Title Image

Blog

Green Parenting | Natural Remedies for Effective Colic Relief in Babies

Green Parenting | Natural Remedies for Effective Colic Relief in Babies

There is nothing more miraculous than bringing a baby into the world. But when a colicky baby is in discomfort and pain, the whole experience can be overwhelming, leaving parents to feel powerless, insecure, and frustrated. However, infantile colic is a common problem in babies in the first few months and all we can do is trying to help them to go through this stage. There are some natural remedies that I found effective with my little one and I hope it may work for your baby too.


Nėra nieko stebuklingesnio už vaikelio gimimą. Tačiau pilvuko skausmai, kuomet kūdikis verkia iš skausmo, gali greitai užtemdyti gimimo džiaugsmą,  tėvai pasijaučia bejėgiai, sumišę ir išvargę. Nors pirmaisiais mėnesiais tai yra įprasta leliukų problema, kiek įmanoma bandome jiems padėti, nuraminti ir sumažinti skausmą. Dalinuosi su jumis natūraliais pilvuko skausmų sumažinimo būdais, kurie efektyviai malšino skausmą mano dukrytei ir galbūt, pagelbės ir jūsų mažyliams.

Green Parenting | Natural Remedies for Effective Colic Relief in Babies

Natural Remedies for Colic Babies

Burping. Burping helps to get rid of some of the air that babies tend to swallow during feeding. Therefore burping after each feed may prevent colic.  Some babies don’t burp often however, mine did every time I would lift her for a burp.

Tummy time. During the day, I aimed for regular tummy time as it helps get rid of the gas that could be trapped in the baby’s abdomen. I tried to put her on a tummy during the playtime a few times a day and or carried her around in my hands in Pressure Position – laying your baby in your arm like a football, face turned to the side but the belly facing downward. Since introducing regular tummy time, I noticed that colic issues really improved.


Atrūginimas. Atrūginimas padeda išleisti lauk orą, kurio vaikučiai priryja valgymo metu. Todėl atrūginimas veikia kaip prevencinė priemonė pilvo skausmams. Nors ne visi vaikai atsirūgsta po kiekvieno valgio, manoji yra iš tų, kurie atsirūgsta kiekvieną kartą.

Gulėjimas ant pilvuko. Dienos metu, stengiausi kuo dažniau dukrytę laikyti/guldyti ant pilvuko, kadangi tai padeda pasišalinti pilvuke susikaupusioms dujoms. Keletą kartų per dieną guldžiau ant pilvuko žaidimų metu ir dažnai nešiodavau rankose paguldytą ant pilvuko, prilaikant galvytę – kaip nuotraukoje. Pastebėjau, kad nuo tada, kai pradėjau daugiau guldyti/nešioti ant pilvuko, pilvuko skaumai stipriai sumažėjo.

Green Parenting | Natural Remedies for Effective Colic Relief in Babies 1

Photo from the internet

Massages. Baby tummy massage for colic was really helpful in relieving the gas and bloating, and saving baby from colic pain too. Usually, we did that during the nappy change and always before bedtime, after the bath. I have been using Inlight Calendula & Damask Rose soothing balm and NYR Organic massage oil which was gifted to me however, a simple sweet almond, coconut oil is perfectly fine too.

Masažai. Specialus masažas nuo pilvuko skausmų irgi stipriai pagelbėjo sumažinti pilvuko pūtimą ir skausmus. Dažniausiai masažavau dukrytę sauskelnių keitimo metu ir kiekvieną vakarą prieš miegą, po vonios. Masažams naudojau Inlight Calendula & Damask Rose raminantį balzamą ir NYR ekologišką masažo aliejų, kuriuos gavau dovanų, tačiau paprastas migdolų ar kokosų aliejus irgi puikai tinka.

Green Parenting | Natural Remedies for Effective Colic Relief in Babies

Calm environment and white noise. Baby’s nervous system is still developing and their senses are easily overstimulated. In the evening I turn off the tv, dim the light and talk in a quiet tone with my little one.

Thermal pillow. I made for my little one thermal cherry pit and buckwheat hull pillow. When I see she is suffering from colic, I throw a pillow for a few minutes in the oven and then place it on baby’s gut to relieve pain. These little sachets work wonders because just a little heat helps soothe their aching tummy and increases blood flow. Also, heat provides a sense of comfort and can give great pleasure to a baby even without colic.


Rami aplinka ir baltas triukšmas. Kūdikio nervinė sistema vis dar formuojasi ir per didelė stimuliaicja juos greitai išvargina. Vakarais televizorius būna išjungtas, šviesos prigesintos, o kalbu su kūdikiu tyliu, ramiu tonu.

Terminė pagalvė. Pilvuko skausmas sumažinti pasiuvau šildomų pagalvėlių iš vyšnių kauliukų ir grikių lukštų. Tik prasidėjus pilvuko skausmams, pašildau pagalvėlę ir dedu ant pilvuko. Jos veikia tikrai efektyviai, nes šildymams suaktyvina kraujotaką. Be to, šiluma suteikia kūdikėliui komforto jausmą.

Green Parenting | Natural Remedies for Effective Colic Relief in Babies

You can buy buckwheat shell or cherry pit thermal pillow in my shop.


Šių pagalvėlių galite įsigyti mano parduotuvėlėje.

Green Parenting | Natural Remedies for Effective Colic Relief in Babies 2

Vibration – yoga ball. The vibration and movement are often calming. So on those difficult evenings with the crying baby, I would turn on the white noise, wrap my baby in a blanket with a thermal pillow on the tummy and bounce on my yoga ball. She would calm down quite quickly and then falls asleep.

Colic in newborns and infants is very common. At times, even the best of natural and home remedies fail to give any relief to your baby. You just have to go through that stage with patience, love and care. On those difficult evenings just remember – nights are long, but years are short.


Vibracija – jogos kamuolys. Judesys ir vibracija ramina kūdikus. Todėl tais sunkiais vakarais, kuomet kūdikis išvien verkia, įjungdavau baltą triukšmą, įvyniojus į užklotėlį uždėdavau terminę pagalvėlę ir supdavausi ant jogos kamuolio. Greitai dukrytė nurimdavo ir po kiek laiko užmigdavo.

Pilvuko skausmai mažyliams yra įprasta problema. Kartais jokios priemonės nepadeda nuraminti verkiančio mažylio ir jums tiesiog kantriai, su meile ir rūpesčiu teks išlaukti šio periodo pabaigos. Tais sunkiais vakarais tiesiog atminkite, jog visa tai laikina ir labai greit praeis. Kaip sakoma naktys ilgos, tačiau metai trumpi.

Green Parenting | Natural Remedies for Effective Colic Relief in Babies

DisclaimerI have been gifted Ginger Fox Beauty products. Some of Fushi products have been gifted, some purchased for my own money.

Please note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

Egle

0
Green Travellers | Wild Walks by Carlone River and Thermal Waterfalls in Italy

Minimalism | How I Reduced the Amount of Stuff That We Own

Journey to Zero Waste or Low Waste is not only about reducing the amount of waste in our home. It’s also about living Simple Life while reducing the consumption and the amount of stuff that we own. So here are a few examples, how I managed to achieve it.


Pasirinkus Zero Waste ar Low Waste gyvenimo būdą ateina suvokimas, kad tai ne tik bandymas sumažinti sukuriamų atliekų kiekį. Drauge tai ir pasirinkimas gyventi paprasčiau, sumažinti vartojimą bei daiktų perteklių namuose. Dalinuosi keletu pavyzdžių, kaip man tai pavyko įgyvendinti.

Minimalism | How I Reduced the Amount of Stuff That We Own

Minimalism

When my first daughter was born, the stuff started to flood in our home and I felt like I’m drowning between them. I started to read Simplicity and Minimalism and when jumped on simplifying our family life. It has been such a freeing, clarity-finding experience! We came up with a rule “One Item a Month”, which means my husband and I can buy only one item each. It taught me to double think before buying something and “sleep on it”. Most often I never came back to buy what I thought I want. But the things that I bought were really special and worth to be taken into my home.


Gimus mano pirmagimei, į namus ėmė plūsti neapsakomas kiekis daiktų. Pradėjau ieškoti informacijos apie paprastumą, skaityti knygas apie Minimalizmą ir tada puoliau įgytas žinias taikyti namuose. Jaučiausi tarsi išsilaisvinusi.  Kad apsisaugotume nuo per didelio kiekio daiktų patekimo į namus, sukūrėme taisyklę “1 daiktas per mėnesį”, t.y. mano vyras ir aš, per mėnesį sau galime nusipirkti tik po vieną daiktą. Ši taisyklė išmokė mane geriau apgalvoti pirkinius. Dažniausiai kažką “norimo” palikusi parduotuvėje, taip niekad ir nesugrįždavau. Tačiau daiktas, kurį nusipirkdavau man buvo tikrai ypatingas, reikalingas ir išieškotas – tas, kuriam verta buvo atverti savo namų duris.

Green Travellers | A Day in Cotswold Lavender Farm

Shopping Ban

Embracing minimalistic philosophy and choosing quality over quantity made me realise that I own much more than I actually need. Therefore, last year I decided to take A Year Without Shopping challenge – a whole year without buying any material things. The idea of this challenge was not only to draw the attention to consumerism, save money and reduce clutter but to be more creative and eco-friendly too while trying to fix, reuse and upcycle stuff before heading to the shop.

Not buying became second nature and 10 months after the challenge I’m still not keen on shopping – only bought a few things that I really need and baby stuff (which is very minimal too).

You can read more about My Year Without Shopping Challenge here with monthly updates linked at the end of the post


Įsileidus į namus paprastumo bei minimalizmo filosofiją išmokau rinktis kokybę vietoje kiekybės ir supratau, kad turime daugiau daiktų negu jų iš tikrųjų reikia. Todėl praėjusiais metais išsikėliau sau iššūkį – Metai Be Apsipirkinėjimo. Visi metai – jokių daiktų pirkimo. Idėja buvo ne tik atkreipti žmonių dėmesį į vartojimo problemą, sutaupyti pinigų ir sumažinti daiktų perteklių namuose, bet kartu ir tapti kūrybiškesniais, bei draugiškesniais aplinkai – ką galima sutaisyti, panaudoti dar kartą, pasiskolinti ir t.t.

Nepirkimas tapo savaime suprantamas dalykas, įprotis. Todėl net ir pasibaigus iššūkiui nepuoliau apsipirkinėti, o praėjus 10 mėnesių po iššūkio, esu nusipirkusi sau vos keletą daiktų (na ir žinoma, reikalingus daiktus dukrytei, nors ir tai, labai minimaliai).

Apie iššūkį daugiau galite paskaityti šiame įraše, kurio pabaigoje rasite nuorodas į mėnesines apžvalgas

Travels | Camping Weekend in Devon

Experiences Over Things

The thrill of purchasing things fades quickly but the joy and memories of experiences can last a lifetime. Instead of birthday presents, we started giving time to each other. We made so many unforgettable memories! For example, on our daughter third birthday, we were visiting our parents in Italy. She’s never seen snow so my parents gave her snow experience as a birthday present! They took her to the mountains where we enjoyed snow and picnic with cake and hot tea. She was only 3 but still remembers it!

Read post about “Investing in Experiences rather than things”


Džiaugsmas nusipirkus naują daiktą greitai išblėsta, tačiau atsiminimai ir patirtys, išlieka visam gyvenimui! Vietoj gimtadienio dovanų, šeimoje dovanojame vieni kitiems savo laiką. Kiek daug neįkainojamų prisiminimų sukūrėme! Pavyzdžiui, trečiojo dukrytės gimtadienio metu viešėjome pas mano tėvus Italijoje. Prašiau nepirkti jokių dovanų. Tačiau mano tėvai nusprendė jai padovanoti sniegą, kurio ji nebuvo mačiusi! Visi drauge nuvažiavome į kalnus, žaidėme su sniegu, o vėliau piknikavome gamtoje su tortu ir karšta arbata. Jai buvo vos 3, tačiau vis dar prisimena tai!

Daugiau apie Investavimą ne į daiktus, o į patirtis, skaitykite čia

Minimalism | How I Reduced the Amount of Stuff That We Own

How to throw an Eco-Friendly Kids Party

Travels | Hiking With Kids in Cinque Terre

Hiking with Kids in Cinque Terre

Minimalism | How I Reduced the Amount of Stuff That We Own 7

Slow Living in the Italian Village

Reusing

Reusing is a great way to save planet resources and space in your home. For example, why to buy books, when you can borrow them from the library? When we were going for a fossil hunt, we took a book from the library about fossils, so kids can find all the answers in it. I also try to pass on items that are no longer needed to those, who’ll enjoy using it. I try to avoid storing stuff at home for “just in case” reason.


Dalijimasis, panaudojimas dar kartą yra puikus būdas taupyti ne tik planetos išteklius, bet ir erdvę namuose. Pavyzdžiui, kam pirkti knygas, jeigu jas galima pasiskolinti iš bibliotekos? Kuomet važiavome ieškoti fosilijų, kad įspūdžiai būtų didesni ir geriau viską galėtume paaiškinti, pasiėmėme knygą apie fosilijas iš bibliotekos. Be to, man nebereikalingus daiktus perleidžiu tiems, kuriems tokie daiktai gali pasitarnauti. Nieko nekaupiu namuose ir nesandėliuoju su mintimi “O gal prireiks?”.

Wild Walks | Fossil Collecting at Lilstock Beach

Wild Walks | Collecting Fossils at Lilstock Beach

Upcycle | From Shabby to Chic - Dining Table & Chairs

Disclaimer. Please note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

Simplicity | Simplifying When Your Family is Expanding

Simplicity | Simplifying When Your Family is Expanding

Family house with kids is often chaotic, the more kids – the bigger the chaos. I want to create a peaceful environment in my home and much of it is always about simplifying — making life easier so we can rest and be at ease. So here are some things I’ve simplified since the baby arrived.


Gyvenimas su vaikais dažnai yra chaotiškas. Kuo daugiau vaikų, tuo daugiau chaoso. Savo namuose noriu sukurti jaukią ir ramią aplinką, todėl, kaip visada, renkuosi paprastumą. Paprastumo dėka gyvenimas tampa lengvesnis, jame atsiranda daugiau vietos ramybei bei poilsiui. Taigi, dalykai kuriuos supaprastinau namuose atsiradus kūdikiui.

Simplicity | Simplifying When Your Family is Expanding

Minimising Baby items

“We have to make room in our lives for the things we want by removing what we don’t want”

First of all, I didn’t want to flood my home with baby items. Do you need much for a second baby? Nope. This time I already knew what works for me and what doesn’t. I already knew how fast babies grow and outgrow everything. And therefore, this time I managed to keep everything – you can read everything in my post “Preparing for the Baby – Keeping it Minimal and Low Key”.

Love is all they need, not fancy stuff.


Visų pirma, nenorėjau namų užversti kūdikio daiktais. Ar daug reikia antram vaikeliui? Ne. Šį kartą aš jau žinojau, kokie daiktai man su vaikeliu buvo reikalingi ir kokie ne. Taip pat žinojau, kaip greitai jie auga, tad neverta prisipirkti daug rūbelių. Sugebėjau pasiruošti leliukui išlaikydama sveiką protą ir neprisipirkusi ko nereikia – apie tai,  galite paskaityti mano įraše “Preparing for the Baby – Keeping it Minimal and Low Key”.

Viskas ko jiems reikia – tai meilė, o ne prabangūs ir madingi daiktai.

Simplicity | Simplifying When Your Family is Expanding

A walk near the River Frome and Suff Mills

Simplifying Meals

Having a baby means not enough time for… basically anything. Time is precious, so I don’t waste it for the preparation of the fancy meals. Until baby will get a bit older, I am not experimenting in the kitchen and sticking with old and quick meals, such as soups, stews, pasta, salad etc.


Kuomet namuose yra kūdikis, tai reiškia, kad laiko trūksta praktiškai viskam. Kiekviena laisva minutė yra verta aukso, todėl stengiuosi nesugaišti daug laiko virtuvėje. Gaminu greitus, paprastus ir laiko išbandytus patiekalus, tokius kaip sriubos, troškiniai, salotos, o eksperimentus pasilieku vėlesniam laikui, kai paaugs mažylė.

Simplicity | Simplifying When Your Family is Expanding 10

Simplifying Leisure

We still keep our tradition to spend some quality time with the family outdoors during the weekend (weather permitting), as it helps me to clear my head and to recharge. However, we keep it very simple and avoid long trips. Picnic in the park, a walk near the river, an afternoon in National Trust place. I love National Trust because all their places are family-friendly, we do have a membership for years and some time ago I have shared a post on it “National Trust Membership – Is it Worth the Money?”


Mes vis dar išlaikome tradiciją savaitgalį praleisti kokybišką laiką su šeima gamtoje (jei tik tą leidžia oras). Tai padeda man pravėdinti galvą ir pasikrauti jėgų naujai savaitei. Tačiau gimus mažylei mūsų kelionės tapo paprastesnės, renkamės arčiau namų esančias vietas. Pikinkas parke, pasivaikščiojimas prie upės, apsilankymas National Trust vietovėse. Mes esam tikri National Trust fanai, jau daugelį metų esam išsipirkę NT narystę. National Trust ne tik saugo reikšmingas istorines vietoves, kraštovaizdį, bet ir jų vietovės visada draugiškos šeimai. Mintimis apie National Trust narystę esu pasidalinusi įraše “National Trust Membership – Is It Worth the Money?”

Simplicity | Simplifying When Your Family is Expanding

Minimising Schedules

“By prioritizing time for free play over organized activities we foster creativity, self-reliance and happiness”

There are so many activities available, such as afternoon clubs and various classes for my older one and a wide range of mother and baby groups to choose from for the little one. However, with two kids at home and Etsy shop I feel busy enough, so this time I am skipping all baby groups as I feel it would give me more stress than pleasure. I also didn’t sign my daughter up for any after school club this semester. The weather is still nice and the days are long enough that after school she can spend time outdoors playing with kids.  Less structured activities give a sense of calm, which is exactly what I need with the baby at home.


Šiais laikais gausybė veiklų siūloma tiek mažiems, tiek suaugusiems: vyresnėlei įvairios mokyklėlės, būreliai po pamokų. Mažylei – mamos ir kūdikio užsiėmimai, mamų grupės ir t.t. Tačiau du vaikai šeimoje ir Etsy parduotuvė man suteikia pakankamai daug veiklos, todėl nejaučiu jokio poreikio apsikrauti savęs skubėjimu į įvairias pamokėles/veiklas skirtas mamoms su kūdikiais. Jaučiu, kad tai suteiktų man daugiau streso, nei naudos. Didžiosios dukrytės taip pat šį semestrą neužrašiau į jokius būrelius mokykloje – kol oras gražus ir dienos ilgos, lai mėgaujasi dūkimu kieme su vaikais. Mažiau struktūrizuotos, įpareigojančios veiklos reiškiau daugiau ramybės, ko man ir reikia šiuo metu.

Simplicity | Simplifying When Your Family is Expanding

Board Games while I’m preparing a family meal

Simplifying Cleaning Routines

My home doesn’t look perfectly clean at any time of the day but I do not stress about that. I know that this busy time with the baby is temporary and very short and I choose to nurture my baby instead of worrying about the pile of laundry or dishes in the kitchen. It’s important to enjoy a loud and messy home, because one day it may be spotless but lonely. It’s our time now!


Mano namai niekada nebūna iki galo sutvarkyti, bet aš dėl to nei kiek nesijaudinu. Žinau, kad šis laikas, kuomet leliukas reikalauja tiek dėmesio yra labai laikinas, trumpas ir greit praeis, todėl aš renkuosi geriau pamyluoti ir glausti prie savęs to reikalaujančią mažylę, nei pergyventi dėl nenurinktų skalbinių ar neplautų indų. Dabar mūsų gyvenime toks etapas ir labai svarbu mėgautis tais triukšmingais, neišblizgintais namais, nes vieną dieną jie bus tvarkingi, bet tylūs.

Simplicity | Simplifying When Your Family is Expanding

Adding Simple Pleasures

Family movie night. Ice cream in the garden. Coffee cup while husband is holding the baby. Snuggling with two kids in bed. Reading a story. Watching kids falling asleep. Whispering with a husband. Life brings Simple Pleasures to us every day. It’s up to us to make them wonderful memories.


Šeimos vakaras žiūrint filmą. Ledai kieme. Kavos puodelis kol vyras sūpuoja leliuką. Tingūs rytai su dviem vaikais lovoje. Knygučių skaitymas. Žiūrėjimas į juos beužmiegančius. Kuždesiai su vyru. Gyvenimas mums padovanoja Paprastų malonumų kiekvieną dieną. Tik nuo mūsų priklauso, kiek jų pastebėsime ir kiek paversime nuostabiais prisiminimais.

 

Disclaimer. Please note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

Eco Baby | Eco Friendly Alternative to Plastic Umbilical Cord Clamp

Eco Baby | Eco Friendly Alternative to Plastic Umbilical Cord Clamp

Crochet umbilical ties are an eco-friendly, baby-skin-friendly alternative to the plastic clamps typically used in hospitals.


Nertos juostelės virkštelės užrišimui yra draugiškos aplinkai, kūdikio odelei ir puiki alternatyva plastikiniams segtukams, kuriuos naudoja ligoninėse.

Eco Baby | Eco Friendly Alternative to Plastic Umbilical Cord Clamp 13

Why Choose Crochet Umbilical Cord Ties?

There are quite a few reasons why some mothers want to go for the alternative to plastic clamps used in hospitals, for example:

  • Crochet cord ties offer an eco-friendly alternative to plastic. In addition to the concerns about the earth, some parents don’t want plastic on their baby at such a young age because of related health concerns.
  • The plastic clamps are very bulky and therefore can be uncomfortable for baby and for breastfeeding mothers. They also get in a way when dressing baby and changing diapers.
  • Crochet cord ties are cute. They can be baby’s first accessory, can be personalized and there is an added bonus for baby’s first photos.

Yra daugybė priežasčių, kodėl mamos renkasi alternatyvą plastikiniams segtukams. Štai keletas iš jų:

  • Nertos juostelės yra ekologiškas pasirinkimas norint išvengti plastiko. Daugelis mamų nerimauja ne tik dėl planetos ateiteis, bet ir nenori plastiko kontakto su kūdikio oda nuo pat pirmųjų jo gyvenimo akimirkų sveikatos sumetimais.
  • Plastiko segtukai yra labai dideli ir dėl to nepatogūs tiek kūdikiams, tiek žindančioms mamoms, kliūna perrenginėjant bei keičiant sauskelnes.
  • Nertos juostelės atrodo mielai. Tai lyg pirmasis kūdikio papuošalas, kuris gali būti pagamintas asmeniškai, pagal užsakymą ir mamų pageidavimus, tu pačiu suteikiantis ypatingumo pirmosioms kūdikio nuotraukoms.

Eco Baby | Eco Friendly Alternative to Plastic Umbilical Cord Clamp

How Safe Are Crochet Cord Ties?

Some people suggested these are not safe for babies due to the infection possibility, however, another opinion is that as long as you keep them dry and out of the diaper, they are completely safe (more information here). Actually, ties are a traditional and old fashioned way to clamp the cord. I really wanted to use it for my baby, so I decided to make a matching one with the blanket. Unfortunately, I didn’t manage to make it on time, as my baby arrived 2 weeks earlier. However, I made some for other mothers to give a go – these are available on my Etsy Shop.


Pasigirdo kalbų, jog tokios juostelės nėra saugios dėl infekcijos tikimybės, tačiau kita nuomonė teigia, jog jos yra absoliučiai saugios tol, kol laikomos sausai ir ištraukiamos virš sauskelnių (daugiau informacijos čia). Tiesą sakant, juostelės yra tradicinis būdas užrišti virkštelei iki kol atsirado plastikiniai segtukai. Labai norėjau tokios juostelės savo dukrytei, todėl nusprendžiau paidaryti derančią prie užklotėlio. Labai gaila, bet užbaigti nespėjau – naktį prasidėjo gimdymas ir dukrytė paskubėjo dviem savaitėm anksčiau. Tačiau labai žaviuosi šia idėja, todėl norinčios ją išbandyti mamos gali įsigyti juostelių mano Etsy parduotuvėje.

Eco Baby | Eco Friendly Alternative to Plastic Umbilical Cord Clamp

Eco Baby | Eco Friendly Alternative to Plastic Umbilical Cord Clamp


Eco Baby | Eco Friendly Alternative to Plastic Umbilical Cord Clamp 14

To buy crochet cord ties please  visit my Etsy shop


Love,

E.

Eco Chic | Set of 5 Eco Friendly Wool Dryer Balls

Eco Home | Savvy and Chemical Free Laundry with Wool Dryer Balls

People are using dryer sheets to soften clothes and reduce static for years. However, they are typically saturated with chemicals and perfumes. If you are looking for a chemical-free alternative to dryer sheets, you should consider Wool Dryer Balls. They will save lot’s of money and planet resources in the long run!


Daugybė žmonių naudoja skalbinių džiovinimo servėtėles, kad skalbiniai taptų puresni, minkštesni ir sumažėtų statinis krūvis. Tačiau tokios servėtėles dažniausiai būna ipregnuotos chemikalais ir sintetiniais kvapikliais. Jeigu ieškote natūralesnės alternatyvos, išmėginkite vilnos kamuoliukus skalbinių džiovykėlms. Jie sutaupys ne tik daug pinigų, bet ir planetos išteklių.

Eco Chic | Set of 5 Eco Friendly Wool Dryer Balls

How do Wool Dryer Balls Work?

The primary benefits of wool dryer balls are that they are made from all-natural materials and help to dry laundry more quickly. The science behind dryer balls is simple. During dry cycles, dryer balls create separation between layers of clothing which allows hot air to circulate more easily and dry the load faster. Without dryer balls, wet clothing sticks together for the first several minutes of the dry cycle until it becomes dry enough to separate on its own.  Wool balls absorb moisture which aids in drying but they also release moisture which reduces wrinkles and static.


Didžiausi vilnos kamuoliukų pliusai yra tai, kad jie yra visiškai natūralus, be jokių cheminių ir sintetinių priedų ir kad sumažina skalbinių džiovinimo laiką. Ir čia nėra jokio didelio mokslo, tiesiog džiovinimo metu kamuoliukai atskiria drabužių sluoksnius, taip pagerina oro cirkuliaciją ir drabužiai greičiau išdžiūsta. Be kamuolių, drabužiai iš pradžių būna sulipę ir atskiskiria tik tada, kada būna pakankamai pradžiuvę. Vilnos kamuoliukai dar ir sugeria drėgmę kuri padeda greičiau džiūti skalbiniams pradžioje, o vėliau tą drėgmę pamažu išleidžia, taip sumažinamas drabužių elektrinimasis ir susilamdymas.

Eco Home | Savvy and Chemical Free Laundry with Wool Dryer Balls 19

How to use Wool Dryer Balls?

Wool dryer balls will effectively reduce drying time – the more balls you use, the faster your load will dry. This will help you to save money on energy and to protect our planet resources. Grab your dryer balls and just throw them into the dryer along with your laundry. That’s it, your clothes dryer and the dryer balls will do the rest!

Wool dryer balls should last for approximately 1,000’s of loads. They are heavy, yet soft and don’t make as much noise as the plastic kind. One of the best advantages of wool dryer balls is that you can add a few drops of essential oil, like the lavender one, on the dryer balls to infuse a wonderful scent to your clothes.


Vilnos kamuoliukai efektyviai sumažina džiovinimo laiką – kuo daugiau kamuoliukų naudosite, tuo greičiau skalbiniai išdžius. Taip sutaupysite daug pinigų ir brangių planetos išteklių. Tiesiog įmeskite keletą kamuoliukų kartu su skalbiniais. Viskas, skalbiniai ir kamuoliukai visa kita padarys patys!

Kamuoliukai turėtų atlaikyti maždaug tūkstantį skalbimų. Jie yra sunkūs, bet minkšti ir nesukelia tiek triukšmo kiek plastikiniai kamuoliukai, Tačiau vienas geriausių vilnos kamuoliukų pliusų yra tas, kad jų pagalba skalbiniams galite suteikti norimą aromatą – tiesiog užlašinkite ant jų keletą lašiukų mėgiamo eterinio aliejaus.

Eco Chic | Set of 5 Eco Friendly Wool Dryer Balls

These handmade natural Wool dryer balls are now available on my shop (UK delivery only) or Etsy Shop (worldwide delivery).


Rankų darbo natūralių  vilnos kamuoliukų nuo šiol galite įsigyte mano parduotuvėje (siuntimas tik UK ribose) arbaEtsy parduotuvelėje (siuntimas visame pasaulyje).

Love,

E.

Eco Beauty | Pregnancy Skincare & Wellness

Eco Beauty | Pregnancy Skincare & Wellness

Taking care of our skin is always important, but pregnancy presents its own challenges. My skin definitely needs more attention at this time, otherwise it looks tired and dull, feels dry and itchy.  During pregnancy, it is very important to choose natural products but on top of that, I also ask myself are the materials sustainable? Can it be repurposed, recycled or reused? As always, I like my products ethical and low waste. So here is something I use at the moment.


 Rūpintis oda visada svarbu, tačiau nėštumo metu ji reikalauja ypatingo dėmesio. Mano oda tikrai reikalauja daugiau priežiūros, nes kitu atveju atrodo pavargusi, papilkėjusi, tampa ypač sausa. Nėštumo metu ypač svarbu rinktis natūralius produktus, tačiau kaip visada, aš keliu ir didesnius kriterijus – kad produktai būtų etiški, pakuotė perdirbama arba galėtų būti panaudojama dar kartą. Taigi, dalinuosi produktais, kuriuos naudoju šiuo metu.

Facial Care

Eco Beauty | Pregnancy Skincare & Wellness

For my face, I use mainly Fushi products. A few times a week I use a gentle botanical Enzyme Face Wash, which seems to work really well on my skin. It instantly revives skin and helps to get rid of the dullness. For skin nourishment, I play around with Radiance Face Cream and various face oils. Depending on my skin needs, sometimes I apply only a face cream, sometimes only a face oil and sometimes I mix a few drops of oils into the moisturiser. For example, Radiance Face oil contains raspberry seed, which is not only rich in antioxidants but protects skin from damaging sun rays too, therefore perfect for summer.


Veido odai pagrinde naudoju Fushi produkciją. Kelis kartus per savaitę naudoju švelnų augalinį veido prausiklį su enzimais, kuris, rodos, mano odai tikrai tinka. Iškart po naudojimo oda pagyvėja ir atrodo gaivesnė. Odos drėkinimui naudoju Radiance veido kremą ir įvairius aliejus. Vieną kartą tepu tik kremą, kitą kartą tik aliejų, o kartais sumiksuoju kremą su aliejumi. Pavyzdžiui, Radiance veido aliejaus sudėtis turtinga ne tik antioksidantais, bet ir aviečių sėklų aliejumi, kuris apsaugo veido odą nuo žalingų saulės spindulių – puikus aliejus vasarai!

Eco Beauty | Pregnancy Skincare & Wellness

Natural Self Tanner

I love organic sea buckthorn oil as it is a great multitasking oil, which can be used for skin, hair and nails. Enriched with the rare omega-7 fatty acids it protects and heals the skin and I discovered, that it gives a sun-kissed face look too! Simply add a few drops of sea buckthorn oil into your moisturiser and you have a natural and safe self-tan cream!


Man labai patinka ekologiškas šaltalankių aliejus, kadangi jį galima vartoti įvairiais būdais – odai, plaukams, nagams. Pripildytas retomis omega-7 riebalų rūgštimis, aliejus saugo ir gydo odą Tačiau mano atradimas buvo tas, kad jis suteikia ir savaiminio įdegio efektą! Tiesiog kelis lašiukus aliejus sumaišius su veido kremu, gaunate natūralų ir saugų savaiminio įdegio kremą.

Eco Beauty | Pregnancy Skincare & Wellness

Pamper time…

Eco Beauty | Pregnancy Skincare & Wellness

Eco Beauty | Pregnancy Skincare & Wellness

Taking time out for self-care doesn’t come easily to most of us, but when your skin is preparing for the workout of its life a little extra pampering is in order. With a growing belly, it’s getting more and more difficult to get a decent night sleep. So after a rough night, I like to treat myself with a delicious Cappuccino cup accompanied by Wide-Awake Superfood Coffe Mask by Ginger Fox Beauty. It removes dead cells, cleanses, purifies, and nourishes the skin, giving a healthy glow and definitely makes me feel more awake!


Rasti laiko savęs palepinimui nėra lengva, tačiau kuomet oda išgyvena tokį pokyčių etapą, truputis daugiau meilės sau yra būtina. Su augančiu pilvuku nakties miegas tampa visa prastesnis. Todėl po sunkios nakties kartais palepinu save skaniu kapučino kavos puodeliu ir Wide Awake Superfood kavos kaukeGinger Fox Beauty. Kaukė pašalina negyvas odos ląsteles, valo ir maitina odą, suteikdama tai ne tik sveiką išvaizdą, bet ir mane energizuojanti savo kvapu!

Eco Beauty | Pregnancy Skincare & Wellness 22

I use the same brand lip balm on a daily basis. Lately, my lips are so dry, that I have to apply lip balm before bedtime, early in the morning and a couple of times a day. I have a couple of lip balms but this one, with shea and almond butter, seems to work the best.


Tos pačios firmos naudoju ir lūpų balzamą. Neštumo metu mano lūpos labai sausėja, balzamą tepu prieš einant miegot, ryte ir kelis kartus per dieną.  Nors turiu keletą lūpų balzamų, geriausiai man veikia būtent šis, su sviestmedžiu ir migdolų sviestu.

Eco Beauty | Pregnancy Skincare & Wellness

Body Skincare and Stretch Mark Prevention

 With my first pregnancy, I’ve managed to avoid stretch marks and I really hope to avoid them this time too. While it’s impossible to prevent stretch marks entirely (it depends on your genes) there are ways to avoid them by the help of a healthy diet and proper skincare.

  • Healthy Diet. In order to avoid stretch marks, it is important to eat well and follow a diet rich in healthy fats, vitamin E and vitamin C, which is necessary for collagen production in the body. Collagen helps to enhance the elasticity of the skin. I use Irish Moss (seaweed) as natural, plant-based collagen – usually, after my husband makes a gel from it, I simply add it to smoothies.

IMPORTANT. There is a debate, what amount of Irish moss is safe during pregnancy, so I don’t use it in huge amounts – maybe once in a week or two.


Pirmojo nėštumo metu strijų pavyko išvengti ir labai tikiuosi, kad ši laimė nusišypsos man dar kartą. Nors užtikrinti, kad strijų neatsiras yra neįmanoma (didele dalimi tai priklauso nuo genetikos), jų atsiradimo tikimybę galima sumažinti sveika mityba ir tinkama odos priežiūra.

  • Sveika mityba. Tam, kad išvengtumėte strijų, svarbu aprūpinti organizmą sveikaisiais riebalais, vitaminu E ir C, kurio reikia kolageno gamybai mūsų organizme. Kolagenas didina odos elastingumą, taip sumažindamas strijų atsiradimo galimybę. Kaip natūralų, augalinį kolageno šaltinį iš gamtos, aš naudoju Vaistinį drebuliuotį (jūros dumblių rūšis)- po to, kai vyras iš jo pagamina želė, naudoju ją smooth’iuose.

SVARBU. Vis dar vyksta diskusijos, kokiais kiekiais saugu vaistinį drebuliuotį naudoti nėštumo metu, todėl naudoju jį retai – kartą per savaitę ar dvi.

Eco Beauty | Pregnancy Skincare & Wellness

  • Keeping the skin hydrated. Butters and oils not only help to keep the skin nourished but promote elasticity too. Ingredients to look for are cocoa and shea butter, rosehip oil, pomegranate oil and vitamin E. With the first pregnancy I used 100% pure organic shea butter and I stick with it this time. I cannot remember what brand I used the first time, but now I am using unrefined Fushi shea butter, which is rich in essential vitamins A, E and F. It melts quickly in my hands and after massaging into my skin, leaves it soft and moisturised but not greasy.

IMPORTANT.  Our skin is the largest detoxification organ in our body and absorbs the majority of what we put on it.  Therefore, it is extremely important to choose natural and pure products you apply to your body. When I was pregnant with my first daughter, I came across the shocking study which detected parabens in the breast milk of mothers and the cord blood of newborn babies, proving that they can penetrate your skin and stick around in your organ tissue for an extended period of time. That means we need to make conscious decisions about you are going to put on our skin. 


  • Odos drėkinimas. Sviestai ir aliejai ne tik maitina, drėkina odą, bet ir didina jos elastingumą. Reikėtų rinktis produktus turinčius sudėtyje sviestmedžio, kakavos sviesto, erškėtrožių, granatų aliejaus ir vitamino E. Su pirmuoju nėštumu naudojau sviestmedžio produktus (nepamenu kokios firmos) ir šį kartą lieku ištikima sviestmedžiui. Šiuo metu naudoju 100% ekologišką, nerafinuotą Fushi sviestmedžio sviestą, kuriame gausu ne tik vitamino E, bet ir A bei F. Sviestas greitai ištirpsta pašildytas delnuose, įmasažuotas į odą greitai susigeria ir nepalieka riebumo.

SVARBU. Oda yra didžiausias mūsų kūno organas, kuris sugeria maždaug 80% to, ką ant jos tepame, todėl labai svarbu rinktis natūralius produktus. Besilaukdama pirmosios dukrytės, aptikau mokslinį straipsnį, kuriame buvo kalbama apie parabenus, patenkančius į kūną naudojant įvairias kosmetikos bei odos priežiūros priemones. Rezultatai šokiruojantys – parabenai kaupiasi žmogaus kūne. Jų buvo aptikta ne tik motinos piene, bet ir naujagimių virkštėlės kraujyje gana dideliais kiekiais. Tai mane paskatino priimti sąmoningus ir atsakingus sprendimus dėl to, ką tepsiu ant savo odos.

Eco Beauty | Pregnancy Skincare & Wellness 23

WELLNESS

 You probably notice my blog and Instagram became quieter but lately, I am feeling a bit overwhelmed with everything and therefore prioritise my wellbeing over some commitments. I try to slow down and have enough rest as I get tired quite quickly and to get enough sleep. I also try to keep up on fluids and avoid dehydrating or sugary options (this doesn’t go so well).

I never take supplements but the loss of the tea during the first weeks of pregnancy (I didn’t even know I was pregnant at that time) made me realise that my body needs extra support during the pregnancy. I didn’t want to buy Pregnacare supplements (they look too synthetic to me!) and after some research decided to buy Fushi all in one pregnancy complex capsules.


Turbūt pastebėjote, kad paskutiniu metu mano tinkaraštyje ir Instagram’e tapo daug tyliau nei įprastai. Tiesiog paskutiniu metu vyksta tiek daug pokyčių, kad dažnai jaučiuosi paskendusi darbuose, todėl stengiuose sulėtinti tempą ir neapkrauti savęs. Prioritetą skiriu poilsiui, kadangi greitai pavargstu ir stengiuosi daugiau miegoti. Taip pat stengiuosi vartoti daugiau skysčių ir vengti saldumynų (nors šis punktas sekasi tikrai prastai).

Paprastai aš niekada nevartoju vitaminų ar maisto papildų, tačiau danties netektis pirmosiomis nėštumo savaitėmis (kuomet dar net nežinojau, kad laukiuosi) buvo ženklas, kad šiuo metu mano organizmui reikia pagalbos. Nenorėjau pirkti rinką užkariavusių Pregnacare vitaminų (man jie atrodo pernelyg sintetiniai), todėl po šiek tiek paieškų nusipirkau Fushi vitaminų komplekso kapsules nėščiosioms.

Eco Beauty | Pregnancy Skincare & Wellness

After the 32nd week of pregnancy, I started drinking raspberry leaf tea. I didn’t have to buy it as my friend shared some with me. At the moment I have only one cup in the evening but will increase the number after reaching 36 weeks. The specific combination of nutrients in raspberry leaf makes it extremely beneficial for the female reproductive system. It strengthens the uterus and pelvic muscles which some midwives say leads to shorter and easier labours. Not sure if it actually works, but my first labour was fairly easy and short!


Po 32 nėštumo savaitės pradėjau gerti aviečių lapų arbatą. Arbatos nepirkau, ja pasidalino neseniai pagimdžiusi draugė. Kol kas geriu po puodelį vakare, kiekį padidinsiu pasiekusi 36 savaites. Aviečių lapų arbatoje esančios medžiagos padeda sutrumpinti ir palengvina gimdymą, nes jos sustiprina gimdą ir dubens raumenis, tuo pačiu metu veikia kaip atpalaiduojanti priemonė. Nesu tikra, kiek tai įrodyta moksliškai, bet pirmasis gimdymas buvo tikrai palyginus lengvas ir greitas.

Eco Beauty | Pregnancy Skincare & Wellness

On a Green Note…

All the products I am using are natural and ethical. They all are a low waste too as they come in glass bottles/jars that can be either recycled or repurposed (I am planning to reuse the enzyme face wash bottle for my dishwashing liquid). The only plastic bit – lids on some of them. I was super happy when Fushi made a switch from plastic lids on their oil bottles to the metal ones! It seems such a little thing but it makes a huge difference to me!

I believe, that moms to be starts to think more about our environment, planet and ecology because our little humans will have to live for many years on the planet we are borrowing from them now.


Visi mano naudojami produktai yra natūralūs ir etiški. Taip pat jie yra low waste, kadangi visi stiklinėje taroje, kuris gali būti perdirbta arba pernaudojama dar kartą (pvz. veido prausiklio su enzimais buteliuką planuoju panaudoti indų plovimo skysčiui). Vienintelė plaastiko dalelė gaunama su kaip kuriais šių produktų – kamšteliai/pompos. Mane ypatingai nudžiugino Fushi, kuomet savo aliejų kamštelius jie pakeitė į metalinius. Rodos tokia nedidelė detalė, bet man ji labai svarbi!

Tikiu, kad mamos besilaukiančios vaikelių pradeda daugiau galvoti apie mus supančią aplinką ir ekologiją, nes gimę nauji žmogiukai po mūsų dar ilgai gyvens šioje žemėje, kurią mes skolinamės iš jų.

Eco Beauty | Pregnancy Skincare & Wellness


 Eco Beauty | Pregnancy Skincare & Wellness 24

For more information or to buy please visit Fushi and Ginger Fox Beauty websites.

Eco Beauty | Pregnancy Skincare & Wellness 25


DisclaimerI have been gifted Ginger Fox Beauty products. Some of Fushi products have been gifted, some purchased for my own money.

Please note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

Egle