Blog

Eco Kitchen | Foraging Elderflowers and Drying for Tea

Plastic-Free July Tips & Ideas

“Only when the last tree has been cut down, the last fish caught, the last river poisoned, only then will we realize that one cannot eat money”

Plastic-Free July is an annual movement to help reduce the use of single-use plastics. It started in Australia in 2011 with a handful of participants and now has grown into a worldwide movement with millions of participants.

Join the challenge and ‘Choose To Refuse single-use plastic during July! Here are some tips and ideas that will help you to reduce your plastic consumption for the month of July.


Plastic-Free July yra kasmetinė inicatyva, skatinanti sumažinti vienkartinio plastiko naudojimą. Prasidėjusi 2011 metais Australijoje, su vos saujele dalyvių, ši iniciatyva šiandien išaugo į pasaulinę, su milijonais dalyvių.

Prisijunkite prie iššūkio “Choose To Refuse” ir atsisakykite vienkartinio plastiko liepos mėnesį. Dalinuosi su jumis keliomis idėjomis ir patarimais, kaip galite ne tik atsisakyti vienkartinio plastiko, bet sumažinti plastiko vartojimą apskritai.

Plastic Free Health & Beauty

Green Beauty | Eco-Friendly Make-Up Removing

eco friendly shaving with safety razor

Switch to reusable make-up removing pads: 100% organic Hemp pads and Crochet Bamboo cotton scrubbies

Make your period eco-friendly with Reusable Cloth Pads and Menstrual Cup

Shave eco-friendly with Safety Razor

Use solid Hand and Body Soap and Hair Shampoo, to minimise plastic waste in your bathroom

Choose plastic free toothbrush and cotton buds

Shop beauty products at Plastic Free shop – Acala Online


Grožis ir Sveikata Be Plastiko

Pradėkite naudoti daugkartinius makiažo valymo diskelius: 100% ekologiškos kanapių medvilnės diskeliai ir nerti bambuko medvilnės šveistukai

Menstruacijų periodą paverskite draugišku aplinkai su daugkartinio naudojimo įklotais ir menstruacine taurele

Vietoj vienkartinių plastiko skutimosi peiliukų, rinkitės Safety Razor

Sumažinkite plastikinės taros kiekį vonios kambaryje pasirinkę kietąjį rankų, kūno muilą ir plaukų šampūną

Naudokite medinius dantų šepetėlius ir ausų krapštukus

Apsipirkite Plastic Free parduotuvėjeAcala Online

Plastic Free Kitchen

Eco Kitchen | Zero Waste Food Wrapping with Beeswax Wraps

Ditch The Plastic | Reusable Grocery Bags

Use eco-friendly alternatives to tin foil, cling film and plastic bags, such as Beeswax wraps

Do you know there is plastic in your tea? Forage and make your own Zero Waste and Plastic-free tea

Use reusable Shopping and Grocery Bags Here is how to make your own

Find sustainable alternatives for a plastic straw – mes naudojame stiklinius ir metalinius


Virtuvė Be Plastiko

Naudokite alternatyvą folijai, maistinei plėvelei ir plastiko krepšeliams – bičių vaško drobes (esantiems Lietuvoje rekomenduoju Vaškainį)

Ar žinoje, kad netgi jūsų arbatoje yra plastiko? Prisirinkite ir išsidžiovinkite arbatos patys – bus ne tik be plastiko, bet ir Zero Waste

Įsigykite daugkartinio naudojimo pirkinių ir produktų krepšelius arba pasidarykite patys

Išsirinkite aplinkai draugiškus šiaudelius -mes naudojame stiklinius ir metalinius

Plastic-Free Home

Eco Home | Cleaning Home with Soda, Vinegar and Essential Oils

Always have your reusable Water Bottle and Coffe Mugs

Clean your home in plastic and toxic free way

Stop junk mail flooding into your home

Try to find Zero Waste Shop near you – I am lucky to live in Bristol where is Zero Green!


Namai Be Plastiko

Visada su savimi turėkite vandens butelį ir kavos puodelį kelionėms

Valykite namus natūraliai, išvengdami plastiko ir chemikalų

Atsikratykite nepageidaujamos reklamos

Sekite Kūybos Kampas 360 ir prisijunkite prie jų ekologiškų inniciatyvų!

Paieškokite parduotuvių, kuriose galima įsigyti prekių be pakuočių – man pasisekė, kad Bristolyje yra Zero Green!

Plastic Free Parent

reusable cloth wipes

La Pepa Boutique Eco Kids | Wooden Bunny Plate

Switch to reusable Cloth Wipes and nappies

Choose Wooden plate for a plastic-free and fun mealtimes

Plastic in a chewing gum? No, thanks.

Fight kids colds in a plastic free way

Throw an eco-friendly kids birthday party

Avoid plastic toys – simple, natural toys are the best!


Motinystė Be Plastiko

Naudokite daugkartines servėtėles ir sauskelnes

Pietūs be plastiko – pradžiuginkute mažuosius medine lėkštute

Plastikas netgi kramtomoje gumoje

Gydykite vaikus natūraliais metodais

Suorganizuokite draugišką aplinkai vaiko gimtadienį

Venkite plastikinių žaislų – paprasti, natūralūs žaislai jūsų vaikui patys naudingiausi!


Are you taking part in plastic-free July?  If so, please share with me your top plastic-free tips! If you need some inspiration on plastic-free living, I can recommend “Plastic-Free” book. Happy Plastic-Free July!

For more information please visit Plastic Free July website.


Disclaimer. Please note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

0
2018 Challenge | My Year Without Shopping

My Year Without Shopping | June Update

“Every Summer like Roses, Childhood returns”

Eco Style | Simply Perfect Summer Dress

June has ended and it means that I am a halfway through My Year Without Shopping challenge!

June has been such a fun month! We spent as much time outdoors as possible, trying to take as much from these sunny days as possible! We foraged Elderflower which doesn’t cost you and makes your cup of tea Zero Waste too (I am keeping an eye on linden trees now). We enjoyed a therapeutical walk in Somerset lavender fields, camping weekend and coastal walks. Every summer is like returning to your the childhood where you enjoy simple and careless days outdoors. These are the days!


Birželio mėnesio pabaiga žymi savotišką sukaktį – įpusėjusį Metai Be Apsipirkinėjimo iššūkį!

Birželio mėnuo buvo tikrai linksmas! Stengėmės kiek įmanoma daugiau laiko praleisti lauke ir semti saulėtas vasaros dienas pilnomis saujomis! Prisirinkome šeivamedžio žiedų, kurie bus ne tik nemokama, sveika bet ir Zero Waste arbata (dabar laukiu liepžiedžių). Mėgavomės aromatingu pasivaikščiojimu levandų laukuose, savaitgaliu kempinge ir vaizdingais pasivaikščiojimais šlaituotomis pakrantėmis. Kiekviena vasara tarsi sugrįžimas į vaikystę, kuomet dienas nerūpestingai leidi lauke. These are the days!

Travels | Camping Weekend in Devon

Travels | Camping Weekend in Devon

Travels | Camping Weekend in Devon

“Summer is always the best of what might be”

Summer Dress

So if you were reading my last month’s update, you know that I have underestimated British summer. I was so sure that we will have our usual few days of summer, so a few summer clothes will do just fine. However, June marks the longest heatwave since 1976 which continues to scorch the UK through July. In this heat, light and comfortable clothing is a must. I was struggling with a few summer dresses I have, especially that majority of them are thicker material and not suitable for this heat. I decided to get one light, casual dress so I can feel comfortable at home and school runs. I also bought in a charity shop a red dress for my daughter (in the photo below during elderflower foraging), as it was required for a Red Day in school. For our both dresses I paid only £7!


Jeigu skaitėtė praėjusio mėnesio apžvalgą, suprantate,  kaip nuvertinau britišką vasarą. Maniau, jog kelių turimų drabužių pakaks, nes kiek gi čia tos vasaros – kelios saulėtos dienos ten, kelios šen. Tačiau visą birželį Angliją svilinę karčiai niekur nesitraukia ir ši karščio banga tapo ilgiausia nuo 1976 metų. Tokioj kaitroj labai svarbu lengva ir patogi apranga. Sunku buvo išsiversti su keliomis turimomis suknelėmis, kadangi daugelis iš jų yra storesnės megdžiagos, skirtos vėseseniai vasarai arba paplūdimiui. Tad įsigijau plonytės medžiagos paprastą lengvutę suknelę, su kuria būtų patogu ne tik namuose, bet ir kelionėms į mokyklą bei iš jos. O dukrytei kuistuke nupirkau raudoną suknelę (nuotraukoje apačioje rankant šeivamedžio žiedus), kurios reikėjo mokyklos Red Day. Už mūsų abiejų sukneles sumokėjau vos £7!

Eco Kitchen | Foraging Elderflower and Drying for Tea

My Zero Waste Tea Corner

Eco Kitchen | Foraging Elderflowers and Drying for Tea

Making Instead of Buying

My daughter likes to collect random “Nature Treasures” during our walks. To make my life easier, I encourage her to carry her own bag. I made a little circle summer bag for her treasures and she was so in love with it! As Melita has been invited to quite a few birthday parties, I decided to make some presents instead of buying it. I made these crochet circle pompoms for my daughter’s friends and I hope they will love it as much as my daughter does!


Mano dukrytė labai mėgsta prisirinkti įvairių “gamtos lobių”. Po kiekvieno pasivaikščiojimo grįžtu pilnom rankom. Norėdama palengvinti sau gyvenimą, pasiūliau jai nunerti nedidelę rankinę, kurioje tilptų jos visi lobiai. Mažutė vasariška rankinė tapo labai mylima! Kadangi birželio mėnesĮ Melita buvo pakviesta net į keletą gimtadienių, nusprendžiau pagaminti dovanas vietoj to, kad pirkčiau. Nunėriau šiuos mažus apvalius krepšelius su pompomsais Melitos draugėms ir tikiuosi, kad joms jos taip pat patiks, kaip ir mano dukrytei!

My Year Without Shopping

My Year Without Shopping

My Year Without Shopping

Halfway through the Challenge…

I cannot believe I am already halfway through. I think I am doing pretty well – in these six months I had only 5 spendings! It is important to mention, that I even if I buy something, I do not spend a lot. I still do not feel a need to treat myself with expensive shopping and would rather treat myself with travelling and days out! I enjoy simply spending time with my family and friends and travelling around Bristol, so nothing fancy. We are making memories we will cherish for ever! And I cannot wait what next two months of Summer will bring for us.

Enjoy Your Summer!


Sunku patikėti, kad esu jau savo iššūkio pusiaukelėje. Manau, kad man sekasi visai neblogai – per pusę metų, vos 5 pirkiniai. Svarbu paminėti, kad net jei ir perku kažką – neišlaidauju. Tų penkių pirkinių suma tikrai nedidelė. Kol kas nejaučiu jokio poreikio palepinti save pirkiniais, labiau noriu lepinti save savaitgalio išvykomis ir kelionėmis! Ir tai tikrai nėra prabangios kelionės po svečias šalis, mėgaujuosi tiesiog keliaudama po apylinkes ir leisdama laiką su šeima bei draugais. Drauge kuriame ir kolekscionuojame prisiminimus, kuriuos branginsime visą gyvenimą ir aš negaliu sulaukti, ką dar du vasaros mėnesiai mums padovanos. Geros vasaros, mielieji!

Eco Style | Simply Perfect Summer Dress

“Each day of our lives we make deposits in the memory banks of our children”

List of spendings:

January: 0 (read January update here)

February: 1 (read February update here)

March: 2 (read March update here)

April: 0 (read April update here)

May: 0 (read May update here)

Love,

E.

3
Travels | Camping Weekend in Devon

Travels | Camping Weekend in Devon

When you’re spending time at home in your usual routine, you may not realize just how much you’re missing away from nature. Immersing your family in the wilderness, with most electronic items left behind, is the best way to teach kids the value of being outside. Dusty feet, messy hair, never-ending games and no sense of time or responsibilities. No wonder, camping is one of my favourite type of family holidays. Fun for everyone and a great way to relax, enjoy nature and recharge.


Kuomet esame įsisukę savo namų rutinoje, nesuvokiame, kiek daug prarandame būdami nutolę nuo gamtos. Kartais imti ir nerti į laukinę gamtą stačia galva, pamiršus visus elektroninius prietaisus, gali būti pats geriausia būdas išmokyti vaikus mėgautis buvimu gamtoje. Purvinos kojos, susivėlę plaukai, niekad nesibaigiantys žaidimai ir jokio laiko ar atsakomybės pojūčio. Nieko keisto, kad stovyklavimas yra vienas iš mano mylimiausių būdų atostogauti su šeima. Smagu ne tik vaikams, bet ir tėvmas, o po pora dienų atostogų, jautiesi lyg atostogavęs visą savaitę.

Wilton Campsite

Travels | Camping Weekend in Devon

Travels | Camping Weekend in Devon

Travels | Camping Weekend in Devon

Travels | Camping Weekend in Devon

I like wild nature type of campsites with as little civilisation as possible. All I need is toilets and drinking water! This time we ended up in Wilton campsite in South Devon. Wilton is 8 acres of land giving campers the pick of the plots with no chance of overcrowding! It is a working farm and as such has a well-stocked shop with fresh produce and wood for BBQs. Wilton seeks to make as little impact on the land as possible therefore uses the facilities with the least impact on the land.

The campsite is set in beautiful surroundings and the evening view to Salcombe is just breathtaking!


Man patinka paprastos, laukinės gamtos stovyklavietės, su minimaliu civilizacijos prieskoniu. Viskas ko reikia – tai tualetai ir geriamas vanduo. Jokių atrakcionų, baseinų – tik natūrali gamta. Šį kartą atsidūrėme Wilton stovyklavietėje, Devone. Stovyklavietė labai didelė, 8 akrų dydžio, todėl atvykusieji gali išsirinkti norimą vietą, nes jos čia visiems pakanka. Wilton stovyklavietė yra šeimos verslas, įkurtas veikiančioje fermoje. Ten yra ir nedidelė parduotuvėlė, kurioje galima įsigyti šviežių produktų ir malkų kepsninėms. Wilton stovyklavietė rūpinasi aplinka ir stengiasi, kad poveikis jai būtų minimalus, tad joje įrengti draugiški aplinkai tualetai.

Vakare, galite mėgautis kvapą gniaužiančiu vaizdu į Salcombe miestelio žiburius.

(photo from Wilton farm website)

Salcombe Beach

As the weather is treating us really well lately, I wanted to stay at a campsite near the beach, so we could spend some time at the beach. Salcombe beach is 10 min drive away from Wilston campsite, so as soon as our campsite was all set up, we headed to the beach. So beautiful there! The water was cold and it was late, so we didn’t dare to go for a swim but it’s never too cold for kids! Splashing in the water, soaking wet and full of joy!


Kadangi orai Anglijoje jau kurį laiką mus lepina, norėjau stovyklavietės šalia paplūdimio, kad galėtume pasimėgauti saule paplūdimyje. Salcombe paplūdimys yra vos 10 min kelio nuo Wilston stovyklavietės, tad vos pasistatę palapines, išlėkėm į paplūdimį. Mėgavomės tiesiog pasibraidžiojimu ir nuostabiais vaizdais, kadangi buvo jau vakaras, o vanduo šaltas – maudytis nedrįsom. Tačiau vaikams niekada nebūna šalta! Besitaškančios vandenyje, permirkusiais drabužiais ir pilnos laimės!

Travels | Camping Weekend in Devon

Travels | Camping Weekend in Devon

Travels | Camping Weekend in Devon

Travels | Camping Weekend in Devon

Travels | Camping Weekend in Devon

Travels | Camping Weekend in Devon

Travels | Camping Weekend in Devon

Change of the plan… Heading to Dartmouth!

Our initials plan was to spend next day at the beach. However, we woke up in a rainstorm with a tent falling apart! The forecast was showing hours and hours of heavy rain. We took kids to the car and quickly packed in the rain. We decided to explore the area and headed to the Dartmouth for a warm breakfast and coffee. Alll wet with messy hair and kids still in pyjamas, we had slow breakfast and dried up. When we finished, it stopped raining, so we had a walk at a picturesque River Dart port. Later we took a ferry to Kingswear.


Pradinis mūsų planas buvo atsikėlus kitos dienos ryte, visą laiką praleisti paplūdimyje. Tačiau mus prikėlė lietaus audra ir griūvanti palapinė! Orų prognozė rodė stiprų lietų ateinančias kelias valandas, tad nuvedę vaikus į mašiną, greitai viską susipakavome lietuje. Nusprendėme važiuoti ne namo, o patyrinėti apylinkes. Pasukome link Dartmouth miestelio, kuriame planavome pasimėgauti šiltais pusryčiais ir kava. Šlapiais plaukais ir drabužiais, o vaikai dar ir su pižamomis, nuėjome į kavimę ir lėtai, niekur neskubėdami pusryčiavome. Kuomet baigėme, lietus buvo nurimęs ir diena ėmė giedrėti, tad pasivaikčiojome Dart upės pakrante. Vėliau su keltu persikėlėme į Kingswear.

Travels | Camping Weekend in Devon

Travels | Camping Weekend in Devon

Coleton Fishacre

In Kingswear we decided to visit one of National Trust places (this is why I love National Trust membership and I wrote a whole post about it!). Our choice was a stunning Coleton Fishacre – a 1920s country retreat complete with luxuriant garden by the sea. After exploring Art Deco style house, we had a walk in a beautiful garden where girls took a Nature Spot challenge and enjoyed a coastal walk. Such stunning views!


Persikėlę į Kingswear nusprendėme aplankyti vieną iš National Trust vietų (jau rašiau apie tai, kaip verta yra turėti National Trust narystę!). Pasirinkome nuostabią vietą – Coleton Fishacre, 1920-ųjų užmiesčio namas su nuostabiais sodais. Patyrinėję Art Deco stiliaus namą, praėjome gėlėtu sodu, kur mergaitės atlikinėjo Nature Spot užduotis, o vėliau žygiavome pakrante ir negalėjome atsigrožėti vaizdais.

Travels | Camping Weekend in Devon

Travels | Camping Weekend in Devon

Travels | Camping Weekend in Devon

Travels | Camping Weekend in Devon

Travels | Camping Weekend in Devon

As they say “At the end of the day, your feet should be dirty, your hair messy and your eyes sparkling”. This photo pretty much sums it up – girls still in their pyjamas, all messy but full of adventurous sparkle. These are the days!


Kaip sakoma “Ir dienos pabaigoje, tavo pėdos turėtų būti purvinos, plaukai išsitaršę, o akys švytinčios”. Nuotrauka apačioje ir atspindi mūsų dienos pabaigą – mergaitės vis dar su pižamomis, kaip išbėgo ryte iš palapinės, plaukai susivėlę, bet akys žiba patirtų nuotykių laime. Tos nuostabios vasaros dienos!

Travels | Camping Weekend in Devon


For more information please visit Wilton and Coleton Fishacre websites.


Disclaimer. Please note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

0
La Pepa Blog

Eco Style | Simply Perfect Summer Dress

The most laid-back and enjoyable seasons of the year is upon us and I am determined to take the most from it! Temperatures are finally on the rise but, while we may dream of escaping to a sandy beach we have to wait for our holiday in August. However, we spend as much time outdoors as possible during weekends and long warm evenings. We enjoyed foraging elderflower, strawberry picking and one of my summer highlights – a therapeutical walk-in lavender fields.


Pats maloniausias ir smagiausias metų laikas jau čia ir aš esu pasiryžusi iš jo pasiimti viską, ką tik galiu! Temperatūros stulpeliams stipriai pakilus, svajoju apie auksinio smėlio paplūdimius, tačiau toks poilsis nenusimato iki rugpjūčio mėnesį suplanuotų atostogų. O iki tol, stengiamės kiek įmanoma daugiau laiko praleisti lauke savaitgaliais ir ilgais, šiltais darbo dienų vakarais. Mes jau mėgavomės šeivamedžio žiedų rinkimu, pirmųjų braškių skoniu tiesiai iš laukų ir vienu nuostabiausių vasaros pasivaikščiojimų po kvepiančius levandų laukus.

Eco Style | Simply Perfect Summer Dress

Eco Style | Simply Perfect Summer Dress

 With the fine weather, it is important to wear lightweight and comfortable clothes. Light, elegant yet with a deliciously natural feel to it, linen lends itself well to perfect summer dress! I love long lasting and natural materials, therefore linen is the obvious choice for summer. A few years in a row I go for linen clothes – you can read my last summer post on why my personal must have for summer is linen dress.

I am very happy about ongoing La Pepa Blog friendship with linen clothing creator Milda from Mili Clothes. I recommend her clothes not only because of the quality, but because Mili Clothes is run by a busy mum of two kids. Why support giant corporations, when we can support small family business and help them to succeed? From heart to heart.


Karštais orais labai svarbu dėvėti lengvus ir patogius drabužius. Linas yra lengva, elegantiška, o svarbiausia – natūrali medžiaga, kuri idealiai tinka vasarinei suknelei. Kadangi mėgstu kokybiškas, ilgaamžes ir natūralias medžiagas, jau kelinti metai iš eilės sau ir dukrytei vasarą renkuosi lino sukneles. Praėjusią vasarą su jumis dalinausi įrašu, kodėl man lininė suknelė yra vasaros Must Have.

Labai džiaugiuosi besitęsiančia La Pepa tinklaraščio draugyste su lino drabužių kūrėja Milda iš Mili Clothes – rekomenduoju jos drabužius ne tik dėl aukštos kokybės bet dar ir dėl to, kad Mili Clothes yra du vaikučius auginančios mamos veikla. Kam pirkti iš milijoninių korporacijų, jeigu galime padėti paprastai šeimai  pasiekti jų svajonių bei tikslų? Iš širdies – į širdį.

Eco Style | Simply Perfect Summer Dress

Eco Style | Simply Perfect Summer Dress

 With Mili Clothes, you can discuss different styles, details and colours in order to choose your perfect dress. I love the earthy colours so I went for a neutral sand colour to keep my dress simple while the addition of polka dots and a little back bow detail gives it a playful twist. Last summer Mili linen set was my daughter’s favourite outfit and I am sure the story will be repeated because she always chooses this dress.


Su Mili Clothes galite derinti drabužių medžiagas bei detales, kol susikursite savo tubulą suknelę. Man patinka žemiškos spalvos, tad pasirinkau neutralų smėlinį atspalvį, kuris lengvai derinamas ir prie visko tinka. O balti žirniukai ir kaspinėlis nugaroje suknelei suteikia žaismingumo. Jau minėjau, kad mano nuomonei vasarai pakanka vieno ar dviejų puošnesnių drabužių. Praėjusią vasarą Mili lininis komplektėlis buvo dukrytės mylimiausias, neabejoju, kad šiemet taip nutiks ir šiai suknelei.

Eco Style | Simply Perfect Summer Dress

Eco Style | Simply Perfect Summer Dress

Happy Summer!

Read more about Somerset Lavender Farm.


For more information or to buy please visit MiLi.


Disclaimer. Thank you so much, MiLi Clothes, for gifting these adorable linen dresses. Please note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

0
Eco Kitchen | Foraging Elderflower and Drying for Tea

Eco Kitchen | Foraging Elderflowers and Drying for Tea

Summer is here and elderflowers are out in a full force – it’s a perfect time for a foraging and preserving some summer for a cold season. The Elder plant is one fantastic herb, which has been used medicinally for hundreds of years. The flowers have both anti-cancerous and anti-inflammatory effects and help boost the immune system. I wanted to collect some elderflowers for the tea brewing as it’s not only delicious but helps to fight cold symptoms too! So we took a basket to carry our treasure, a pair of scissors and headed for a walk in nature.


Vasaros pradžia yra šeivamedžio žydėjimo pikas – pats laikas prisirinkti jų žiedų ir dalelę vasaros “užsikonservuoti” žiemai. Šeivamedis yra nuostabus augalas, apie kurio naudingas sąvybes buvo žinoma ir naudojama medicininiais tikslais ištisus šimtmečius. Šeivamedžio žiedai pasižymi antiuždegiminėmis sąvybėmis ir stiprina imunitetą. Būtent tai ko mums reikia šaltuoju metų laiku! Todėl nusprendžiau prisidžiovinti šeivamedžio žiedų arbatai, kuri yra ne tik labai skani, bet kartu ir vaistas. Taigi, pasiėmėm krepšelį savo lobiams, žirkles ir iškeliavom į gamtą.

Eco Kitchen | Foraging Elderflowers and Drying for Tea

Eco Kitchen | Foraging Elderflowers and Drying for Tea

Foraging Elderflowers

 If you never been foraging before, elderflower is a good place to start. Clusters of tiny, creamy-white flowers are fairly easy to identify, but if you feel unsure, check the Woodland Trust guide on identifying and using Elderflowers. It is important to know details about this plant because it is not only beneficial but toxic too!

It is very important to collect Elderflowers on a dry day. Do not collect them after the rain as it washes out the nectar which holds all the power of the elderflower. Find Elderflowers away from busy roads, remove flower heads just below where all the small stems meet the main stem – you want as little of the green stem as possible. Gather only a few flowerheads from each tree so bees can enjoy them too and later, these will develop into berries – a crucial late summer food source for the wildlife.


Jeigu niekada anksčiau nebandėte rinkti laukinių gėrybių – šeivamedžio žiedai idealiai tinka pradedantiesiems. Kekės smulkių kreminių žiedelių yra lengvai atpažįstamos, bet jeigu abejojate, siūlau prieš tai paruošti namų darbus – rekomenduoju Woodland Trust įrašą apie tai, kaip atpažinti ir naudoti šeivamedžio žiedus. Labai svarbu žinoti, kad šis augalas ne tik naudingas, bet ir nuodingas!
Žiedams rinkti pasirinkite saulėtą dieną – jokiu būdu nerinkite po lietaus. Lietus bus nuplovęs visą nektarą, kuriame ir slypi visa žiedų galia. Ieškokite šeivamedžių toli nuo judrių gatvių, o suradę -kirpkite žiedą toje vietoje, kurioje pasibaigusi žiedų kekė susijungia į pagrindinį kotą. Kuo mažiau kotelių, tuo geriau. Nuo kiekvieno medžio/krūmo rinkite nedidelę dalį žiedų – palikite jų pasidžiaugti bitutėms, o vėliau, prisirpinti uogas paukščiams bei gyvūnams.

Eco Kitchen | Foraging Elderflowers and Drying for Tea

Eco Kitchen | Foraging Elderflowers and Drying for Tea

Drying Elderflower

Converting small soft, creamy blooms to crispy dry is easier than you think. The most important part is not to wash them, as you don’t want to wash out the nectar. After taking home your treasure, shake off bugs, cut off flowers and lay out on a sheet of paper. Place it somewhere warm and dry, but shady, without direct sun and with good air circulation and wait until the petals dry out. When elderflowers have thoroughly dried out (it took me 2 days), pour them in a jar and here it is – your very special Zero Waste tea.


Sudžiovinti šiuos mažus kreminius žiedelius yra lengviau nei jums atrodo. Svarbiausia atsiminti, jog jų negalima plauti – juk nenorite nuplauti nektaro? Parsinešę namo, imdami po kekę tiesiog nupurtykite, kad nukratytumėte vabzdžius. Tuomet smulkiau nukarpykite žiedelius ir paskleiskite juos džiūti ant švaraus popieriaus lapo ar kartono. Palikite juos džiūti šiltoje, sausoje vietoje be tiesioginių saulės spindulių, tol kol žiedeliai išsausės. Kuomet žiedeliai išdžius (man užtruko dvi dienas), suberkite juos į sandarų stiklainį ir jūsų pačių rinkta, natūrali ir naminė Zero Waste arbata paruošta naudojimui.

Eco Kitchen | Foraging Elderflowers and Drying for Tea

Eco Kitchen | Foraging Elderflowers and Drying for Tea

The best things in life are free!

Love,

E.

0