December 2018

Eco Christmas | Eco-Friendly Gift Wrapping Ideas

Eco Christmas | Eco-Friendly Gift Wrapping Ideas

Majority of wrapping paper is designed for single use only. And although some of us try to re-use it, realistically this can only be done once or twice before it is finally binned. And usually, it ends up in a landfill because it’s very difficult to recycle wrapping paper for a number of reasons: it is often dyed and laminated and contains non-paper additives such as gold and silver colouring, glitter and plastics. In the UK, we send 5 million tonnes of paper to landfill every year. So here are some ideas, how you can make a change.


Didžioji dalis dovanų popieriaus yra sukurta vienkartiniam naudojimui. Ir nors kaip kurie iš mūsų bandome jį panaudoti pakartotinai, po vieno ar dviejų tokių bandymų dovanų popierius vistiek atsiduria šiukšlių dėžėje. Problema yra ta, kad dovanų popierius dažniausiai būna neperdirbamas dėl daugelio priežasčių: dažnai popierius būna dažytas ir padengtas plastiko plėvele ir padengtas neperdirbamais priedais, tokiais kaip aukso, sidabro blizgučiai ir plastiko dalelės. Vien Didžiojoje Britanijoje, kasmet išmetama 5 milijonai popieriaus. Štai keletas draugiškų aplinkai dovanų pakavimo idėjų.

Eco Christmas | Eco-Friendly Gift Wrapping Ideas

Reuse Newspaper, Magazines and Maps

If you have any old newspapers, magazines or maps at home, this could be a perfect gift wrapping paper.


Jeigu turite namuose senų laikraščių, žurnalų ar žemėlapių – jie gali tapti puikiu dovanų popieriumi.

Eco Christmas | Eco-Friendly Gift Wrapping Ideas

Eco Christmas | Eco-Friendly Gift Wrapping Ideas

Fabric Gift Wrapping

Use old tablecloths, curtains, scarves, tea towels or fabric leftovers to wrap your Christmas gifts. You can also use new tea towels that could be a lovely addition to the gift. You can make fabric bags or simply wrap a present in a fabric and secure it by tying a knot with a ribbon or twine.


Dovanų pakavimui galima panaudoti senas staltieses, užuolaidas, skareles, rankšluosčius ar medžiagų likučius. Taip pat galite naudoti ir naujus virtuvinius rankšluosčius, kurie gali tapti puikiu priedu prie dovanos. Iš medžiagos galite pasiūti krepšelius arba tiesiog paprastai įvynioti dovaną ir sutvirtinti juostele ar virvute.

Eco Christmas | Eco-Friendly Gift Wrapping Ideas

Eco Christmas | Eco-Friendly Gift Wrapping Ideas

Furoshiki Gift Wrapping

Furoshiki is a traditional Japanese wrapping with cloth. Today, a furoshiki can be used to wrap gifts, wine bottles, books, groceries, or just about anything. Because it is reusable, a furoshiki wrap is a sustainable alternative to traditional wrapping paper. A typical size for a furoshiki wrap is 36 inches by 36 inches, but these can be made larger or smaller depending on what will be wrapped.


Furoshiki yra tradicinis japonų dovanų vyniojimo būdas su medžiaga. Šiandien, naudojant furoshiki techinką, suvynioti galima įvairias dovanas – vyno butelius, knygas ir kita. Kadangi medžiaga yra daugkartinė, ji yra puiki alternatyva tradiciniam dovanų popieriui. Įprastas furoshiki dydis yra 90cm * 90cm, tačiau priklausomai nuo to, kokio dydžio dovaną jums reikės pakuoti, ją galite pasidaryti didesnę arba mažesnę.

Eco Christmas | Eco-Friendly Gift Wrapping Ideas

Eco Christmas | Eco-Friendly Gift Wrapping Ideas

Brown Paper

I love using brown paper as it’s something I always have at home as I am using it for La Pepa parcels from time to time.  Brown paper can be bought at your local post office and you can decorate it with handmade stamps. I personally like to use it plain with some evergreen details and simple hemp twig or yarn pompoms.


Man labai patinka naudoti paprastą rudą popierių, kadangi jo visada turiu namuose, nes kartais naudoju jį La Pepos siuntiniams. Rudo popieriaus galima įsigyti pašte, jį galima padekoruoti rankų darbo antspaudais ar piešiniais. Aš asmeniškai dažniausiai naudoju paprastą popierių be jokių detalių, tiesiog papuošiu dovanėlę žaliom šakelėm ir kanapių juostele arba siūlo pompomsais.

Eco Christmas | Eco-Friendly Gift Wrapping Ideas

Eco Christmas | Eco-Friendly Gift Wrapping Ideas

Other ideas

Aluminium Foil Box

Go creative and reuse anything you have at home. The empty box from your aluminium foil is perfect for those small food gifts, such as home-baked cookies. 


Pažvelkite į savo namus kūrybingai – dovanoms pakuoti galite panaudoti daugelį namuose esančių daiktų. Pavyzdžiui, jeigu naudojate foliją, tuščia dėžutė gali būti puikia dėžute sausainukams.

Eco Christmas | Eco-Friendly Gift Wrapping Ideas

 Pringles Box

Eco Christmas | Eco-Friendly Gift Wrapping Ideas

Old Knits

Eco Christmas | Eco-Friendly Gift Wrapping Ideas

Glass Jar

Eco Christmas | Eco-Friendly Gift Wrapping Ideas

Eco Christmas | Eco-Friendly Gift Wrapping Ideas

Photo Credit | Pinterest

Disclaimer. Please note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

0
La Pepa Blog

My Year Without Shopping | November Update

November is one of the busiest months of the year. I have lots of Christmas orders to make and stock up for Christmas markets. It was quite rainy and cold month, so we spent more days in than out and about. I miss summer and warm days so I am happy December is here as it brings a festive mood to cheer me up! I am determined to make my Christmas as simple and hassle free as possible. But let’s talk how My Year Without Shopping challenge was going in November.


Lapkritis man yra darbingiausias metų mėnuo. Turiu paruošti daugybę Kalėdinių užsakymų ir pasiruošti Kalėdinėms mugėms. Praėjęs mėnuo buvo gana vėsus ir lietingas, todėl daugiau laiko praleidome namuose ir mažiau keliaudami. Aš pasiilgau vasaros, saulės ir šilumos, todėl labai džiaugiuosi, kad Lapkritis baigėsi ir prasidėjo Gruodis, su kuriuo atėjo ir šventinio pasiruošimo bei laukimo džiaugsmai. Esu pasiryžusi Kalėdas sutikti ir joms pasiruošti paprastai ir be streso – kaip visada. Tačiau dabar pakalbėkime apie tai, kaip lapkričio mėnesį man sekėsi Metų Be Apsipirkinėjimo iššūkis.

“The more simple we are, the more complete we become”

Wild Walks | In the Field of Ferns

Making Instead of Buying

In the winter time, my hair always become a bit dryer, so I was looking for some natural remedies to treat my hair. I used what I had at home: various oils for hair masks to nourish my hair, such as olive, coconut and almond oil mixed up with a bit of castor oil. In order to boost hair growth, I started using my homemade Herbal Apple Cider Vinegar hair rinse. I am using it for only a month but already noticed lots of tiny baby hairs! On top of that, it leaves my hair silky smooth.


Žiemos metu dėl temperatūros pokyčių mano plaukai išsausėja, todėl ieškojau natūralių ir naminių būdų, kaip juos pamaitinti. Naudojau tai, ką radau tinkamo namuose: įvairius aliejus, tokius kaip alyvuogių, kokoso ir migdolų, sumaišytus su šiek tiek ricinos aliejaus. Tam, kad paskatinčiau plaukų augimą, pasidariau naminį plaukų losjoną su obuolių actu ir žolelėmis. Naudoju jį vos mėnesį, o jau pastebėjau daugybę trumpučių naujų plaukelių! Be to, šiuo mišiniu išplauti plaukai būna ypatingai švelnūs.

Eco Beauty | Herbal Apple Cider Vinegar Hair Rinses

“Don’t think outside the box, think of what can you do with the box”

While being at home, I have finished a few upcycling projects, such as Pallet Radiator cover and Dining table with chairs. It took us so much time, but it was definitely worth it! Not only saved us lots of money but gave our home a unique look and sustainable vibe.


Kol buvau namuose, radau laiko pabaigti savo upcycling projektus, tokius kaip radiatoriaus uždengimas iš palečių ir valgomojo stalas su kėdėmis. Šiems projektams prireikė daug laiko, bet tikrai buvo verta! Ne tik sutaupėme daug pinigų, bet ir suteikėme savo namams unikalumo bei tvarumo jausmą.

Upcycle | Simple Pallet Radiator Cover

Upcycle | From Shabby to Chic - Dining Table & Chairs

My Purchase – A set of Books for Melita

As I was attending Plastic Unwrapped festival, I came across the stall of Eco-Conscious books for kids: Duffy’s Lucky Escape and Marli’s Tangled Tale. I wanted these for Melita the first time I saw them on Twitter. And now when they were selling these books in a bundle much cheaper I just couldn’t resist!

These books are based on true stories and pass on a powerful message in a gentle way. They invite to question their environment and the plastic pollution, the relationship between the actions of humans and wildlife and the dangers they face in their own natural habitats. My daughter already took one story to her school so kids would be aware of the danger of releasing balloons into the sky.  I look at these books as educational and definitely wanted to have these in my daughter’s library!


Kuomet dalyvavau Plastic Unwrapped Festivalyje, pamačiau vaikiškas knygeles ekologijos tematika: Duffy’s Lucky Escape and Marli’s Tangled Tale. Šių knygelių norėjau savo dukrytei nuo tada, kai pamačiau jas Twitter’yje. Kadangi knygos buvo parduodamos rinkinyje, už žymiai mažesnę kainą, negalėjau susilaikyti!

Knygelėse pasakojamos tikros, jautrios istorijos, švelniai perteikiant vaikams su ekologija susijusias problemas – plastiko tarša, sąveika tarp žmogaus veiksmų ir gyvūnijos, su kokiais pavojais jie susiduria ir t.t. Vieną iš šių knygų dukrytė jau buvo nusinešusi į mokyklą paskaityti, kad vaikai žinotų, kodėl negalima paleisti į dangų balionų. Mano nuomone šios knygelės yra edukacinės ir labai norėjau jas turėti dukrytės bibliotekoje!

Last Month of My Year Without Shopping…

I know December usually requires lot’s of spending from other people due to all the festive activities, but not from me. In our family, we buy presents only for kids and make a few dishes each to contribute to the Christmas table. Less stress, less spending and less overwhelm. I will share more details at the end of the month – on my LAST year without shopping monthly update. Can you believe it – the last one!

Have a peaceful month and remember, Christmas is not about the presents!


Žinau, kad Gruodis daugeliui žmonių būna iš tų mėnesių, kurie pareikalauja daugiausia išlaidų – bet ne man. Mūsų artimiausioje aplinkoje susitarimas toks, kad dovanas gauna tik mažieji, o Kalėdinį stalą darome suneštinį, tad nereikia plušėti visą dieną virtuvėje ruošiant kalną patiekalų. Mažiau streso, mažiau išlaidų, mažiau bėgimo ir daugiau tiesiog paprasto buvimo. Mėnesio gale pasidalinsiu paskutiniu iššūkio mėnesiniu update – ar galite patikėti, kad jau paskutiniu??

Ramaus ir jaukaus jums Gruodžio, nepamirškite, kad Kalėdų prasmė ne dovanose.

List of spendings:

January: 0 (read January update here)

February: 1 (read February update here)

March: 2 (read March update here)

April: 0 (read April update here)

May: 0 (read May update here)

June: 2 (read June update here)

July: 1 (read July update here)

August: 3 (read August update here)

September: 1 (read September update here)

October: 0 (read October update here)

DisclaimerPlease note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

1