tai puiki dovana mėgstantiems keliauti, kadangi visas rinkinys draugiško kelionėms dydžio – travel size.

MYROO Superfood Balm Raspberry & Cucumber

Myroo Skincare believes in plant power for what you put in your body and on your body. All Myroo Skincare products are locally made in Yorkshire, they are organic, vegan & natural, formulated for sensitive, allergic and problem skin – they are free from fragrance, gluten, dairy and nut. Their products are made in small batches, to preserve the wonderful nutrients and skin benefits from all their ingredients and ensure the freshest products.

This award-winning concentrated superfood based balm with a smooth texture, contains cucumber, raspberry, mango, papaya, carrot, avocado, olive and more. It makes a great gift because it is a wonderfully versatile product for all over! Use to tame hair or on chapped skin, on dry cuticles, knees, heels or elbows. Try as an overnight treatment for tired skin or melt in your hands for a massage oil. It also can be used for kids!


Myroo Skincare tiki į augalų galią – augalų, kuriuos dedame į savo kūną ir kuriuos ant savo kūno. Myroo Skincare produktai gaminami Didžiojoje Britanijoje, Jorkšyre. Jie yra ekologišku, veganiški ir natūralūs, suformuluoti jautriai, alergiškai ir problematiškai odai, kadangi juose nėra glitimo, riešutų ar perfumo. Visa produkcija gaminama nedideliais kiekiais, tam, kad būtų išssaugotas šviežumas ir užtikrintas geriausių augalų savybių išsaugojimas.

Šis, apdovanojimus pelnęs koncentruotas superfood balzamas yra švelnios ir glotnios tekstūros, jo sudėtyje yra agurkai, avietės, mango, papaja, morkos, avokadai, alyvuogių aliejai ir daugiau nuostabių augalų. Tai yra puiki dovana, kadangi šis balzamas yra labai universalus. Jį galima naudoti įvairiais būdais – gydyti suskeldėjusią odą, šerpetojančias odeles,  sausas alkūnes, kelius, kaip kaukę nakčiai pavargusiai odai arba, pašildžius rankose, kaip masažo aliejų. Taip pat, jis puikiai tinkamas naudoti vaikams!

Conscious Skincare Rhubarb and Cinnamon Organic hand and body lotion

 Conscious Skincare products are awards winning and handmade in Britain. Their production is fully approved by the Vegetarian Society, PETA, and Cruelty-Free International. Conscious Skincare products contain the safest ingredients as rated by the independent US cosmetics database EWG and it’s one of the highest scoring companies! Constantly mindful of the environment, Conscious Skincare uses recycled or recyclable materials such as glass, aluminium and even popcorn for the packaging.

This Organic Rhubarb and Cinnamon Body Lotion smells like Christmas! The blend of Cinnamon, Nutmeg and Mandarin essential oils make a gorgeous and uplifting Christmassy fragrance. The lotion contains plant-based organic and natural ingredients, it is soothing and nourishing for the skin. Conscious Skincare offers a wide range of Christmas gifts, so check out their website.


Conscious Skincare produktai gaminami Didžiojoje Britanijoje ir yra pelnę daugybę apdovanojimų. Produkcija patvirtinta Vegetarian Society, Peta ir Cruelty-Free international. Šios kompanijos produktų sudėtyje patys saugiausi ingredientai, maža to, kompanija yra viena tarp geriausius ingredientus naudojančių kompanijų pagal EWG duomenis.

Ekologiškas Rabarbarų ir Cinamono kūno losjonas kvepia Kalėdomis! Cinamono, riešutmedžio ir mandarinų eteriniai aliejai sukuria ypatingą – nuotaikingą ir Kalėdinį aromatą. Losjono sudėtyje tik natūralūs, ekologiški ingredientai, jis maitina ir ramina odą. Beje, Conscious Skincare puslapyje yra daugybė Kalėdinių rinkinių, iš kurių galite pasirinkti jums tinkamiausią.

BOTANICALS Himalayan Infusion

Ethical Christmas Gift Guide La Pepa Blog

Botanicals aim is to provide a range of personal care products which are as close to nature as possible. Those that harness the pure power of plants and reflect a belief that nature really does know best. Of course, Botanicals is approved by the Soil Association, carries the ‘Suitable For Vegans’ V logo and is not tested on animals. All the ingredients they use come from sustainable sources and are fully biodegradable, products are blended by hand.

Himalayan Infusion set contains three different mineral soaks – Wild Rose, Lemongrass and Deep Peace. Mineral Soak can help revive tired and aching muscles, revitalise the skin and sooth the senses – all in one heavenly scented soak. Is your loved one feeling sluggish, stressed or in need of a pamper? This is a perfect gift!


Botanicals tikslas suteikti asmeninės higienos produktus, kurie yra kiek įmanoma arčiau gamtos. Tokius produktus, kurie pilni augalinės jėgos ir atspindi kompanijos tikėjimą, kad gamta viską atlieka patikimiausiai. Be abejonės, Botanicals patvirtinta Soils Association, tinka veganams ir neatlieka testų su gyvūnais. Ingredientai parenkami tik iš tvarių šaltinių, bei yra natūraliai sunykstantys.

Himalayan Infusion rinkinys susideda iš trijų mineralinių druskų – Laukinių rožių, Citrinžolės ir Deep Peace (liet. Gili Ramybė). Mineralinės druskos su aliejais padeda pašalinti nuovargį ir malšina raumenų skausmą, atgaivina odą ir ramina. Jeigu tavo artimas jaučiasi pavargęs, kamuojamas streso ar tiesiog nusipelnė daugiau laiko sau – tai puiki dovana.

InLight Spicey & Warm Tea Infusion

Ethical Christmas Gift Guide La Pepa Blog

Ethical Christmas Gift Guide La Pepa Blog

Inlight is proud to be the very first UK skincare company to gain Cosmos accreditation and works closely with the Soil Association to maintain the best possible standards in the beauty industry. For them, ethical beauty means acting with respect for our natural environment and its resources. All packaging at Inlight is responsibly and sustainably sourced, recycled where possible and recyclable.

Inlight believes that beauty shines through a perfect synergy between our inner and outer selves‘. Therefore Inlight is offering not only amazing skincare production but wellness products too. Tea is both versatile and extremely loveable, making it a great gift for anyone. Spicey &Warm Tea Infusion is 100% organic and caffeine free loose fusion and perfect warming blend for chilly, rainy evenings. This zesty, fresh yet rich herbal fusion with orange, white pepper and cinnamon will deliver health and pleasure to your tea loving friend.


Inlight gali didžiuotis būdama pirmoji odos priežiūros kompanija Didžiojoje Britanijoje gavusi Cosmos akreditaciją. Taip pat, ji glaudžiai bendradarboauja su Soil Association, kad išlaikytų aukštus standartus. Inlight kompanijai etiškas grožis reiškia veikti gerbiant gamtą, aplinką ir tausojant jo išteklius. Todėl Inlight skiria ypatingą dėmesį pakuotėms – jos atsakingai parinktos iš tvarių šaltinių, perirbtos arba tinkamos perdirbimui.
Inlight tiki, kad grožio švytėjimas yra tarsi sinergija tarp mūsų vidaus ir išorės. Dėl to ši kompanija neapsiriboja tik išorinio grožio produkcija, bet siūlo ir sveikatos produktus, tokius kaip arbata. Na, o arbata yra tikrai beveik visiems tinkama dovana. Spicey & Warm arbata yra 100% ekologiška ir be kofeino. Tai puikus žolelių mišinys šaltiems ar lietingiems vakarams. Šis pikantiškas, šildantis arbatos mišinys su apelsinais, baltuoju pipiru ir cinamonu tikrai patiks arbatų mėgėjams.

Simply Nature Bio Goods Glamorous Eco-Fashion accessories

Ethical Christmas Gift Guide La Pepa Blog
Simply Nature Bio Goods is a company inspired by nature. Their Biojewels are simply pieces of art! Can you believe this is an actual leaf bathed in gold? It is important to mention that it is an essential value of Simply Nature Bio Goods to ensure a sustainable and environmentally friendly creation of its pieces: they acquire gold from recycled gold sources, almost 60% of the goods are collected from trees and branches that have naturally fallen to the ground and their packaging is made with 99% recycled eco-friendly materials. Simply Nature Bio Goods firmly believe that environmental consciousness is something that needs to be spread by every human being, therefore their accessories make a perfect gift for any stylish Nature Lover!

Simply Nature Bio Goods yra gamtos įkvėpta kompanija. Jų kuriama biojuvelyrika, tai tarsi meno kūriniai! Ar galite patikėti, kad šis kaklo papuošalas yra tikrų tikriausias lapas išmaudytas aukse? Svarbu paminėti, kad Simply Nature Bio Goods dirba užtikrinant tvarų ir atsakingą papuošalų kūrimą nuo pradžios iki pabaigos: papuošalams naudojamas perdirbtas auksas, didžioji dalis augalų naudojami natūraliai nukritę nuo vėjo ar audrų ant žemės, pakuotės pagamintos iš perdirbtų, ekologiškų medžiagų. Ši kompanija tiki, kad aplinkos tausojimas turėtų būti kiekvieno iš mūsų skleidžiama idėja, todėl jų papuošalai idealiai tiki gamtą mylintiems stileivoms!

MyLiu Design Handmade Accessories

Ethical Christmas Gift Guide La Pepa Blog
Ethical Christmas Gift Guide La Pepa Blog
Ethical Christmas Gift Guide La Pepa Blog
MyLiu Design is a family business, founded by Gintare and Karolis – parents of two lovely girls. All their beautiful designs are made locally in Bristol, in their cosy home studio. All creations are handmade and hand finished so they all slightly differ from each other just like we all do. Together with beautiful rings, earrings and necklaces, they offer recycled jewellery – coin rings made from antique coins, such as 1924 Latvian Lat. It would be a perfect gift for a coin lover or collector. All MyLiu Design creations come in eco-friendly packaging which is made from recycled materials. Check out their shop and remember – there is nothing better than supporting a small family business!

MyLiu Design yra šeimos verslas, įkurtas Ginatrės ir Karolio – dviejų nuostabių mergyčių tėvų. MyLiu Design papuošalai sukuriami jaukioje jų namų studijoje, Bristolyje. Visi jų papuošalai yra rankų gamybos, dėl to kiekvienas papuošalas yra unikalus ir šiek tiek skirtingas – taip, kaip ir mes visi. Šalia įvairių auskarų, žiedų ir kaklo papuošalų, MyLiu Design siūlo ir perdibtus papuošalus, tokius kaip žiedai gaminti iš įvairių senoviškų monetų, pvz 1924 m. latviško lato. Tai būtų tikrai nepamirštama dovana monetų mylėtojams ar kolekcionieriams. Visi MyLiu Design produktai pakuojama aplinkai draugiškose pakuotėse, pagamintose iš perdibtų medžiagų. Apžiūrėkite jų siūlomus papuošalus ir prisiminkite, kad patys geriausi pirkiniai atkeliauja į jūsų namus ne iš pramoninkų, o smulkių kūrėjų.

WoodWatch Wooden Watch
Ethical Christmas Gift Guide La Pepa Blog
Ethical Christmas Gift Guide La Pepa Blog
 WoodWatch stands for craftsmanship. As watches are handmade, each of their watches is completely unique. They also support Trees For All in planting trees in the Philippines by donating the number of trees needed to produce their watches to Trees For All. The watch comes in an eco-friendly package, is super lightweight and absolutely beautiful. A Wooden watch is a great gift for a sustainable fashion lover – it’s a great style detail, but most importantly, they are kind to the earth and to others.

WoodWatch reprezentuoja meistriškumą ir unikalumą, kadangi kiekvienas laikrodis yra rankų darbo. Kompanija taip pat remia Trees For All inicatyvą sodinti medžius Filipinuose ir dovanoja tokį patį kiekį medžių, kiek prireikia jų laikrodžių gamybai. Laikrodukas pristatomas ekologiškoj pakuotėj iš kartono ir medžio drožlių, yra labai lengvas ir absoliučiai dievišo grožio. Medinis laikrodis yra tikrai puiki dovana mylintiems tvariąją madą, kadangi šis aksesuaras ne tik puošia, bet ir reprezentuoja ekologijos idėjas: draugiškumą gamtai bei aplinkai.

Laura Zabo Vegan and Eco-Friendly Personalised Belt
Ethical Christmas Gift Guide La Pepa Blog
A London based eco-designer Laura Zabo produces high-quality, ethical, vegan and sustainable accessories made entirely of upcycled bicycle tyres, saved from a sad future in a landfill. Laura Zabo offers loads of different styles, colours and sizes upcycled tyre belts for all family, but this personalised belt with our family letter is one of my favourites! I believe that Laura Zabo items could make perfect gifts for your loved ones, cyclists, vegans and eco-conscious friends and relatives. By the way, she offers upcycled tyre dog leads and collars for ethical pets too!

Laura Zabo yra eko dizainerė iš Londono, kuri kuria įvairius, aukštos kokybės etiškus, antrinio dizaino aksesuarus. Ji kuria ekologišką madą perdirbdama naudotas padangas, kurios kitu atveju kauptųsi sąvartynuose teršdamos aplinką. Pasitelkdama savo kūrybiškumą, naudotas padangas Laura paverčia stilingais diržais visai šeimai, bet šis juodas, su mūsų šeimos pavardės raide – mano numylėtinis! Esu įsitikinus, kad Laura Zabo kūriniai būtų puiki dovana jūsų artimiesiems – veganams, dviratininkams ir ekologija neabejingiems draugams! Be to, ji siūlo perdirbtus pavadėlius bei antkaklius jūsų augintiams.

La Pepa Boutique Recyceld Yarn Table Placemats

Ethical Christmas Gift Guide La Pepa Blog

It’s amazing how much little details like crochet placemats can enhance the look of your home! These LaPepaBoutique placemats are eco-friendly, made from recycled t-shirt yarn and handmade by me! They add an aesthetic value to an otherwise dull dining table and a bit of pattern that gives a cosy look and a sense of style for the table telling your guests who you are. They are also functional because they not only help to protect surfaces but might be used in different ways too under plates, vases, lamps etc. They add a comfy feel and can be a great attraction for indoor as well as outdoor family dining.


Neįtikėtina, kokios galingos yra  mažos detalės. Pavyzdžiui, nerti lėkščių padėkliukai. Šie LaPepaBoutique padėkliukai yra ekologiški, kadangi nerti iš antrinio naudojimo trikotažo juostelių (trikotažo atraižų). Jie suteikia stalui išskirtinumo, jaukumo, puošnumo ir išskirtinio stiliaus. Tai tarsi nedidelė detalė, jūsų svečiams daug pasakanti apie jus. Jie yra ne tik funcionalūs, saugantys stalo paviršius, bet ir labai universalūs, kadangi galima naudoti įvairiais būdais po gėlėmis, vazomis, žibintais. Padėkliukai puikiai tinka ne tik namuose, bet ir lauko stalui, taip tarsi pridėdami jaukumo.

Ethical Christmas Gift Guide La Pepa Blog

If you can’t think of a particular gift, why not put together a hamper full of ethical goodies? Make your own jam or biscuits. Or maybe donate to charity on behalf of your friend? Have a Meanningul Christmas!


Jeigu nerandate tinkamos dovanos, galbūt suruoškite etiškų produktų maisto krepšelį? Pagaminkite naminio džemo ar iškepkite sausainių. O galbūt draugo vardu, kuris nenori gauti dovanų, paaukokite labdarai? Prasmingų Kalėdų Jums!

 

Disclaimer. This post contains some sponsored products however, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

0