Title Image

Blog

Eco Baby | Eco Friendly Alternative to Plastic Umbilical Cord Clamp

Eco Baby | Eco Friendly Alternative to Plastic Umbilical Cord Clamp

Crochet umbilical ties are an eco-friendly, baby-skin-friendly alternative to the plastic clamps typically used in hospitals.


Nertos juostelės virkštelės užrišimui yra draugiškos aplinkai, kūdikio odelei ir puiki alternatyva plastikiniams segtukams, kuriuos naudoja ligoninėse.

Eco Baby | Eco Friendly Alternative to Plastic Umbilical Cord Clamp 1

Why Choose Crochet Umbilical Cord Ties?

There are quite a few reasons why some mothers want to go for the alternative to plastic clamps used in hospitals, for example:

  • Crochet cord ties offer an eco-friendly alternative to plastic. In addition to the concerns about the earth, some parents don’t want plastic on their baby at such a young age because of related health concerns.
  • The plastic clamps are very bulky and therefore can be uncomfortable for baby and for breastfeeding mothers. They also get in a way when dressing baby and changing diapers.
  • Crochet cord ties are cute. They can be baby’s first accessory, can be personalized and there is an added bonus for baby’s first photos.

Yra daugybė priežasčių, kodėl mamos renkasi alternatyvą plastikiniams segtukams. Štai keletas iš jų:

  • Nertos juostelės yra ekologiškas pasirinkimas norint išvengti plastiko. Daugelis mamų nerimauja ne tik dėl planetos ateiteis, bet ir nenori plastiko kontakto su kūdikio oda nuo pat pirmųjų jo gyvenimo akimirkų sveikatos sumetimais.
  • Plastiko segtukai yra labai dideli ir dėl to nepatogūs tiek kūdikiams, tiek žindančioms mamoms, kliūna perrenginėjant bei keičiant sauskelnes.
  • Nertos juostelės atrodo mielai. Tai lyg pirmasis kūdikio papuošalas, kuris gali būti pagamintas asmeniškai, pagal užsakymą ir mamų pageidavimus, tu pačiu suteikiantis ypatingumo pirmosioms kūdikio nuotraukoms.

Eco Baby | Eco Friendly Alternative to Plastic Umbilical Cord Clamp

How Safe Are Crochet Cord Ties?

Some people suggested these are not safe for babies due to the infection possibility, however, another opinion is that as long as you keep them dry and out of the diaper, they are completely safe (more information here). Actually, ties are a traditional and old fashioned way to clamp the cord. I really wanted to use it for my baby, so I decided to make a matching one with the blanket. Unfortunately, I didn’t manage to make it on time, as my baby arrived 2 weeks earlier. However, I made some for other mothers to give a go – these are available on my Etsy Shop.


Pasigirdo kalbų, jog tokios juostelės nėra saugios dėl infekcijos tikimybės, tačiau kita nuomonė teigia, jog jos yra absoliučiai saugios tol, kol laikomos sausai ir ištraukiamos virš sauskelnių (daugiau informacijos čia). Tiesą sakant, juostelės yra tradicinis būdas užrišti virkštelei iki kol atsirado plastikiniai segtukai. Labai norėjau tokios juostelės savo dukrytei, todėl nusprendžiau paidaryti derančią prie užklotėlio. Labai gaila, bet užbaigti nespėjau – naktį prasidėjo gimdymas ir dukrytė paskubėjo dviem savaitėm anksčiau. Tačiau labai žaviuosi šia idėja, todėl norinčios ją išbandyti mamos gali įsigyti juostelių mano Etsy parduotuvėje.

Eco Baby | Eco Friendly Alternative to Plastic Umbilical Cord Clamp

Eco Baby | Eco Friendly Alternative to Plastic Umbilical Cord Clamp


Eco Baby | Eco Friendly Alternative to Plastic Umbilical Cord Clamp 2

To buy crochet cord ties please  visit my Etsy shop


Love,

E.

0
Eco Chic | Set of 5 Eco Friendly Wool Dryer Balls

Eco Home | Savvy and Chemical Free Laundry with Wool Dryer Balls

People are using dryer sheets to soften clothes and reduce static for years. However, they are typically saturated with chemicals and perfumes. If you are looking for a chemical-free alternative to dryer sheets, you should consider Wool Dryer Balls. They will save lot’s of money and planet resources in the long run!


Daugybė žmonių naudoja skalbinių džiovinimo servėtėles, kad skalbiniai taptų puresni, minkštesni ir sumažėtų statinis krūvis. Tačiau tokios servėtėles dažniausiai būna ipregnuotos chemikalais ir sintetiniais kvapikliais. Jeigu ieškote natūralesnės alternatyvos, išmėginkite vilnos kamuoliukus skalbinių džiovykėlms. Jie sutaupys ne tik daug pinigų, bet ir planetos išteklių.

Eco Chic | Set of 5 Eco Friendly Wool Dryer Balls

How do Wool Dryer Balls Work?

The primary benefits of wool dryer balls are that they are made from all-natural materials and help to dry laundry more quickly. The science behind dryer balls is simple. During dry cycles, dryer balls create separation between layers of clothing which allows hot air to circulate more easily and dry the load faster. Without dryer balls, wet clothing sticks together for the first several minutes of the dry cycle until it becomes dry enough to separate on its own.  Wool balls absorb moisture which aids in drying but they also release moisture which reduces wrinkles and static.


Didžiausi vilnos kamuoliukų pliusai yra tai, kad jie yra visiškai natūralus, be jokių cheminių ir sintetinių priedų ir kad sumažina skalbinių džiovinimo laiką. Ir čia nėra jokio didelio mokslo, tiesiog džiovinimo metu kamuoliukai atskiria drabužių sluoksnius, taip pagerina oro cirkuliaciją ir drabužiai greičiau išdžiūsta. Be kamuolių, drabužiai iš pradžių būna sulipę ir atskiskiria tik tada, kada būna pakankamai pradžiuvę. Vilnos kamuoliukai dar ir sugeria drėgmę kuri padeda greičiau džiūti skalbiniams pradžioje, o vėliau tą drėgmę pamažu išleidžia, taip sumažinamas drabužių elektrinimasis ir susilamdymas.

Eco Home | Savvy and Chemical Free Laundry with Wool Dryer Balls 7

How to use Wool Dryer Balls?

Wool dryer balls will effectively reduce drying time – the more balls you use, the faster your load will dry. This will help you to save money on energy and to protect our planet resources. Grab your dryer balls and just throw them into the dryer along with your laundry. That’s it, your clothes dryer and the dryer balls will do the rest!

Wool dryer balls should last for approximately 1,000’s of loads. They are heavy, yet soft and don’t make as much noise as the plastic kind. One of the best advantages of wool dryer balls is that you can add a few drops of essential oil, like the lavender one, on the dryer balls to infuse a wonderful scent to your clothes.


Vilnos kamuoliukai efektyviai sumažina džiovinimo laiką – kuo daugiau kamuoliukų naudosite, tuo greičiau skalbiniai išdžius. Taip sutaupysite daug pinigų ir brangių planetos išteklių. Tiesiog įmeskite keletą kamuoliukų kartu su skalbiniais. Viskas, skalbiniai ir kamuoliukai visa kita padarys patys!

Kamuoliukai turėtų atlaikyti maždaug tūkstantį skalbimų. Jie yra sunkūs, bet minkšti ir nesukelia tiek triukšmo kiek plastikiniai kamuoliukai, Tačiau vienas geriausių vilnos kamuoliukų pliusų yra tas, kad jų pagalba skalbiniams galite suteikti norimą aromatą – tiesiog užlašinkite ant jų keletą lašiukų mėgiamo eterinio aliejaus.

Eco Chic | Set of 5 Eco Friendly Wool Dryer Balls

These handmade natural Wool dryer balls are now available on my shop (UK delivery only) or Etsy Shop (worldwide delivery).


Rankų darbo natūralių  vilnos kamuoliukų nuo šiol galite įsigyte mano parduotuvėje (siuntimas tik UK ribose) arbaEtsy parduotuvelėje (siuntimas visame pasaulyje).

Love,

E.

Eco Beauty | Pregnancy Skincare & Wellness

Eco Beauty | Pregnancy Skincare & Wellness

Taking care of our skin is always important, but pregnancy presents its own challenges. My skin definitely needs more attention at this time, otherwise it looks tired and dull, feels dry and itchy.  During pregnancy, it is very important to choose natural products but on top of that, I also ask myself are the materials sustainable? Can it be repurposed, recycled or reused? As always, I like my products ethical and low waste. So here is something I use at the moment.


 Rūpintis oda visada svarbu, tačiau nėštumo metu ji reikalauja ypatingo dėmesio. Mano oda tikrai reikalauja daugiau priežiūros, nes kitu atveju atrodo pavargusi, papilkėjusi, tampa ypač sausa. Nėštumo metu ypač svarbu rinktis natūralius produktus, tačiau kaip visada, aš keliu ir didesnius kriterijus – kad produktai būtų etiški, pakuotė perdirbama arba galėtų būti panaudojama dar kartą. Taigi, dalinuosi produktais, kuriuos naudoju šiuo metu.

Facial Care

Eco Beauty | Pregnancy Skincare & Wellness

For my face, I use mainly Fushi products. A few times a week I use a gentle botanical Enzyme Face Wash, which seems to work really well on my skin. It instantly revives skin and helps to get rid of the dullness. For skin nourishment, I play around with Radiance Face Cream and various face oils. Depending on my skin needs, sometimes I apply only a face cream, sometimes only a face oil and sometimes I mix a few drops of oils into the moisturiser. For example, Radiance Face oil contains raspberry seed, which is not only rich in antioxidants but protects skin from damaging sun rays too, therefore perfect for summer.


Veido odai pagrinde naudoju Fushi produkciją. Kelis kartus per savaitę naudoju švelnų augalinį veido prausiklį su enzimais, kuris, rodos, mano odai tikrai tinka. Iškart po naudojimo oda pagyvėja ir atrodo gaivesnė. Odos drėkinimui naudoju Radiance veido kremą ir įvairius aliejus. Vieną kartą tepu tik kremą, kitą kartą tik aliejų, o kartais sumiksuoju kremą su aliejumi. Pavyzdžiui, Radiance veido aliejaus sudėtis turtinga ne tik antioksidantais, bet ir aviečių sėklų aliejumi, kuris apsaugo veido odą nuo žalingų saulės spindulių – puikus aliejus vasarai!

Eco Beauty | Pregnancy Skincare & Wellness

Natural Self Tanner

I love organic sea buckthorn oil as it is a great multitasking oil, which can be used for skin, hair and nails. Enriched with the rare omega-7 fatty acids it protects and heals the skin and I discovered, that it gives a sun-kissed face look too! Simply add a few drops of sea buckthorn oil into your moisturiser and you have a natural and safe self-tan cream!


Man labai patinka ekologiškas šaltalankių aliejus, kadangi jį galima vartoti įvairiais būdais – odai, plaukams, nagams. Pripildytas retomis omega-7 riebalų rūgštimis, aliejus saugo ir gydo odą Tačiau mano atradimas buvo tas, kad jis suteikia ir savaiminio įdegio efektą! Tiesiog kelis lašiukus aliejus sumaišius su veido kremu, gaunate natūralų ir saugų savaiminio įdegio kremą.

Eco Beauty | Pregnancy Skincare & Wellness

Pamper time…

Eco Beauty | Pregnancy Skincare & Wellness

Eco Beauty | Pregnancy Skincare & Wellness

Taking time out for self-care doesn’t come easily to most of us, but when your skin is preparing for the workout of its life a little extra pampering is in order. With a growing belly, it’s getting more and more difficult to get a decent night sleep. So after a rough night, I like to treat myself with a delicious Cappuccino cup accompanied by Wide-Awake Superfood Coffe Mask by Ginger Fox Beauty. It removes dead cells, cleanses, purifies, and nourishes the skin, giving a healthy glow and definitely makes me feel more awake!


Rasti laiko savęs palepinimui nėra lengva, tačiau kuomet oda išgyvena tokį pokyčių etapą, truputis daugiau meilės sau yra būtina. Su augančiu pilvuku nakties miegas tampa visa prastesnis. Todėl po sunkios nakties kartais palepinu save skaniu kapučino kavos puodeliu ir Wide Awake Superfood kavos kaukeGinger Fox Beauty. Kaukė pašalina negyvas odos ląsteles, valo ir maitina odą, suteikdama tai ne tik sveiką išvaizdą, bet ir mane energizuojanti savo kvapu!

Eco Beauty | Pregnancy Skincare & Wellness 10

I use the same brand lip balm on a daily basis. Lately, my lips are so dry, that I have to apply lip balm before bedtime, early in the morning and a couple of times a day. I have a couple of lip balms but this one, with shea and almond butter, seems to work the best.


Tos pačios firmos naudoju ir lūpų balzamą. Neštumo metu mano lūpos labai sausėja, balzamą tepu prieš einant miegot, ryte ir kelis kartus per dieną.  Nors turiu keletą lūpų balzamų, geriausiai man veikia būtent šis, su sviestmedžiu ir migdolų sviestu.

Eco Beauty | Pregnancy Skincare & Wellness

Body Skincare and Stretch Mark Prevention

 With my first pregnancy, I’ve managed to avoid stretch marks and I really hope to avoid them this time too. While it’s impossible to prevent stretch marks entirely (it depends on your genes) there are ways to avoid them by the help of a healthy diet and proper skincare.

  • Healthy Diet. In order to avoid stretch marks, it is important to eat well and follow a diet rich in healthy fats, vitamin E and vitamin C, which is necessary for collagen production in the body. Collagen helps to enhance the elasticity of the skin. I use Irish Moss (seaweed) as natural, plant-based collagen – usually, after my husband makes a gel from it, I simply add it to smoothies.

IMPORTANT. There is a debate, what amount of Irish moss is safe during pregnancy, so I don’t use it in huge amounts – maybe once in a week or two.


Pirmojo nėštumo metu strijų pavyko išvengti ir labai tikiuosi, kad ši laimė nusišypsos man dar kartą. Nors užtikrinti, kad strijų neatsiras yra neįmanoma (didele dalimi tai priklauso nuo genetikos), jų atsiradimo tikimybę galima sumažinti sveika mityba ir tinkama odos priežiūra.

  • Sveika mityba. Tam, kad išvengtumėte strijų, svarbu aprūpinti organizmą sveikaisiais riebalais, vitaminu E ir C, kurio reikia kolageno gamybai mūsų organizme. Kolagenas didina odos elastingumą, taip sumažindamas strijų atsiradimo galimybę. Kaip natūralų, augalinį kolageno šaltinį iš gamtos, aš naudoju Vaistinį drebuliuotį (jūros dumblių rūšis)- po to, kai vyras iš jo pagamina želė, naudoju ją smooth’iuose.

SVARBU. Vis dar vyksta diskusijos, kokiais kiekiais saugu vaistinį drebuliuotį naudoti nėštumo metu, todėl naudoju jį retai – kartą per savaitę ar dvi.

Eco Beauty | Pregnancy Skincare & Wellness

  • Keeping the skin hydrated. Butters and oils not only help to keep the skin nourished but promote elasticity too. Ingredients to look for are cocoa and shea butter, rosehip oil, pomegranate oil and vitamin E. With the first pregnancy I used 100% pure organic shea butter and I stick with it this time. I cannot remember what brand I used the first time, but now I am using unrefined Fushi shea butter, which is rich in essential vitamins A, E and F. It melts quickly in my hands and after massaging into my skin, leaves it soft and moisturised but not greasy.

IMPORTANT.  Our skin is the largest detoxification organ in our body and absorbs the majority of what we put on it.  Therefore, it is extremely important to choose natural and pure products you apply to your body. When I was pregnant with my first daughter, I came across the shocking study which detected parabens in the breast milk of mothers and the cord blood of newborn babies, proving that they can penetrate your skin and stick around in your organ tissue for an extended period of time. That means we need to make conscious decisions about you are going to put on our skin. 


  • Odos drėkinimas. Sviestai ir aliejai ne tik maitina, drėkina odą, bet ir didina jos elastingumą. Reikėtų rinktis produktus turinčius sudėtyje sviestmedžio, kakavos sviesto, erškėtrožių, granatų aliejaus ir vitamino E. Su pirmuoju nėštumu naudojau sviestmedžio produktus (nepamenu kokios firmos) ir šį kartą lieku ištikima sviestmedžiui. Šiuo metu naudoju 100% ekologišką, nerafinuotą Fushi sviestmedžio sviestą, kuriame gausu ne tik vitamino E, bet ir A bei F. Sviestas greitai ištirpsta pašildytas delnuose, įmasažuotas į odą greitai susigeria ir nepalieka riebumo.

SVARBU. Oda yra didžiausias mūsų kūno organas, kuris sugeria maždaug 80% to, ką ant jos tepame, todėl labai svarbu rinktis natūralius produktus. Besilaukdama pirmosios dukrytės, aptikau mokslinį straipsnį, kuriame buvo kalbama apie parabenus, patenkančius į kūną naudojant įvairias kosmetikos bei odos priežiūros priemones. Rezultatai šokiruojantys – parabenai kaupiasi žmogaus kūne. Jų buvo aptikta ne tik motinos piene, bet ir naujagimių virkštėlės kraujyje gana dideliais kiekiais. Tai mane paskatino priimti sąmoningus ir atsakingus sprendimus dėl to, ką tepsiu ant savo odos.

Eco Beauty | Pregnancy Skincare & Wellness 11

WELLNESS

 You probably notice my blog and Instagram became quieter but lately, I am feeling a bit overwhelmed with everything and therefore prioritise my wellbeing over some commitments. I try to slow down and have enough rest as I get tired quite quickly and to get enough sleep. I also try to keep up on fluids and avoid dehydrating or sugary options (this doesn’t go so well).

I never take supplements but the loss of the tea during the first weeks of pregnancy (I didn’t even know I was pregnant at that time) made me realise that my body needs extra support during the pregnancy. I didn’t want to buy Pregnacare supplements (they look too synthetic to me!) and after some research decided to buy Fushi all in one pregnancy complex capsules.


Turbūt pastebėjote, kad paskutiniu metu mano tinkaraštyje ir Instagram’e tapo daug tyliau nei įprastai. Tiesiog paskutiniu metu vyksta tiek daug pokyčių, kad dažnai jaučiuosi paskendusi darbuose, todėl stengiuose sulėtinti tempą ir neapkrauti savęs. Prioritetą skiriu poilsiui, kadangi greitai pavargstu ir stengiuosi daugiau miegoti. Taip pat stengiuosi vartoti daugiau skysčių ir vengti saldumynų (nors šis punktas sekasi tikrai prastai).

Paprastai aš niekada nevartoju vitaminų ar maisto papildų, tačiau danties netektis pirmosiomis nėštumo savaitėmis (kuomet dar net nežinojau, kad laukiuosi) buvo ženklas, kad šiuo metu mano organizmui reikia pagalbos. Nenorėjau pirkti rinką užkariavusių Pregnacare vitaminų (man jie atrodo pernelyg sintetiniai), todėl po šiek tiek paieškų nusipirkau Fushi vitaminų komplekso kapsules nėščiosioms.

Eco Beauty | Pregnancy Skincare & Wellness

After the 32nd week of pregnancy, I started drinking raspberry leaf tea. I didn’t have to buy it as my friend shared some with me. At the moment I have only one cup in the evening but will increase the number after reaching 36 weeks. The specific combination of nutrients in raspberry leaf makes it extremely beneficial for the female reproductive system. It strengthens the uterus and pelvic muscles which some midwives say leads to shorter and easier labours. Not sure if it actually works, but my first labour was fairly easy and short!


Po 32 nėštumo savaitės pradėjau gerti aviečių lapų arbatą. Arbatos nepirkau, ja pasidalino neseniai pagimdžiusi draugė. Kol kas geriu po puodelį vakare, kiekį padidinsiu pasiekusi 36 savaites. Aviečių lapų arbatoje esančios medžiagos padeda sutrumpinti ir palengvina gimdymą, nes jos sustiprina gimdą ir dubens raumenis, tuo pačiu metu veikia kaip atpalaiduojanti priemonė. Nesu tikra, kiek tai įrodyta moksliškai, bet pirmasis gimdymas buvo tikrai palyginus lengvas ir greitas.

Eco Beauty | Pregnancy Skincare & Wellness

On a Green Note…

All the products I am using are natural and ethical. They all are a low waste too as they come in glass bottles/jars that can be either recycled or repurposed (I am planning to reuse the enzyme face wash bottle for my dishwashing liquid). The only plastic bit – lids on some of them. I was super happy when Fushi made a switch from plastic lids on their oil bottles to the metal ones! It seems such a little thing but it makes a huge difference to me!

I believe, that moms to be starts to think more about our environment, planet and ecology because our little humans will have to live for many years on the planet we are borrowing from them now.


Visi mano naudojami produktai yra natūralūs ir etiški. Taip pat jie yra low waste, kadangi visi stiklinėje taroje, kuris gali būti perdirbta arba pernaudojama dar kartą (pvz. veido prausiklio su enzimais buteliuką planuoju panaudoti indų plovimo skysčiui). Vienintelė plaastiko dalelė gaunama su kaip kuriais šių produktų – kamšteliai/pompos. Mane ypatingai nudžiugino Fushi, kuomet savo aliejų kamštelius jie pakeitė į metalinius. Rodos tokia nedidelė detalė, bet man ji labai svarbi!

Tikiu, kad mamos besilaukiančios vaikelių pradeda daugiau galvoti apie mus supančią aplinką ir ekologiją, nes gimę nauji žmogiukai po mūsų dar ilgai gyvens šioje žemėje, kurią mes skolinamės iš jų.

Eco Beauty | Pregnancy Skincare & Wellness


 Eco Beauty | Pregnancy Skincare & Wellness 12

For more information or to buy please visit Fushi and Ginger Fox Beauty websites.

Eco Beauty | Pregnancy Skincare & Wellness 13


DisclaimerI have been gifted Ginger Fox Beauty products. Some of Fushi products have been gifted, some purchased for my own money.

Please note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

Egle

Eco Baby | Preparing for Baby - Keeping it Minimal and Low Key

Eco Baby | Preparing for Baby – Keeping it Minimal and Low Key

The firstborn baby is like a King. Everything the best, newest and trendiest for the baby. We want to be perfect parents and to make sure our baby is not missing out on something. Therefore parents can be very easy manipulated by marketers that craft messages carefully to play off our insecurity and fears, convincing us we need this and that. However, with the time you understand that you won’t become a better mom for buying loads and that real motherhood has nothing to do with the stuff… So how to keep your sanity when preparing for a newborn?


Pirmas vaikas šeimoje dažniausiai būna tikras karalius. Jam viskas kas geriausia, naujausia, madingiausia! Norime būti puikūs tėvai ir užtikrinti, kad mūsų vaikams nieko netrūksta. Tuo puikiai naudojasi ir marketingas, žaidžiantis tėvų emocijomis ir nesaugumo jausmu, tad į namus ima plūsti begalė daiktų, neva padėsiančių mums tapti puikiais tėvais. Tačiau laikui bėgant suvoki, kad nuo didelio kiekio daiktų geresne mama netampi ir kad motinystės prasmė visai ne daiktuose… Tad kaip neprarasti saiko besiruošiant kūdikėlio sutikimui?

Eco Baby | Preparing for Baby - Keeping it Minimal and Low Key

Keeping it Minimal

I’m not a minimalist, but it influences my decisions regularly because I don’t like having a lot of stuff. It’s very common to have a long newborn essentials list, full of things we never use or need. We end up wasting so much time, money and space on these supposed essentials! Luckily, with a second baby, I am much wiser as I already know what I need and what works for me. It enables me to keep baby essentials list simple, savvy and minimal. I understand that all babies are different and things that worked with my first born may not work this time, but it’s also important to remember that shops don’t close after the baby is born. For example, if you are planning to breastfeed, don’t buy baby bottles in advance, you may never need them. But if you will, you can buy them at any time. Take it slow, evaluate your baby’s needs and buy as you go. It would be great if you would have a chance to borrow some items from your family and friends.


Aš nelaikau savęs minimaliste, bet ši filosofija įtakoja mano kasdieninius sprendimus, kadangi man nepatinka daiktų perteklius namuose. Ilgi sąrašai daiktų, reikalingų naujagimiams tapo norma ir jau nieko nebestebina. Tačiau tiesa tokia, kad tuose sąrašuose pilna daiktų, kurių mes niekuomet nepanaudosime. Mes iššvaistome tik daug laiko, pinigų ir erdvės tiems neva būtiniems daiktams.  Laimei, su antruoju vaikeliu esu daug protingesnė, kadangi jau turiu patirties ir žinau, kas buvo reikalinga, o ko neprireikė visai. Tai leidžia naujagimio kraitelio sąrašą išlaikyti paprastą, taupų ir minimalų. Suprantu, kad visi kūdikiai skirtingi ir tai, kas tiko mano pirmagimei nebūtinai tiks ir antrajam vaikui, tačiau svarbu prisiminti, jog gimus vaikui parduotuvės neužsidaro, pasaulis nesustoja. Pavyzdžiui, jeigu planuojati kūdikį maitinti krūtimi, nepirkite buteliukų iš anksto – jums jų gali visai neprireikti. O jeigu prireiks, bet kada galite įsigyti. Neskubėkite pirkti, stebėkite savo vaikelio poreikius ir esant poreikiui įsigysite tai, ko iš tikrųjų reikia. Jeigu tik turite galimybę iš artimųjų ar draugų pasiskolinti daiktelių kūdikiui, būtinai taip padarykite.

Upcycle | From Shabby to Chic - Chest of Drawers

A drawer of gifted baby clothes £0

Eco Baby | Preparing for Baby - Keeping it Minimal and Low Key

My moms knitted baby jumpsuits, cardigans and a few summer clothes from FB Marketplace £5.50

Keeping it Low Key

 My baby essentials list is an earth-friendly baby list. That means I’m open to buying most things for a baby second hand: pram, Moses basket, changing mat etc. Second-hand does not have to mean second-best! The reality is, baby stuff is hardly used as they grow so fast. All my baby clothes are second hand too. I happily accepted clothes from my friend and bought the rest on Facebook Marketplace for £5.50. I used Facebook Marketplace for all baby stuff (except pram which I bought on eBay). It’s so handy as you can find items for sale close to your home and simply pop in to pick it, saving postage fees and reducing your environmental footprint.


Mano kūdikio kraitelis yra aplinkai draugiškas. Tai reiškia, kad man priimtina pirkti daiktus iš antrų rankų. Vežimėlis, Mozės lopšelis, vystymo kilimėlis ir daugybė kitų daiktų buvo pirkti iš antrų rankų. Dėvėti daiktai tikrai nereiškia second-best. Realybė yra tokia, kad dauguma jų būna idealios būklės, kaadangi kūdikiai auga taip greitai, jog nespėja jų nudėvėti. Visi mano kūdikio drabužėliai yra dėvėti, nepirkau nei vieno naujo. Su džiaugsmu priėmiau draugės pasiūlytus išaugtus kūdikėlio rūbelius, o ko pritrūko nusipirkau Facebook Marketplace vos už £5.50. Beje, visiems kūdikio pirkiniams naudojau Facebook Marketplace (išskyrus vežimėlį, kurį pirkau eBay) – labai patogu, nes visus daiktus gali rasti nedideliu atstumu nuo savo namų ir tiesiog užsukti pasiimti, taip sutaupant ne tik pašto išlaidas, bet ir sumažinant ekologinį pėdsaką.

Upcycle | From Shabby to Chic - Chest of Drawers

Baby Chest of drawers £0 

Instead of buying a new chest of drawers for my baby’s clothes, I decided to go with an upcycle project. After some search, I came across this piece on FB Marketplace – it was in a very poor condition but after upcycling, it looks brand new! You can find the full upcycling post here.


Vietoje to, kad pirkčiau naują spintelę kūdikio drabužėliams, nusprendžiau suteikti antrą šansą senam baldui. Po neilgai trukusių paieškų, atradau spintelę FB Marketplace – kadangi ji buvo labai prastos būklės, spintelę atidavė nemokamai. Po šiek tiek meilės ir laiko, spintelė atrodo kaip nauja! Apie jos pokyčius detaliau skaitykite šiame įraše.

Upcycle | From Shabby to Chic - Chest of Drawers

Making instead of Buying

Making your own means you will have unique and very special items! My mom knitted some baby jumpsuits, cardigans, socks and hats. And I made some baby blankets – these are my favourite thing to make! So therapeutic and relaxing.


Rankų darbo daiktai yra unikalūs ir labai ypatingi. Mano mama primezgė kombinezoniukų, megztinukų, kojinyčių, kepuryčių. O pati pasidariau įvairių užklotėlių – jų mezgimas man tarsi terapija! Atpalaiduojanti ir raminanti veikla.

Eco Baby | Preparing for Baby - Keeping it Minimal and Low Key

Chunky cotton blanket for colder days – perfect for pram and car seat / Šiltas medvilnės užklotėlis šaltesniems orams – puikiai tinka vežimėliui ir mašinos kėdutei

Eco Baby | Preparing for Baby - Keeping it Minimal and Low Key

This light muslin blanket with crochet edges is my favourite! Perfect for summer days and will go into my hospital bag. I also made some matching burp cloths as well. / Šis lengvas merlinės medžiagos užklotėlis tra vienas mano mylimiausių! Puikiai tinka šiltoms vasaros dienoms ir keliaus į ligoninės krepšį. Taip pat pasigaminau tokios pat medžiagos mažesnių šluosčių atpylimams pavalyti.

Eco Baby | Preparing for Baby - Keeping it Minimal and Low Key

Classic crochet blanket / Klasikinis nertas užklotėlis

Eco Baby | Preparing for Baby - Keeping it Minimal and Low Key

Eco Baby | Preparing for Baby - Keeping it Minimal and Low Key 22

Some Zero Waste stuff – reusable baby wipes and nursing pads – all these are available on my Etsy Shop too / Ir keletas Zero Waste dalykėlių – daugkartinio naudojimo šluostės ir įklotai į liemenėlę – visus šiuos produktus galima įsigyti mano Etsy Parduotuvėje

Eco Baby | Preparing for Baby - Keeping it Minimal and Low Key

The most expensive things I bought so far were baby pram -travel system (£200) and baby nest (£35). So far I have nearly everything I need for the newborn and spent less than £300 in total. Later I will share a list of my essentials, which is really short, to be honest, and a list of items I never used with my first baby. Maybe it will help to save some money when preparing for your little one. Because believe me, babies don’t need that much!


Brangiausiai kainavę daiktai yra vežimėlis su auto kėdute (£200) ir kūdikio lizdelis (£35). Turiu beveik viską ko reikia ir neišleidau daugiau nei £300. Vėliau su jumis pasidalinsiu  savo kraitelio sąrašu, kuris tikrai yra labai nedidelis ir sąrašu daiktų, kurių man neprireikė auginant pirmagimę. Galbūt tai padės ir jums sutaupyti pinigų, beruošiant kraitelį savo mažyliams. Nes patikėkite manimi, kūdikiams daug tikria nereikia!

DisclaimerPlease note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

Eco Home | Natural and Multi-Purpose Towels

Green Living | My Favourite Air Purifying Plants

It’s tempting to think that the air inside our houses, offices and schools is fresh and clean. But the truth is that the air inside the average home is up to five times more polluted than the air outside! Our furnishings, synthetic building materials, detergents, paints and even the carpet may carry more chemicals than expected. These chemicals can make up to 90% of indoor air pollution.

Plants to the rescue

NASA’s Clean Air Study found that there are a number of air purifying plants that can detoxify your home from the airborne toxins, dust and germs that can be found in a variety of household products, materials and furniture. There is a huge list of air purifying plants but I will share some that I grow in my home- they not only clean air in my home but add a touch of colour too.


Pripažinkime, daugelis mūsų įsivaizduoja, kad oras namuose, ofisuose ir mokyklose yra grynas ir neužterštas. Tačiau tiesa yra tokia, kad vidutiniškai mūsų namuose oras yra net penkis kartus labiau užterštas nei lauke! Mūsų baldai, statybinės medžiagos, dažai, valymo priemonės ir net paprasčiausias kilimas skleidžia į aplinką daugybę toksinų ir chemikalų, kurie sudaro iki 90% namų oro teršėjų.

Į pagalbą – augalai

Nasa atliko tyrimą, kurio metu buvo nustatyta, jog yra daugybė augalų, turinčių galią detoksikuoti orą jūsų namuose ir išvalyti jį nuo toksilnų, dulkių ir mikrobų. Augalų valančių orą sąrašas yra gana ilgas, tačiau pasidalinsiu tais, kuriuos auginu pati – jie ne tik  valo orą namuose, bet ir suteikia jiems gyvybės.

English Ivy

Green Living | My Favourite Air Purifying Plants

This easy-growing plant is not only the perfect air purifier – studies have shown that the ivy can also help combat mould levels in the home. Mould is quite an issue in England so I grow two English Ivy plants in my home.


Gebenė yra ypatingos priežiūros nereikalaujantis augalas, kuris ne tik puikiai valo orą, bet ir kovoja su pelėsiu namuose. Kadangi Anglijos namuose pelėsis yra gana dažnas, aš auginu net dvi gebenes.
Sansevieria (Mother-in-Law Tongue)

Green Living | My Favourite Air Purifying Plants

One of the top air purifying plants identified by NASA! It filters the air of at least 107 known air pollutants. With this plant in your bedroom, you’re in for a great night’s sleep because it releases oxygen at night, helping you to breathe better while sleeping. This is why I have this plant in my bedroom.  Best of all, Sansevieria is an extremely resilient species that can go for weeks without water and seems to thrive in just about any climate, including those with low light.


Sansevjera (arba “Anytos Liežuvis”) pagal NASA tyrimus yra vienas iš oro valymo rekordininkų. Iš oro išfiltruoja apie 107 kenksmingų medžiagų. Šiam augalui puiki vieta miegamajame, kadangi naktį jis į aplinką atiduoda deguonį. Dėl šios priežasties, sansevjerą auginu savo miegamajame. O geriausia, kad šis augalas visiškai nereikalauja priežiūros, gali ištverti savaites be laistymo, veši bet kokiame klimate ir nereikalauja daug šviesos.

Bamboo Plant or Bamboo Palms

Green Living | My Favourite Air Purifying Plants

Upcycle | From Shabby to Chic - Dining Table & Chairs

Part of the reason they can filter so much air is that they can grow to be pretty big. At the same time, they make a perfect home decor statement. I have a bamboo plant and a palm (also known as Areca Palm, Butterfly Palm) in my living room and I think these are my favourite plants!


Viena iš priežasčių kodėl šie augalai taip gerai valo orą yra ta, kad jie užauga labai dideli. Tuo pačiu, jie atlieka nuostabią namų dekoro funkciją. Bambuką ir palmę auginu svetainėje ir man tai yra patys mylimiausi augalai.

Ficus (Weeping Fig)

Green Living | My Favourite Air Purifying Plants 25

The Ficus absorbs a lot of air pollutants and attracts dust like a magnet. Not to mention that it can grow quite big, therefore is a very strong air purifier.


Fikusas absorbuoja daugybę nuodingų medžiagų ir kaip magnetas pritraukia dulkes. Be to, užauga gana didelis, todėl yra stiprus oro švarintojas.

Green Living | My Favourite Air Purifying Plants

Plants that are on my list…

 In the future, I am planning to add a Spider plant, which is really easy to care for and Devil’s Ivy because it adds instant colour to any room with cascading tendrils and grows well in hanging baskets. At the moment, I also grow a baby aloe vera plant and I hope it will turn into a proper mature plant one day!


Ateityje planuoju įsigyti chlorofitą, kadangi tai labai nereiklus augalas ir velnio gebenę, kadangi ji iškart priduoda kambariui gyvybingos žalumos ir ją galima auginti pakabinamam vazone. Šiuo metu stengiuosi priauginti ir mažylį alijošių, kuris labai tikiuosi, vieną dieną taps dideliu ir stipriu alijošiumi.

DisclaimerPlease note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

Upcycle | From Shabby to Chic - Chest of Drawers

Upcycle | From Shabby to Chic – Chest of Drawers

I love upcycling and when I realised I need a chest of drawers for my baby’s clothes, I knew that instead of going to the shop and buying one, I will search for some upcycle project. When I came across this chest of drawer on the Facebook marketplace and I knew this is what I am looking for! So here it is – Before and After!


Man labai patinka atnaujinti baldus, todėl kuomet prireikė spintelės kūdikio drabužėliams susidėti, aš žinojau, jog vietoje to, kad keliaučiau į parduotuvę ir nusipirkčiau, ieškosiu tokios, kurią galiu atnaujinti. Pamačiusi šią spintelę Facebook marketplace žinojau, kad tai yra būtent tai, ko ieškau! Tad štai rezultatai – Prieš ir Po!

BEFORE

Upcycle | From Shabby to Chic - Chest of Drawers

PROCESS

The chest of drawers was in quite a poor condition – had lots’ of scratches, stains and shabby drawers’ edges. We got it absolutely for free and with a coat of paint and some love we turned it into a lovely chest of drawer with a hint of gold. Usually, I use Annie Sloan paint, but this time I used Rustoleum chalk paint in Antique White shade and Rustoleum Metallic Gold spray.


Spintelė buvo gana prastoje būklėje – nutrinti dažai, dėmės, kampučiuose ištrupėjusi mediena. Spintelę gavome nemokamai, o po sluoksnio dažų, šiek tiek meilės ir laiko, ji pavirto labai miela spintele. Dažniausiai savo projektams naudoju Annie Sloan dažus, tačiau šį kartą naudojau Rustoleum kreidinius dažus Antique White atspalvio ir purškiamus auksinius Rustoleum dažus.

Upcycle | From Shabby to Chic - Chest of Drawers

Upcycle | From Shabby to Chic - Chest of Drawers

At first, my husband fixed all the shabby edges using the wood filler. When we sprayed handles with Metallic Gold spray and the areas on the chest of drawers where I wanted some gold to come through the white paint.


Pirmiausia, vyras sutvarkė aptrupėjusius kampus naudodamas “wood filler”. Po to, auksiniais dažais nupurškėme rankenėles ir tas vietas ant spintelės, kur norėjau matyti auksą prasišviečiantį pro baltus dažus.

Upcycle | From Shabby to Chic - Chest of Drawers

Upcycle | From Shabby to Chic - Chest of Drawers

When we painted the chest of drawers in white. After two coats of paint, we applied a wax finish. For more details about painting and waxing, you can read in Corona Bookshelf makeover post.


Tuomet visą spintelę nudažėme baltai. Po dviejų sluoksnių dažų, užtvirtinimui naudojom vašką. Daugiau apie dažus, dažymo ir vaškavimo procedūrą galite paskaityti knygų spintos projekto įraše.

Upcycle | From Shabby to Chic - Chest of Drawers

AFTER

Upcycle | From Shabby to Chic - Chest of Drawers

And here it is! Beautiful chest of drawer with a character ideal for a baby girl room. I already filled one drawer with baby clothes!


Ir štai rezultatai! Gražuolė spintelė, su savo charakteriu – puikiai tiks mažosios dukrytės kambariui. Vieną stalčių jau užpildžiau pirmaisiais drabužėliais!

Upcycle | From Shabby to Chic - Chest of Drawers

DisclaimerPlease note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.