Blog

Keep the little ears warm 1

Keep the little ears warm

There is nothing more unpredictable in England than weather. One day is sunny and so warm that you are enjoying sunbathing on the beach and the other day you cannot leave a house without a warm jacket and umbrella. Sometimes it looks like a forecast is just messing around as it’s so much colder outside than it was forecasted!  And that cold cold wind… But there is one great solution for the weather “not so cold but not so warm” – wool earwarmers. So here is my version – two in one! You can wear it as a headband or snood.


Anglijoje nėra nieko nepastovesnio už orą. Vieną dieną gali degintis pajūryje, o kitą dieną už lango jau ruduo. Kartais atrodo, kad termometras meluoja, nes išėjus į lauką būna daug žvarbiau nei turėtų pagal prognozę. O dar tas žvarbus angliškas vėjas… Tokiam tarpiniui orui – “nei tai šilta, nei tai šalta”, puikiai tinka vilnos ausinės, kurias dar galima nešioti ir kaip kaklo movą.

Keep the little ears warm 2

Work in progress… 

and Finished!

Keep the little ears warm 3

Keep the little ears warm 4

Keep the little ears warm 5

And grey version:

Keep the little ears warm 6

Keep the little ears warm 7

Have a lovely week everyone!

Lot’s of love,

E.

>Mini Bedding Set 20

>Mini Bedding Set

 

This white wooden dolly bed is very special. Very very special. Not only that it is a handmade bed but it was made by one very special person – my dad. He made this bed for my daughter and all I had to do is to make a bedding set. So I found a piece of fabric and soon dolly was sleeping in a cosy bedding 🙂


Ši miela balta medinė lovytė mums yra ypatinga. Labai labai ypatinga. Ji yra rankų darbo, o visų svarbiausia, kad  ją pagamino ypatingas žmogus – mano tėtis 🙂 Jis pagamino lovytę savo anūkėlei, o man beliko tik pasiūti patalynę. Susiradau namuose gabalėlį medžiagos ir po valandėlės lėlytę jau miegojo šiltuose pataluose 🙂

DSC_5305

DSC_5321

DSC_5325

DSC_5312

DSC_5347

DSC_5351

DSC_5355

DSC_5349-horz

DSC_5327

Good night xx

Lot’s of love,

E.

Teepee tent 21

Teepee tent

 

Teepee tent 22

I was always admiring teepee and wigwam tents. It looks such a lovely shelter for kids to play, explore and hide.  I wanted to make one for my little one and when my mum came over I thought it’s a perfect chance to use her skills and knowledge in sewing! We went to the fabric shop and after two evenings teepee tent was in the garden!


Aš visada žavėjausi Teepee ir Wigwam stiliaus palapinėmis. Jos atrodo kaip nuostabi vietelė vaikams pasislėpti, pabūti su savimi, pažaisti ar skaityti knygeles. Jau labai seniai planavau tokią padaryti ir savo dukrytei, tačiau vis pritrūkdavo laiko bei pasiryžimo. Tačiau kuomet mano mama atvyko pas mus paviešėti ilgesniam laikui, nusprendžiau, kad tai puikus metas pasinaudoti jos patarimais ir žiniomis, bei jos pagalba patobulinti savo siuvimo įgūdžius. Nukeliavome į medžiagų parduotuvę ir po dviejų neilgų vakarų palapinė jau stovėjo kieme 🙂

Teepee tent 23

I wanted to make it look simple and natural so I used bamboo poles and natural rope. Teepee tent can be used not only outside but indoors as well. And I have to say it might be a really nice interior piece.


Norėjau, kad palapinė atrodytų natūraliai ir paprastai, tad naaudojau bambuko lazdas ir paprastą natūralią virvę. Tokią palapinę galima naudoti ne tik lauke, bet ir namuose. Ji netgi gali būti gana daili interjero ar vaikų kambario detalė.

Teepee tent 24

Teepee tent 25

Teepee tent 26

Have a lovely summer. Make the most of it!

Lot’s of love,

E.

Summer White 37

Summer White

My favourite yarn at the moment is a natural blend of bamboo and cotton. I love bamboo cotton mainly because it feels incredibly soft, however, it has much more advantages.  Anti-ultraviolet nature of bamboo fibre has made it suitable for summer clothing, especially for the protection of pregnant ladies and children from the effect of ultraviolet radiation. Bamboo fibre has a very good absorption and ventilation, therefore it is perfect for a warm and hot summer days and it keeps warm on cold days. It has natural antibacterial elements so it’s suitable for those with a sensitive skin.


Mano mėgstamiausias siūlas šiuo metu yra natūralaus bambuko ir medvilnės pluošto. Turbūt labiausiai jis mane pavergė savo švelniu minkštumu, kaip debesų pūkelis, tačiau tai ne visi jo privalumai. Bambuko pluoštas apsaugo nuo ultravioletinių spindulių, todėl ypatingai rekomenduojamas nėščioms moterims bei vaikams. Be to, puikiai praleidžia orą karštu metu ir palaiko šilumą šaltuoju metu. Unikali mikro struktūra leidžia šiems drabužiams labai greitai sugerti ir išgarinti perteklinę drėgmę 3-4 kartus greičiau nei medvilnė, tai saugo nuo peršalimo ligų ir nemalonaus kvapo. Šie drabužiai nedirgina odos ir yra antialergiški.

DSC_3739

I made this country-style top for my daughter and then decided to sew a white lace skirt as I love to play with contrasts.  I think that a countryside girl and a city like lady combination makes a perfect match. When it comes to sewing, I am still on a beginner stage, but I am enjoying it more and more. The new project already started and I will definitely share it with you soon.


Nunėrusi šią paprastą senovinio stiliaus bliuskytę, nusprendžiau pasiūti visiškai priešingo stiliaus, puošnų sijoną iš turėtos medžiagos likučio (iš jos siuvau skraistę krikštynoms). Man labai patinka derinti kontrastus ir manau, kad kaimo ir miesto kombinacija madoje dažnai sužaidžia labai išraiškingai. Kalbant apie siuvimą, aš vis dar esu pradedančioji, tačiau vis labiau tuo mėgaujuosi ir jau pradėjau naują projektą, kuriuo greitu metu su jumis pasidalinsiu.

DSC_4243

DSC_3643

Summer White 38

Summer White 39

Summer White 40

DSC_3744

DSC_3736

Have a good week!

Lot’s of love,

E.

Travels | Tyntesfield 47

Travels | Tyntesfield

I am a huge lover of beautiful old architecture, particularly Victorian and Gothic style.  Therefore the beautiful Tyntesfield house and estate were in my “places to see” list for a long time. If you will be near Wraxall in North Somerset you must visit and explore this place! It is a family friendly place, the house is open for toddlers to explore and they have a toddler play area near the coffee shop and picnic area. Tyntesfield is protected by National Trust, known as a conservation organisation, which protects and opens to the public many historic houses and gardens, as well as industrial monuments and mills. They also look after countryside and wildlife. If you live in the UK, you can get a National Trust membership. As a member, you’ll enjoy unlimited access to hundreds of unforgettable places. You’ll also help protect them for future generations.


Man labai patinka architektūra, ypatingai Gotikinio ir Viktorijos laikų stiliaus. Todėl Tyntesfield dvaras Šiaurės Anglijoje jau seniai buvo mano lankytinų vietų sarąše. Jeigu kada nors lankysitės Šiaurės Sommerset’e, netoli Wraxall, būtinai aplankykite šią nuostabią vietą. Tai draugiška šeimoms vieta, dvaras atviras mažamečiams, jo darbuotojai visus pakalbina ir yra supratingi vaikams, o šalia lauko kavinukės yra vaikų žaidimų aikštelė. Tyntesfield yra saugomos National Trust organizacijos, kuri rūpinasi istoriniu paveldu ir gamtosauga, kartu suteikiant viešą priėjimą prie šių objektų visiems norintiems. Jeigu gyvenate Didžiojoje Britanijoje, labai rekomenduoju išsipirkti narystę National Trust organizacijoje – po šio mokesčio turėsite nemokamą priėjimą prie šimtų įspūdingų vietovių: dvarų, muziejų, išskirtinių sodų, miškų ir kitų gamtos kampelių. Tuo pačiu, padėsite išsaugoti visa tai ateities kartoms.

DSC_3406

Travels | Tyntesfield 48

Travels | Tyntesfield 49

It’s incredibly huge area with the beautiful estate, gardens, and woodland. We spent there all day and were quite tired in the evening! My daughter is always taking her toys around, so I made this crochet bag to make travelling for the bunny more comfortable and my life easier as I don’t have to go after and pick it up all the time.


Tai neįtikėtinai didelė teritorija, su masyviais pastatais, sodais ir miškeliu. Mes ten praleidome visą dieną ir vakare nuo vaikšiojimo buvome gana pavargę. Mano dukra nuolat su savimi į keliones pasiima žaisliuką, tad įtaisėme kiškiui nertą krepšelį, kad jo kelionės būtų patogesnės, o mano gyvenimas lengvesnis! Kadangi nebereikia eiti paskui ir rūpintis pamestu kiškiu – krepšelio iš rankų nepaleidžia.

Travels | Tyntesfield 50

DSC_3313

DSC_3392

Travels | Tyntesfield 51

Travels | Tyntesfield 52

DSC_3410

DSC_3418

DSC_3421-horz

DSC_3432

DSC_3441

Travels | Tyntesfield 53

DSC_3425-horz

DSC_3454

DSC_3510

DSC_3544

DSC_3516

DSC_3480

DSC_3496

DSC_3598

This is a great option to escape the city and to have a relaxing time with family, get inspired by the glory of beautiful architecture, nature and fulfil your soul with beautiful memories.


Tai puiki vieta pabėgti nuo miesto triukšmo ir praleisti kokybišką laiką su šeima, įkvėpti gryno oro ir pasidžiaugti gamta. Čia palepinsit savo akis nuostabiais architektūros vaizdais, bei pasisemsit naujos energijos.

Travels | Tyntesfield 54

Lot’s of love,

E.