June 2018

La Pepa Blog

Eco Style | Simply Perfect Summer Dress

The most laid-back and enjoyable seasons of the year is upon us and I am determined to take the most from it! Temperatures are finally on the rise but, while we may dream of escaping to a sandy beach we have to wait for our holiday in August. However, we spend as much time outdoors as possible during weekends and long warm evenings. We enjoyed foraging elderflower, strawberry picking and one of my summer highlights – a therapeutical walk-in lavender fields.


Pats maloniausias ir smagiausias metų laikas jau čia ir aš esu pasiryžusi iš jo pasiimti viską, ką tik galiu! Temperatūros stulpeliams stipriai pakilus, svajoju apie auksinio smėlio paplūdimius, tačiau toks poilsis nenusimato iki rugpjūčio mėnesį suplanuotų atostogų. O iki tol, stengiamės kiek įmanoma daugiau laiko praleisti lauke savaitgaliais ir ilgais, šiltais darbo dienų vakarais. Mes jau mėgavomės šeivamedžio žiedų rinkimu, pirmųjų braškių skoniu tiesiai iš laukų ir vienu nuostabiausių vasaros pasivaikščiojimų po kvepiančius levandų laukus.

Eco Style | Simply Perfect Summer Dress

Eco Style | Simply Perfect Summer Dress

 With the fine weather, it is important to wear lightweight and comfortable clothes. Light, elegant yet with a deliciously natural feel to it, linen lends itself well to perfect summer dress! I love long lasting and natural materials, therefore linen is the obvious choice for summer. A few years in a row I go for linen clothes – you can read my last summer post on why my personal must have for summer is linen dress.

I am very happy about ongoing La Pepa Blog friendship with linen clothing creator Milda from Mili Clothes. I recommend her clothes not only because of the quality, but because Mili Clothes is run by a busy mum of two kids. Why support giant corporations, when we can support small family business and help them to succeed? From heart to heart.


Karštais orais labai svarbu dėvėti lengvus ir patogius drabužius. Linas yra lengva, elegantiška, o svarbiausia – natūrali medžiaga, kuri idealiai tinka vasarinei suknelei. Kadangi mėgstu kokybiškas, ilgaamžes ir natūralias medžiagas, jau kelinti metai iš eilės sau ir dukrytei vasarą renkuosi lino sukneles. Praėjusią vasarą su jumis dalinausi įrašu, kodėl man lininė suknelė yra vasaros Must Have.

Labai džiaugiuosi besitęsiančia La Pepa tinklaraščio draugyste su lino drabužių kūrėja Milda iš Mili Clothes – rekomenduoju jos drabužius ne tik dėl aukštos kokybės bet dar ir dėl to, kad Mili Clothes yra du vaikučius auginančios mamos veikla. Kam pirkti iš milijoninių korporacijų, jeigu galime padėti paprastai šeimai  pasiekti jų svajonių bei tikslų? Iš širdies – į širdį.

Eco Style | Simply Perfect Summer Dress

Eco Style | Simply Perfect Summer Dress

 With Mili Clothes, you can discuss different styles, details and colours in order to choose your perfect dress. I love the earthy colours so I went for a neutral sand colour to keep my dress simple while the addition of polka dots and a little back bow detail gives it a playful twist. Last summer Mili linen set was my daughter’s favourite outfit and I am sure the story will be repeated because she always chooses this dress.


Su Mili Clothes galite derinti drabužių medžiagas bei detales, kol susikursite savo tubulą suknelę. Man patinka žemiškos spalvos, tad pasirinkau neutralų smėlinį atspalvį, kuris lengvai derinamas ir prie visko tinka. O balti žirniukai ir kaspinėlis nugaroje suknelei suteikia žaismingumo. Jau minėjau, kad mano nuomonei vasarai pakanka vieno ar dviejų puošnesnių drabužių. Praėjusią vasarą Mili lininis komplektėlis buvo dukrytės mylimiausias, neabejoju, kad šiemet taip nutiks ir šiai suknelei.

Eco Style | Simply Perfect Summer Dress

Eco Style | Simply Perfect Summer Dress

Happy Summer!

Read more about Somerset Lavender Farm.


For more information or to buy please visit MiLi.


Disclaimer. Thank you so much, MiLi Clothes, for gifting these adorable linen dresses. Please note, I have not been paid for this post. As always, I have shared my honest opinion.

Work With Me

Love,

E.

0
Eco Kitchen | Foraging Elderflower and Drying for Tea

Eco Kitchen | Foraging Elderflowers and Drying for Tea

Summer is here and elderflowers are out in a full force – it’s a perfect time for a foraging and preserving some summer for a cold season. The Elder plant is one fantastic herb, which has been used medicinally for hundreds of years. The flowers have both anti-cancerous and anti-inflammatory effects and help boost the immune system. I wanted to collect some elderflowers for the tea brewing as it’s not only delicious but helps to fight cold symptoms too! So we took a basket to carry our treasure, a pair of scissors and headed for a walk in nature.


Vasaros pradžia yra šeivamedžio žydėjimo pikas – pats laikas prisirinkti jų žiedų ir dalelę vasaros “užsikonservuoti” žiemai. Šeivamedis yra nuostabus augalas, apie kurio naudingas sąvybes buvo žinoma ir naudojama medicininiais tikslais ištisus šimtmečius. Šeivamedžio žiedai pasižymi antiuždegiminėmis sąvybėmis ir stiprina imunitetą. Būtent tai ko mums reikia šaltuoju metų laiku! Todėl nusprendžiau prisidžiovinti šeivamedžio žiedų arbatai, kuri yra ne tik labai skani, bet kartu ir vaistas. Taigi, pasiėmėm krepšelį savo lobiams, žirkles ir iškeliavom į gamtą.

Eco Kitchen | Foraging Elderflowers and Drying for Tea

Eco Kitchen | Foraging Elderflowers and Drying for Tea

Foraging Elderflowers

 If you never been foraging before, elderflower is a good place to start. Clusters of tiny, creamy-white flowers are fairly easy to identify, but if you feel unsure, check the Woodland Trust guide on identifying and using Elderflowers. It is important to know details about this plant because it is not only beneficial but toxic too!

It is very important to collect Elderflowers on a dry day. Do not collect them after the rain as it washes out the nectar which holds all the power of the elderflower. Find Elderflowers away from busy roads, remove flower heads just below where all the small stems meet the main stem – you want as little of the green stem as possible. Gather only a few flowerheads from each tree so bees can enjoy them too and later, these will develop into berries – a crucial late summer food source for the wildlife.


Jeigu niekada anksčiau nebandėte rinkti laukinių gėrybių – šeivamedžio žiedai idealiai tinka pradedantiesiems. Kekės smulkių kreminių žiedelių yra lengvai atpažįstamos, bet jeigu abejojate, siūlau prieš tai paruošti namų darbus – rekomenduoju Woodland Trust įrašą apie tai, kaip atpažinti ir naudoti šeivamedžio žiedus. Labai svarbu žinoti, kad šis augalas ne tik naudingas, bet ir nuodingas!
Žiedams rinkti pasirinkite saulėtą dieną – jokiu būdu nerinkite po lietaus. Lietus bus nuplovęs visą nektarą, kuriame ir slypi visa žiedų galia. Ieškokite šeivamedžių toli nuo judrių gatvių, o suradę -kirpkite žiedą toje vietoje, kurioje pasibaigusi žiedų kekė susijungia į pagrindinį kotą. Kuo mažiau kotelių, tuo geriau. Nuo kiekvieno medžio/krūmo rinkite nedidelę dalį žiedų – palikite jų pasidžiaugti bitutėms, o vėliau, prisirpinti uogas paukščiams bei gyvūnams.

Eco Kitchen | Foraging Elderflowers and Drying for Tea

Eco Kitchen | Foraging Elderflowers and Drying for Tea

Drying Elderflower

Converting small soft, creamy blooms to crispy dry is easier than you think. The most important part is not to wash them, as you don’t want to wash out the nectar. After taking home your treasure, shake off bugs, cut off flowers and lay out on a sheet of paper. Place it somewhere warm and dry, but shady, without direct sun and with good air circulation and wait until the petals dry out. When elderflowers have thoroughly dried out (it took me 2 days), pour them in a jar and here it is – your very special Zero Waste tea.


Sudžiovinti šiuos mažus kreminius žiedelius yra lengviau nei jums atrodo. Svarbiausia atsiminti, jog jų negalima plauti – juk nenorite nuplauti nektaro? Parsinešę namo, imdami po kekę tiesiog nupurtykite, kad nukratytumėte vabzdžius. Tuomet smulkiau nukarpykite žiedelius ir paskleiskite juos džiūti ant švaraus popieriaus lapo ar kartono. Palikite juos džiūti šiltoje, sausoje vietoje be tiesioginių saulės spindulių, tol kol žiedeliai išsausės. Kuomet žiedeliai išdžius (man užtruko dvi dienas), suberkite juos į sandarų stiklainį ir jūsų pačių rinkta, natūrali ir naminė Zero Waste arbata paruošta naudojimui.

Eco Kitchen | Foraging Elderflowers and Drying for Tea

Eco Kitchen | Foraging Elderflowers and Drying for Tea

The best things in life are free!

Love,

E.

0
2018 Challenge | My Year Without Shopping

My Year Without Shopping | May Update

“Once you need Less, You will have More”

My Year Without Shopping

May is such a beautiful month when nature is in full bloom. May treated us with not only a bank holiday but with a half term too, so we had a chance to spend more quality time with our little one. It was a time to savour – slow mornings, silly games and chats, walks in the park, days out visiting museums and National Trust properties (read here my opinion on National Trust membership).

I enjoyed May so much! And what makes me even happier is it was another month with zero purchases!


Gegužė yra nuostabaus grožio mėnuo, kuomet viskas skęsta žieduose. Gegužės mėnuo padovanojo ne tik nedarbo dieną, bet ir vaikų mokyklos atostogas, tad turėjome galimybę daugiau laiko pasimėgauti nerūpestingu buvimu drauge. Lėti rytai, paiki žaidimai ir linksmi pokalbiai, vaikštinėjimai parkuose ir išvykos į muziejų ar National Trust vietoves (apie tai, ar verta turėti National Trust narystę jau rašiau išsamiau).

Tikrai mėgavausi gegužės mėnesiu! O dar laimingesnė esu dėl to, kad tai buvo dar vienas mėnuo be pirkinių.

“The new slavery is Consumerism”

Things I don’t buy anymore

A lot of people find it difficult to believe I barely buy anything! They also think that A Year Without Shopping is a mission impossible. Well, it’s possible to me. In fact, it’s not even very challenging! The reason behind this is that I was a conscious buyer before starting the challenge. A few years ago together with my husband we adopted a rule “1 item a month”. Following the rule, we were allowed to buy only one item each every month. It taught us to avoid impulsive buying, think through the item we choose to buy carefully and learn to identify the difference between “want” and “need”. Step by step, I adopted a simple, minimalistic and zero waste lifestyle which allowed me to reduce my monthly shopping bag by eliminating some items. For example – I don’t buy different types cleaners, I use a multipurpose homemade cleaner. Instead of buying eye makeup remover and cotton pads, I use various oils and reusable cotton pads. Since switching to the menstrual cup I don’t have to buy sanitary pads. Also, I don’t buy razor blades since I switched to the safety razor. You can find the list on Things I Don’t Buy Anymore here. I don’t dye my hair, I do my nails and eyebrows at home by myself – my spendings were not huge anyway. I believe, all small changes I naturally adopted within last years adds up to a great change and makes a big difference.


Daugeliui žmonių sunku patikėti, kad aš beveik nieko neperku. O metai be apsipirkinėjimo jiems išvis skamba kaip misija neįmanoma. Tačiau man tai nėra labai sudėtinga. Dar prieš pradedant šį iššūkį, aš jau buvau sąmoninga pirkėja, išgijusi nuo shopoholizmo gana seniai. To pradžia buvo “1 daikto per mėnesį” taisyklė, pagal kurią su vyru gyvenome kelis metus. Taisyklė reiškia, kad per mėnesį galėjome įsigyti tik po vieną daiktą. Taip išmokome išvengti impulsyvių pirkimų – stipriai apgalvodami pirkinius ir atsijoti “reikia” nu “noriu”. Be to, gyvenime ir buityje dažnai naudojuosi paprastumo ir zero waste principais, kurie natūraliai sumažino mano mėnesinį pirkinių krepšelį ir išlaidas. Pavyzdžiui – aš neperku skirtingų rūšių valiklių namams, naudoju savo gamybos universalų, neperku akių makiažo valiklio ir medvilnės diskelių, naudoju įvairius aliejus ir daugkartinius savo gamybos diskelius, moteriškos higienos priemones nustojau pirkti įsigijusi menstruacinę taurelę, skutimosi peiliukus – įsigijusi safety razor. Apie daiktus, kurių daugiau neperku galite paskaityti čia. Plaukų nedažau, kerpuosi namuose, nagus ir antakius tvarkausi pati – taigi, mano mėnesio išlaidos ir taip buvo minimalios. Tikriausiai tai tiesiog maži pokyčiai, vienas po kito natūraliai susidėlioję mano gyvenime, kurie sudaro galutinį reikšmingą rezultatą.

Eco Home | Cleaning Home with Soda, Vinegar and Essential Oils

eco friendly shaving with safety razor

My daughter’s wardrobe

Last month I have mentioned, that I may need to buy some summer clothes for my daughter. When it comes to my daughter’s wardrobe, it’s enough to have a couple nice outfits for special occasions. The rest – not so important. I had to buy a summer school unifrom, however Melita used a vouchers she had. At home, Melita is allowed to wear whatever she wants and usually, she wears the same her favourite few pieces.  I reorganised her wardrobe and realised, that she is absolutely fine with the number of clothes she has at the time. Summers in the UK are not so hot, we can do pretty well with seasonal clothes, such as various skirts and blouses and a few summer dresses we have is more than plenty! At the end of the day, kids don’t care about their clothes when they are having fun with their loved ones.


Praėjusį mėnesį minėjau, kad tikriausiai turėsiu papildyti dukrytės vasarinį garderobą. Kas liečia Melitos spintą, man pakanka, kad ji turėtų pora išeiginių derinukų pasipuošti įvairioms progoms. Tiesa turėjau nupirkti vasarinę uniformos suknelę į mokyklą, tačiau jai Melita panaudoja savo turėtą dovanų kuponą. Likusiems drabužiams ypatingos reikšmės nekeliu – namuose ji rengiasi kaip nori ir dažniausiai tai būna keli, jos mylimiausi drabužiai. Taigi, peržvelgusi spintą supratau, kad laisvai išsisuksime su tuo, ką turime. Anglijoje vasara nepasižymi dideliais karščiais, galima derinti įvairius sezoninius sijonukas, bliuskytes, o mūsų turimų kelių vasarinių rūbelių turėtų laisvai pakakti. Galų gale, vaikams visai nesvarbu kaip jie apsirengę, jeigu jie smagiai leidžia laiką su mylimais žmonėmis.

Kids need your presence more than your presents 🌿 ~ In this fast-moving hyper competitive culture, today's children are expected to cope with ever-earlier start to formal schoolwork and overly academic test driven teaching. Our society rightly protects children from physical harm, but seems to have lost sight of their emotional and social needs. ~ Today is the first day of half term and I am very happy I will have Melita this week all for myself 💚 Since she started school, I often feel like I'm missing out on our precious time together. ~ We had a wonderful family day out today 🌿 after learning history through play and making spices while wearing princess dress, we finished our day enjoying picnic under the blooms 🌿✨ • • • #lapepablog #lapepatravels #slowliving_raise #ecomama #learningthroughplay #letkidsbekids #preciousmoments

A post shared by La Pepa (@lapepa_boutique) on

“Enjoy the little things in life. One day you may look back and realise these were big things”

Summer is an amazing time of the year, when all you want to do is spend time outdoors, enjoy nature, wild swimming, eating Al Fresco, travelling and spending time with your loved ones. Money can’t buy the most important things in your life.

Happy No Shopping!


Vasara yra nuostabus metų laikas, kuomet viskas ką nori veikti tai mėgautis buvimu lauke, gamtoje, maudynėmis, Al Fresco pietumis, kelionėmis ir tiesiog buvimu su savo brangiausiais žmonėmis. Nes pačių svarbiausių dalykų gyvenime – nenusipirksi.

Gero neapsipirkinėjimo!

List of spendings:

January: 0 (read January update here)

February: 1 (read February update here)

March: 2 (read March update here)

April: 0 (read April update here)

May: 0

Love,

E.

1